Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sept années complètes » (Français → Néerlandais) :

K. considérant que lors d'un sommet au mois de juin 2013, ils sont convenus de débourser quelque 8 000 000 000 EUR - plus de 6 000 000 000 EUR initialement prévus au mois de février de cette année - pour lutter contre le chômage des jeunes, l'essentiel étant mis à disposition sur une période de deux ans à compter de 2014 et le reste devenant disponible sur les sept années complètes du prochain budget de l'UE; considérant que lors du sommet du Conseil de l'UE, un chef d'État de l'UE a admis que l'Initiative pour l'emploi des jeunes de l'UE, lancée un an auparavant, s'était jusque-là soldée par un échec;

K. overwegende dat de lidstaten tijdens een top in juni 2013 hebben afgesproken om ongeveer 8 miljard euro uit te trekken – dus meer dan de oorspronkelijk in februari gereserveerde 6 miljard euro – voor de bestrijding van jeugdwerkloosheid, waarvan de hoofdmoot beschikbaar zou komen gespreid over een tweejarige periode vanaf 2014, en de rest over de volle zeven jaar van de volgende EU-begroting; overwegende dat de staatshoofden bij de top van de Europese Raad hebben toegegeven dat het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief (JWI), dat een jaar geleden van start is gegaan, tot dusver geen succes is geweest;


Dans l'article 205novies du même Code, inséré par la loi du 22 juin 2005, les mots « la période de sept années visée à l'article 205quinquies est prolongée du nombre d'années complètes » sont remplacés par les mots « la durée du report sur les sept périodes imposables suivantes visée à l'article 205quinquies est prolongée du nombre de périodes imposables ».

In artikel 205novies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 juni 2005, worden de woorden « wordt de in artikel 205quinquies vermelde periode van zeven jaren verlengd met het aantal volle jaren » vervangen door de woorden « wordt de in artikel 205quinquies vermelde duurtijd van de overdracht van zeven volgende belastbare tijdperken verlengd met het aantal belastbare tijdperken ».


Dans l’article 205novies du même Code, inséré par la loi du 22 juin 2005, les mots “la période de sept années visée à l’article 205quinquies est prolongée du nombre d’années complètes” sont remplacés par les mots “la durée du report sur les sept périodes imposables suivantes visée à l’article 205quinquies est prolongée du nombre de périodes imposables”.

In artikel 205novies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 juni 2005, worden de woorden “wordt de in artikel 205quinquies vermelde periode van zeven jaren verlengd met het aantal volle jaren” vervangen door de woorden “wordt de in artikel 205quinquies vermelde duurtijd van de overdracht van zeven volgende belastbare tijdperken verlengd met het aantal belastbare tijdperken”.


Au rythme de 20 affaires examinées par an, qui est déjà difficile à tenir en raison du manque manifeste de moyens, il faudrait pas moins de sept années judiciaires complètes.

Aan een ritme van 20 zaken per jaar, wat gelet het manifest gebrek aan middelen nu reeds onhoudbaar is, zou dit liefst zeven volle gerechtelijke jaren betekenen.


Au rythme de 20 affaires examinées par an, qui est déjà difficile à tenir en raison du manque manifeste de moyens, il faudrait pas moins de sept années judiciaires complètes.

Aan een ritme van 20 zaken per jaar, wat gelet het manifest gebrek aan middelen nu reeds onhoudbaar is, zou dit liefst zeven volle gerechtelijke jaren betekenen.


- Cette catégorie requiert un minimum de sept années complètes d'expérience professionnelle ou de périodes assimilées.

- Voor deze categorie is een minimumwerkervaring of daarmee gelijkgestelde periodes vereist van zeven volledige jaren.


18. remarque que 2011 était la deuxième année complète d'application du nouveau statut des députés et du statut des assistants (entrés en vigueur, tous les deux, le 14 juillet 2009); constate que les mesures d'application du statut des assistants ont été modifiées à quatre reprises durant ces deux années, pour la mise en œuvre du titre VII du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne et de ses mesures d'application, sur la base de propositions du groupe temporaire d'évaluation et du secrétaire général; rappelle que l ...[+++]

18. wijst erop dat 2011 het tweede volledige jaar was waarin het nieuwe statuut van de leden en het statuut van de medewerkers van kracht waren (beide statuten zijn van kracht sinds 14 juli 2009); merkt op dat de uitvoeringsbepalingen van het statuut van de medewerkers in die twee jaar vier keer zijn gewijzigd in verband met de toepassing van titel VII van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie (CEOS) en de uitvoeringsbepalingen, op basis van voorstellen van de Tijdelijke Evaluatiegroep en de secretaris-generaal; herinnert eraan dat de tenuitvoerlegging van titel VII van de CEOS aanleiding heeft gegeven tot een enkele regeling voor het statuut van geaccrediteerde parlementaire medewerkers die ...[+++]


19. prend acte du fait que les participants aux réunions générales de la Cour de justice n'étaient au complet qu'à sept de ces réunions en 2012; demande que les ordres du jour de ces réunions soient joints en tant qu'annexe au rapport d'activité de l'année correspondante;

19. merkt op dat in 2012 bij slechts zeven algemene vergaderingen van het Hof van Justitie sprake was van volledige aanwezigheid; verzoekt de agenda's van die vergaderingen als bijlage op te nemen in het jaarlijks activiteitenverslag van het desbetreffende jaar;


18. remarque que 2011 était la deuxième année pleine d’application du nouveau statut des députés et du statut des assistants (entrés en vigueur, tous les deux, le 14 juillet 2009); constate que les mesures d’application du statut des assistants ont été modifiées à quatre reprises durant ces deux années, pour la mise en œuvre du titre VII du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes et de ses mesures d’application, sur la base de propositions du groupe temporaire d’évaluation et du secrétaire général; rappelle que l’application du titre VII du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes a produi ...[+++]

18. wijst erop dat 2011 het tweede volledige jaar was waarin het nieuwe statuut van de leden en het statuut van de medewerkers van kracht waren (beide statuten zijn van kracht sinds 14 juli 2009); merkt op dat de uitvoeringsbepalingen van het statuut van de medewerkers in die twee jaar vier keer zijn gewijzigd in verband met de toepassing van titel VII van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen (CEOS) en de uitvoeringsbepalingen, op basis van voorstellen van de Tijdelijke Evaluatiegroep en de secretaris-generaal; herinnert eraan dat de tenuitvoerlegging van titel VII van de CEOS aanleiding heeft gegeven tot een enkele regeling voor het statuut van geaccrediteerde parlementaire medew ...[+++]


A l'aune des sept années d'existence de l'euro et de la réalisation d'un cycle complet de renouvellement du directoire de la BCE, votre rapporteur souhaite cette année mettre l'accent sur le besoin de renforcer le contrôle démocratique ex ante et ex post sur la BCE.

Na een zevenjarig bestaan van de euro en de voltooiing van een volledige cyclus aan nieuwe benoemingen in de directie van de ECB, wenst uw rapporteur dit jaar het accent te leggen op de noodzaak de democratische controle ex ante en ex post te versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sept années complètes ->

Date index: 2024-07-25
w