Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septante-cinq bovins âgés " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. § 1. Tous les abattoirs qui abattent en moyenne annuelle moins de septante-cinq bovins âgés de huit mois ou plus par semaine sont dispensés de classer les carcasses.

Art. 2. § 1. Alle slachthuizen die op jaarbasis gemiddeld minder dan 75 volwassen runderen per week slachten zijn vrijgesteld van de verplichting om de karkassen van die runderen in te delen.


Pour étayer la thèse selon laquelle l'âge obligatoire de la retraite est quelque peu relatif, il cite en exemple la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg, où la limite d'âge des juges est fixée à septante-cinq ans.

Ter illustratie van het feit dat de leeftijd waarop iemand verplicht in rust wordt gesteld, enigszins relatief is, verwijst hij naar het Europese Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg waar de leeftijdsgrens voor de rechters op 75 jaar ligt.


Si les revenus de ces activités professionnelles dépassent les limites en matière de cumul prévues à l’article 4 de la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant d’une activité professionnelle ou avec un revenu de remplacement pour une personne qui a été mise d’office à la retraite avant l’âge de soixante-cinq ans pour une raison autre que l’inaptitude physique et à l’article 9 de la même loi, le traitement correspondant à septante-cinq pour cent de la rétribution tel que visé à l’article 40, § 1 , sera réduite de la même manière que visé à l’article 5 de la même loi.

Indien de inkomsten uit deze beroepsactiviteiten de grenzen inzake cumulatie, bepaald bij artikel 4 van de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen voor een persoon die om een andere reden dan lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van vijfenzestig jaar ambtshalve op rust werd gesteld, en artikel 9 van dezelfde wet overschrijden, wordt de wedde die overeenstemt met vijfenzeventig procent van de bezoldiging zoals bedoeld in artikel 40, § 1, verminderd op dezelfde wijze als bedoel ...[+++]


- le risque de survenue de la maladie augmente avec l'âge pour dépasser 25 % de la population après l'âge de septante-cinq ans.

- het risico op het ontstaan van de ziekte toeneemt met de leeftijd en meer dan 25% van de bevolking treft na de leeftijd van vijfenzeventig jaar.


Lorsque parmi eux certains s'engagent sur le long terme, la limitation à deux mandats et à l'âge de septante-cinq ans les écarteraient, privant ainsi les commissions de surveillance de recrues expérimentées et de qualité.

Sommigen engageren zich voor een lange periode, maar de beperking van het aantal mandaten tot 2 en de leeftijdsgrens van 75 jaar doen hen afhaken, waardoor de commissies van toezicht ervaren en kwaliteitsvolle kandidaten mislopen.


En outre, les traits du visage des personnes âgées ne connaissent plus de grands changements, de sorte que la photo - utilisée par les personnes de septante-cinq ans ou plus - peut rester valable à partir de la fabrication de la carte d'identité électronique et pendant toute la durée de validité de la carte.

Verder ondergaan de gelaatstrekken van bejaarden geen grote wijzigingen meer, zodat de foto - die wordt gebruikt van een vijfenzeventigjarige of ouder persoon - bij de aanmaak van een elektronische identiteitskaart dienstig kan blijven gedurende de gehele geldigheidsperiode van deze kaart.


Si les revenus de ces activités professionnelles dépassent les limites en matière de cumul prévues à l'article 4 de la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant d'une activité professionnelle ou avec un revenu de remplacement pour une personne qui a été mise d'office à la retraite avant l'âge de soixante-cinq ans pour une raison autre que l'inaptitude physique, et à l'article 9 de la même loi, le traitement correspondant à septante-cinq pour cent de la rétribution tel que visé à l'article 43, § 1, sera réduite de la même manière que visé à l'article 5 de la même loi.

Indien de inkomsten uit deze beroepsactiviteiten de grenzen inzake cumulatie, bepaald bij artikel 4 van de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen voor een persoon die om een andere reden dan lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van vijfenzestig jaar ambtshalve op rust werd gesteld, en artikel 9 van dezelfde wet overschrijden, wordt de wedde die overeenstemt met vijfenzeventig procent van de bezoldiging zoals bedoeld in artikel 43, § 1, verminderd op dezelfde wijze als bedoel ...[+++]


Je me réfère à ma précédente circulaire du 19 mars 2003 relative au renouvellement des cartes d'identité des personnes âgées de septante-cinq ans et plus, par laquelle je vous invitais à attirer l'attention des citoyens âgés de plus de septante-cinq ans résidant sur le territoire de votre commune sur l'obligation dans laquelle ils se trouvent de solliciter le renouvellement de leur carte d'identité dans les cas énumérés à l'article 6, § 1, 2° à 8°, de l'arrêté royal du 29 juillet 1985 relatif aux cartes d'identité, tel que complété pa ...[+++]

Ik verwijs naar mijn voorgaande omzendbrief van 19 maart 2003 betreffende de vernieuwing van de identiteitskaarten van personen van vijfenzeventig jaar en meer, waarbij ik u verzocht de aandacht van de burgers van vijfenzeventig jaar en meer die op het grondgebied van uw gemeente verblijven, te vestigen op de verplichting die zij hebben om de vernieuwing van hun identiteitskaart te vragen in de gevallen opgesomd in artikel 6, § 1, 2° tot 8°, van het koninklijk besluit van 29 juli 1985 betreffende de identiteitskaarten, zoals aangevuld door het koninklijk besluit van 3 mei 2003, of de vervanging van dit document in de gevallen van verval ...[+++]


Art. 5. La carte d'identité délivrée aux citoyens âgés de plus de vingt-deux ans, est valable pendant dix ans (Toutefois, la carte d'identité délivrée aux citoyens âgés de septante-cinq ans et plus a une validité illimitée).

Art. 5. De identiteitskaart die wordt uitgereikt aan de burgers van meer dan tweeëntwintig jaar is tien jaar geldig (De identiteitskaart afgegeven aan burgers van vijfenzeventig jaar en meer, heeft een onbeperkte geldigheidsduur).


- Avant l'introduction de la carte d'identité électronique, les personnes ágées de septante-cinq ans et plus n'étaient pas tenues de faire prolonger leur carte ni de la renouveler, sauf en cas de perte, de vol ou de voyage à l'étranger.

- Vóór de invoering van de elektronische identiteitskaart moesten personen van vijfenzeventig jaar en ouder hun kaart niet laten verlengen of hernieuwen, behalve in geval van verlies, diefstal of een buitenlandse reis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septante-cinq bovins âgés ->

Date index: 2023-03-22
w