Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sept partenariats public-privé lancés aujourd " (Frans → Nederlands) :

Les sept partenariats public-privé lancés aujourd’hui représentent un investissement total de 19,5 milliards d’euros dans la recherche et l’innovation au cours des sept prochaines années. La contribution de l’UE dans ce budget, d'un montant de 7,3 milliards d’euros, permettra de débloquer 12,2 milliards d’euros d’investissements en provenance du secteur privé et des États membres.

De zeven publiek-private partnerschappen die vandaag van start zijn gegaan, vertegenwoordigen een totale investering van 19,5 miljard EUR in onderzoek en innovatie over de komende zeven jaar, waarbij de EU-bijdrage van 7,3 miljard EUR voor 12,2 miljard EUR aan investeringen door de private sector en de lidstaten losmaakt.


En s'appuyant sur les travaux des États membres et le partenariat public-privé, lancé en 2016, la Commission propose maintenant de passer à une nouvelle étape en vue de renforcer la capacité de l'UE en matière de cybersécurité.

Voortbouwend op de werkzaamheden van de lidstaten en het publiek-private partnerschap uit 2016, stelt de Commissie nu een volgende stap voor om de cyberbeveiligingscapaciteit van de EU te versterken.


La Commission a également lancé trois partenariats public-privé (PPP) dans le cadre du plan européen de relance économique: «usines du futur», «bâtiments économes en énergie» et «voitures vertes», pour soutenir la recherche et le développement à moyen et à long terme afin de relever les défis urgents de la compétitivité et de la durabilité dans les principaux secteurs industriels.

Ten slotte heeft de Commissie ook drie publiek-private partnerschappen gelanceerd als onderdeel van het Europees economisch herstelpakket: "Fabrieken van de toekomst", "Energie-efficiënte gebouwen" en "Groene auto's", om OO op de middellange en lange termijn te ondersteunen, als reactie op de urgente uitdagingen inzake concurrentievermogen en duurzaamheid in belangrijke industriële sectoren.


Le lancement des premiers appels intervient quasiment un an après que la Commission européenne a présenté le «Paquet investissements dans l’innovation», ensemble de propositions visant à créer sept partenariats public-privé et quatre partenariats public-public (voir IP/13/668).

De eerste oproepen worden gelanceerd op de dag af bijna één jaar nadat de Europese Commissie het Investeringspakket innovatie heeft gepresenteerd, een reeks voorstellen voor het opzetten van zeven publiek-private en vier publiek-publieke partnerschappen (zie IP/13/668).


La Commission lance aujourd'hui un nouveau partenariat public-privé sur la cybersécurité qui devrait générer 1,8 milliard d’euros d’investissements d’ici à 2020.

De Commissie geeft vandaag het startschot voor een publiek-privaat partnerschap op het gebied van cyberbeveiliging waarmee naar verwachting tegen 2020 1,8 miljard euro aan investeringen wordt losgemaakt.


Les PDG, directeurs d'exploitation et CTO des partenaires privés se sont exprimés au nom des sept partenariats: «Les entreprises conjointes sont la preuve que les partenariats public-privé fonctionnent bien.

Namens de zeven partnerschappen hebben de CEO's, COO's en CTO's van de betrokken private partners verklaard: "De gemeenschappelijke ondernemingen hebben het succes van het publiek-private partnerschapsmodel aangetoond.


Aujourd’hui, la Commission européenne a lancé l’édition 2014 du prix européen de la promotion de l’esprit d’entreprise. Cette compétition vise à récompenser les initiatives les plus originales et les plus réussies qui ont été mises en place par des organismes publics et des partenariats public-privé européens afin de soutenir l’entrepreneuriat, et notamment les petites et moyennes entreprises.

Vanaf vandaag gaat de Europese Commissie weer op zoek naar de origineelste en meest succesvolle initiatieven van overheden en publiek-private partnerschappen in de EU om het ondernemerschap, en met name het midden- en kleinbedrijf, vooruit te helpen. De beste inzendingen worden bekroond met de Europese Ondernemingsprijzen 2014.


Quelques exemples suffisent pour montrer la portée des réalisations: un nouveau cadre réglementaire pour les services audiovisuels a été mis en place; des propositions de réforme de la réglementation en matière de communications électroniques ont été faites[3]; le règlement créant un marché unique pour l’utilisation des téléphones mobiles à l’étranger est entré en vigueur; des initiatives visant à promouvoir les contenus en ligne en Europe sont en cours d’examen[4]; d’importants nouveaux financements pour la RD et l’innovation ont été mis en place au titre du septième programme-cadre pour la recherche, ainsi que du programme d’appui ...[+++]

Een aantal voorbeelden mag volstaan om de breedte van de prestaties te laten zien: er is een nieuw regelgevingskader voor audiovisuele mediadiensten ingevoerd; er zijn voorstellen gelanceerd om de regelgeving betreffende elektronische communicatiediensten te verbeteren[3]; er is regelgeving voor het creëren van een eenheidsmarkt voor grensoverschrijdend mobilofoongebruik ingevoerd; er zijn initiatieven in behandeling voor het stimuleren van online-inhoud in Europa; [4] belangrijke nieuwe initiatieven voor de financiering van OO en innovatie zijn in vol bedrijf (het zevende kaderprogramma voor onderzoek en het Programma ter ondersteuning van het ICT-beleid op grond van het programma voor concurrentievermogen en innovatie — CIP); er zijn recentelijk baa ...[+++]


Aujourd’hui à Bruxelles, les organisations sectorielles de la chimie et de la biotechnologie, CEFIC et EuropaBIO, ont lancé, avec le concours de la Commission européenne, une «plate-forme technologique pour un secteur chimique respectueux de l’environnement», afin de mettre en place un partenariat public/privé durable pour renforcer l’investissement dans la recherche et l’innovation et stimuler la compétitivité européenne de ce secteur.

Vandaag hebben in Brussel de organisaties van de chemie- en de biotechnologiesector CEFIC en EuropaBIO met steun van de Europese Commissie een Europees “Technologieplatform voor duurzame chemie” ten doop gehouden; doel is een langdurig publiek/privaat partnerschap op te zetten dat moet zorgen voor een toename van de investeringen in onderzoek en innovatie en het concurrentievermogen van Europa in deze sector een impuls moet geven.


Au cours des sept dernières années, par l’intermédiaire de son 7e programme-cadre pour la recherche (2007 – 2013), la Commission a investi plus de 1,4 milliard d’euros dans la recherche collaborative internationale, la recherche exploratoire, les programmes de mobilité, les partenariats public-privé et la coordination d’efforts nationaux de recherche en rapport avec le cancer.

De afgelopen zeven jaar heeft de Commissie middels het zevende kaderprogramma voor onderzoek (2007-2013) meer dan 1,4 miljard euro geïnvesteerd in onderzoeksprojecten in internationaal samenwerkingsverband, grensverleggend onderzoek, mobiliteitsprogramma's, publiek-private partnerschappen en nationale onderzoeksinspanningen op het gebied van kanker.


w