Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septante-cinq pour cent des bénéfices seront soit » (Français → Néerlandais) :

a) si l'entreprise est en bénéfice, au minimum septante-cinq pour cent des bénéfices seront soit incorporés aux réserves, soit placés en provision dédicacée à un investissement lié à l'amélioration des conditions de travail;

a) als het bedrijf winst maakt, zullen minstens vijfenzeventig percent van de opbrengsten hetzij in de reserves worden opgenomen, hetzij geplaatst in voorzieningen bestemd voor een investering i.v.m. de verbetering van de arbeidsomstandigheden;


Art. 26. § 1. La Région verse annuellement dans le courant du premier trimestre au Fonds, à titre de provision, une somme égale à septante-cinq pour cent du montant total inscrit à son budget de l'exercice en cours, au bénéfice des organismes à finalité sociale et du Fonds.

Art. 26. § 1. Tijdens het eerste kwartaal stort het Gewest jaarlijks aan het Fonds, als voorschot, een bedrag dat overeenkomt met vijfenzeventig procent van het totaalbedrag opgenomen op zijn begroting van het lopende boekjaar ten gunste van de sociale instelling en het Fonds.


"Art. 141. Sera punie de la réclusion de cinq ans à dix ans et d'une amende de cent euros à cinq mille euros, toute personne qui fournit ou réunit, par quelque moyen que ce soit, directement ou indirectement, des moyens matériels, y compris une aide financière, avec l'intention qu'ils soient utilisés ou en sachant qu'ils seront utilisés, en tout ou en partie,

"Art. 141. Wordt gestraft met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar en met geldboete van honderd euro tot vijfduizend euro, iedere persoon die, op enigerlei wijze, direct of indirect, materiële middelen verstrekt of inzamelt, daaronder begrepen financiële hulp, met het oogmerk dat deze worden gebruikt of in de wetenschap dat zij, geheel of gedeeltelijk, zullen worden gebruikt,


2. Nouvelle autorisation au Conseil d'administration Afin de maintenir l'autorisation maximale d'augmenter le capital social en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés, la proposition de décision suivante est soumise à l'assemblée générale : supprimer purement et simplement l'autorisation conférée au Conseil d'administration par l'assemblée générale extraordinaire du 22 avril 2013, et ; de la remplacer par une nouvelle autorisation d'augmenter le capital social souscrit en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés, en ce compris en cas d'offre publique d'acquisition, après réception par la société de la communication visée à l'article 607 du Code des sociétés, en une ou plusieurs fois, suivant les ...[+++]

2. Nieuwe machtiging aan de Raad van bestuur Teneinde een maximale toelating te behouden om het maatschappelijk kapitaal te verhogen in overeenstemming met artikelen 603 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen, wordt het volgende voorstel van besluit voorgelegd aan de algemene vergadering : De machtiging die werd toegekend aan de Raad van bestuur door de algemene vergadering op 22 april 2013 volledig te schrappen en ; Deze te vervangen door een nieuwe machtiging om het geplaatste maatschappelijk kapitaal te verhogen in overeenstemming met artikelen 603 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen, met inbegrip in het geval va ...[+++]


En outre pour l'instant, cent septante-trois magistrats de parquet sur une total de huit cent trente-sept -soit environ 20,7 % — se situent dans la catégorie d'áge des plus de cinquante-cinq ans et seront admissibles à la retraite au plus tard en 2016 conformément à la législation en vigueur».

Bovendien situeren zich momenteel honderdrieënzeventig op een totaal van achthonderdzevenendertig parketmagistraten of ca. 20,7 % in de leeftijdscategorie van de plusvijfenvijftig jaar en zullen deze ten laatste in 2016 in de huidige stand van de wetgeving pensioengerechtigd zijn».


« Art. 238 bis. — Seront punis d'un emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende de cinquante euros à cinq cents euros, les membres et membres suppléants de la Chambre des représentants, du Sénat, des parlements régionaux et de Communauté, des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils de district et des conseils de l'aide sociale, ainsi que les membres et membres suppléants du Parlement européen élus en Belgique, qui se seront immiscés dans l'exercice du pouvoir ju ...[+++]

« Art. 238 bis. — Met gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en met geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd euro worden gestraft, de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de parlementen van gewesten en gemeenschappen, de provincieraden, de gemeenteraden, de districtraden en de OCMW-raden en hun opvolgers, alsook de in België verkozen leden van het Europees parlement en hun opvolgers, die zich inmengen in de uitoefening van de rechterlijke macht, hetzij door zich te bemoeien met het verloop van een zaak waa ...[+++]


Conformément à l'article 47 de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro, une assemblée générale, selon procès-verbal sous seing privé a procédé en date du 4 décembre 2001 à la conversion en euro du capital et procédé à une augmentation de celui-ci par prélèvement sur le bénéfice reporté pour le porter à deux millions neuf cent septante-cinq mille eur ...[+++]

Overeenkomstig artikel 47 van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro heeft een algemene vergadering, volgens onderhands proces-verbaal, op 4 december 2001 het kapitaal in euro omgezet en een kapitaalsverhoging doorgevoerd door voorafneming op de overgedragen winst om het op twee miljoen negenhonderdzevenenvijftig- duizend euro te brengen.


Le montant de l'avance est équivalent à septante-cinq pour cent du montant estimé des indemnités qui seront en principe dues pour le déplacement de service concerné.

Het bedrag van het voorschot is gelijk aan vijfenzeventig procent van het geschat bedrag van de vergoedingen, die in principe zullen verschuldig zijn voor de betrokken dienstverplaatsing.


Le montant des avances est équivalent à septante-cinq pour cent du montant estimé des indemnités qui seront en principe dues pour la période d'embarquement concernée.

Het bedrag van de voorschotten is gelijk aan vijfenzeventig procent van het geschat bedrag van de vergoedingen, die in principe zullen verschuldigd zijn voor de betrokken inschepingsperiode.


Art. 27. § 1. La Région verse annuellement dans le courant du premier trimestre au Fonds, à titre de provision, une somme égale à septante-cinq pour cent du montant total inscrit à son budget de l'exercice en cours, au bénéfice des organismes à finalité sociale et du Fonds.

Art. 27. § 1. Tijdens het eerste kwartaal stort het Gewest jaarlijks aan het Fonds, als voorschot, een bedrag dat overeenkomt met vijfenzeventig procent van het totale bedrag ingeschreven in zijn begroting van het lopende boekjaar en dit ten voordele van de sociale instelling en het Fonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septante-cinq pour cent des bénéfices seront soit ->

Date index: 2024-08-28
w