Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Odorer
Rêves d'angoisse
Sentir
Sentir humide au toucher
Sentir la barre
Très toxique
VLDL

Traduction de «sentir très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]








Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


fromage frais à très faible teneur en matières grasses

vetarme verse kaas


cottage cheese à très faible teneur en matières grasses

vetarme hüttenkäse


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

vetarme boter


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il craint à ce sujet l'influence prépondérante du procureur général qui prépare le projet : la personnalité de ce dernier va se sentir très fort dans la décision finale.

Hij vreest in dit verband de doorslaggevende invloed van de procureur-generaal die het ontwerp voorbereidt : de persoonlijkheid van deze laatste zal zeer sterk doorwegen in de uiteindelijke beslissing.


L'on ne peut par ailleurs pas éviter de poser la question de savoir pourquoi le gouvernement et ses services aient été si peu prévoyants, alors que des phénomènes comme la chute du mur de Berlin avaient déjà commencé à se faire sentir très vite, au niveau de la criminalité, entre autres dans le milieu de la prostitution.

Men moet zich overigens afvragen waarom de regering en haar diensten niet meer vooruitziendheid aan de dag hebben gelegd, aangezien de invloed van gebeurtenissen zoals de val van de Berlijnse muur op de criminaliteit en onder andere op het prostitutiemilieu heel snel voelbaar werd.


Beaucoup de thérapeutes avouent se sentir très démunis par rapport à cette problématique et ne savent pas comment s'y attaquer.

Vele therapeuten geven toe dat zij machteloos staan tegenover dit probleem en dat zij niet weten hoe ze het moeten aanpakken.


Il craint à ce sujet l'influence prépondérante du procureur général qui prépare le projet : la personnalité de ce dernier va se sentir très fort dans la décision finale.

Hij vreest in dit verband de doorslaggevende invloed van de procureur-generaal die het ontwerp voorbereidt : de persoonlijkheid van deze laatste zal zeer sterk doorwegen in de uiteindelijke beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup de thérapeutes avouent se sentir très démunis par rapport à cette problématique et ne savent pas comment s'y attaquer.

Vele therapeuten geven toe dat zij machteloos staan tegenover dit probleem en dat zij niet weten hoe ze het moeten aanpakken.


Au cours de la période de prévision, les effets bénéfiques d'une politique monétaire très accommodante, des progrès réalisés dans la réduction de la dette privée et d'une politique budgétaire globalement neutre devraient se faire de plus en plus sentir sur la demande intérieure.

Over de prognosehorizon zou de binnenlandse vraag alsmaar sterker gaan profiteren van het zeer accomoderende monetaire beleid, de bij het terugdringen van de particuliere schuldenlast gemaakte vorderingen en het vrijwel neutrale begrotingsbeleid.


− (DE) La suppression des frontières s’est fait sentir très rapidement et clairement par une diminution massive du chiffre d’affaires des cigarettes, non seulement dans les régions frontalières, mais aussi dans les régions intérieures.

– (DE) Karakteristiek voor het verdwijnen van de grenzen is een enorme daling van de omzet aan sigaretten, niet alleen in grensregio’s, maar ook in het binnenland.


La première campagne de commercialisation soumise au nouveau régime pourrait se révéler très difficile en raison d’une offre potentiellement excédentaire étant donné que les débouchés à l’exportation seront restreints et que le fonds de restructuration n'aura pas encore fait sentir ses effets.

Met name het eerste verkoopseizoen na de invoering van de nieuwe suikerregeling kan erg pijnlijk worden, aangezien de suikermarkt vanwege de beperkte uitvoermogelijkheden last kan krijgen van overbevoorrading en de gevolgen van het herstructureringsfonds vooralsnog niet voelbaar zullen zijn.


E. considérant que 58% des citoyens déclarent se sentir très ou assez attachés à l'Europe,

E. overwegende dat 58% van de burgers verklaren zich tamelijk tot zeer verbonden te voelen met Europa,


E. considérant que 58% des citoyens déclarent se sentir très ou assez attachés à l'Europe,

E. overwegende dat 58% van de burgers verklaren zich tamelijk tot zeer verbonden te voelen met Europa,




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     odorer     sentir     sentir humide au toucher     sentir la barre     très toxique     sentir très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentir très ->

Date index: 2023-09-08
w