Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité des membres effectifs du Parlement
Membre effectif

Traduction de «sept membres effectifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
majorité des membres effectifs du Parlement

meerderheid van het feitelijke aantal leden van het Parlement




Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° de sept membres effectifs directeurs d'établissements d'enseignement primaire ou fondamental en fonction ou n'étant plus en fonction depuis moins de cinq ans, proposés par la Commission de pilotage :

1° zeven werkende leden die directeur zijn van een inrichting voor lager of basisonderwijs die hun ambt uitoefenen of niet meer uitoefenen sedert minder dan vijf jaar, voorgedragen door de Sturingscommissie :


2° sept membres effectifs représentant les départements fédéraux;

2° zeven effectieve leden die de Federale departementen vertegenwoordigen;


Art. 4. Le collège est composé conformément à l'article 5/1 du Code de vingt-sept membres effectifs et de vingt-sept membres suppléants, dont douze effectifs et douze suppléants sont nommés par le Gouvernement parmi les experts visés à l'article 3.

Art. 4. Overeenkomstig artikel 5/1 van het Wetboek bestaat het college uit zevenentwintig gewone leden en zevenentwintig plaatsvervangende leden, waaronder twaalf gewone leden en twaalf plaatsvervangers door de Regering worden benoemd onder de deskundigen bedoeld in artikel 3.


En vertu de l'article 1er de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 pris en exécution de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 précité, le Comité de gestion est en réalité composé comme suit: - un président; - sept membres effectifs et au maximum 3 membres suppléants qui représentent les employeurs; - sept membres effectifs et au maximum 3 membres suppléants qui représentent les travailleurs.

Krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 genomen ter uitvoering van voormeld koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 bestaat het Beheerscomité concreet uit: - een voorzitter; - 7 effectieve en hoogstens 3 plaatsvervangende leden die de werkgevers vertegenwoordigen; - 7 effectieve en hoogstens 3 plaatsvervangende leden die de werknemers vertegenwoordigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'ORPSS, le Comité de gestion de la sécurité sociale des administrations provinciales et locales se compose (articles 10 à 23 et 27 de la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale): - d'un président; - de sept membres effectifs qui représentent les organisations représentatives des employeurs; - de sept membres effectifs qui représentent les organisations représentatives des travailleurs.

Wat betreft de DIBISS, is het Beheerscomité van de sociale zekerheid voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten is samengesteld uit (artikelen 10 - 23 en 27 van de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels): - een voorzitter; - zeven effectieve leden die de representatieve werkgeversorganisaties vertegenwoordigen; - zeven effectieve leden die de representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigen.


Art. 2. Le Conseil est composé de : 1° sept membres effectifs qui représentent l'« Union des Entreprises de Bruxelles » (BECI -U.E.B.); 2° deux membres effectifs qui représentent la « Confédération bruxelloise des entreprises non-marchandes » (C.B.E.N.M.); 3° six membres effectifs qui représentent la « Fédération générale du Travail de Belgique » (F.G.T.B.); 4° six membres effectifs qui représentent la « Confédération des Syndicats Chrétiens » (C.S.C.); 5° trois membres effectifs qui représentent la « Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique » (C.G.S.L.B.), et de leurs suppléants.

Art. 2. De Raad is samengesteld uit : 1° zeven effectieve leden die het « Verbond van Ondernemingen te Brussel » (BECI - V.O.B.) vertegenwoordigen; 2° twee effectieve leden die de « Brusselse Confederatie van Social-Profit Ondernemingen » (B.C.S.P.O.) vertegenwoordigen; 3° zes effectieve leden die het « Algemeen Belgisch Vakverbond » (A.B.V.V.) vertegenwoordigen; 4° zes effectieve leden die het « Algemeen Christelijk Vakverbond » (A.C.V.) vertegenwoordigen; 5° drie effectieve leden die de « Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België » (A.C.L.V.B.) vertegenwoordigen, en hun plaatsvervangers.


Les convocations et les ordres du jour sont mis à disposition des membres effectifs et suppléants et des personnes que ces derniers mandatent en principe sept jours calendriers avant la réunion sous format électronique.

De uitnodigingen en de agenda's worden in beginsel zeven kalenderdagen vóór de vergadering onder elektronische vorm ter beschikking gesteld van de effectieve en de plaatsvervangende leden en van de personen gemandateerd door deze laatsten.


Art. 2. A l'article 4 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le mot « vingt-trois » est remplacé par le mot « seize » et les mots « deux vice-présidents » sont remplacés par les mots « un vice-président »; 2° dans le paragraphe 2, le mot « treize » est remplacé par le mot « dix »; 3° dans le paragraphe 2, 1°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 4° dans le paragraphe 2, 2°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 5° dans le paragraphe 2, 3°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 6° le paragraphe 3 est abrogé; 7° dans le paragraphe 4, à l'alinéa 1, ...[+++]

Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het woord « drieëntwintig » vervangen door het woord « zestien » en worden de woorden « twee ondervoorzitters » vervangen door de woorden « een ondervoorzitter »; 2° in paragraaf 2 wordt het woord « dertien » vervangen door het woord « tien »; 3° in paragraaf 2, 1°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 4° in paragraaf 2, 2°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 5° in paragraaf 2, 3°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 6° paragraaf 3 wordt opgeheven; 7 ...[+++]


Art. 2. La Commission de contrôle se compose: - du Président de la Chambre ; - de dix-sept membres de la Chambre qui sont désignés sur proposition des groupes politiques suivant le principe de la représentation proportionnelle prévu par le Code électoral ; pour chaque liste de membres effectifs, il est nommé des membres suppléants dont le nombre est égal à celui des membres effectifs augmenté d'une unité ; - de quatre experts, dont deux néerlandophones et deux francophones ; leur apparten ...[+++]

Art. 2. De Controlecommissie is samengesteld uit: - de voorzitter van de Kamer; - zeventien leden van de Kamer die worden aangewezen op voordracht van de politieke fracties, volgens het beginsel van de evenredige vertegenwoordiging waarin het Kieswetboek voorziet; voor elke lijst van vaste leden worden plaatsvervangers benoemd, wier aantal gelijk is aan dat van de vaste leden vermeerderd met één lid; - vier deskundigen, van wie twee Nederlandstaligen en twee Franstaligen; tot welke taalgroep zij behoren, wordt bepaald door hun benoemingsakte in de plenaire vergadering van de Kamer.


Lorsque les États membres recourent au délai de mise en œuvre plus long, venant à expiration sept ans après la date d'entrée en vigueur de la présente directive, pour se conformer aux obligations en matière de journalisation pour les systèmes de traitement automatisé mis en place avant cette date, le responsable du traitement ou le sous-traitant devrait s'être doté des moyens effectifs de démontrer la licéité du traitement des donn ...[+++]

Wanneer de lidstaten van de langere omzettingsperiode die zeven jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn verstrijkt, gebruikmaken teneinde te voldoen aan de registratieverplichtingen voor systemen voor geautomatiseerde verwerking die vóór die datum zijn opgezet, dient de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker te beschikken over efficiënte methoden, zoals logbestanden of andere vormen van registers, om de rechtmatigheid van de gegevensverwerking aan te tonen, interne controle mogelijk te maken en de integriteit en de beveiliging van gegevens te waarborgen.




D'autres ont cherché : membre effectif     sept membres effectifs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sept membres effectifs ->

Date index: 2023-04-27
w