Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2000 portant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


l'Acte de Bruxelles du 20 septembre 1976 portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

de Akte van Brussel betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen,Brussel,20 september 1976


Accord relatif à la signalisation des chantiers, portant modification de l'Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière

Overeenkomst nopens de verkeerstekens ter aanduiding van werken op de weg, houdende wijziging van de Europese Overeenkomst van 16 september 1950 tot aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens van 1949
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Règlement (CE) nº 2082/2000 de la Commission du 6 septembre 2000 portant adoption de normes Eurocontrol et modification de la directive 97/15/CE portant adoption de normes Eurocontrol et modification de la directive 93/65/CEE

Verordening (EG) Nr. 2082/2000 van de Commissie van 6 september 2000 tot bekrachtiging van Eurocontrol-normen en tot wijziging van richtlijn 97/15/EG tot bekrachtiging van Eurocontrol-normen en tot wijziging van richtlijn 93/65/EEG van de Raad als gewijzigd bij :


Règlement (CE) nº 2082/2000 de la Commission du 6 septembre 2000 portant adoption de normes Eurocontrol et modification de la directive 97/15/CE portant adoption de normes Eurocontrol et modification de la directive 93/65/CEE

Verordening (EG) Nr. 2082/2000 van de Commissie van 6 september 2000 tot bekrachtiging van Eurocontrol-normen en tot wijziging van richtlijn 97/15/EG tot bekrachtiging van Eurocontrol-normen en tot wijziging van richtlijn 93/65/EEG van de Raad als gewijzigd bij :


Le montant de cette première avance est réparti proportionnellement à la part des allocations octroyées en 2000 par le centre public d’action sociale à titre d’intervention unique dans les frais de gasoil de chauffage par rapport au montant total des allocations qui ont été acceptées par l’État en vertu de l’article 9 de l’arrêté royal du 20 septembre 2000 portant octroi d’une allocation à titre d’intervention unique dans les frais de gasoil de chauffage.

Het bedrag van dit eerste voorschot wordt verdeeld in verhouding tot het aandeel van het bedrag van de toelagen toegekend in 2000 door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn als eenmalige tegemoetkoming in de huisbrandoliekosten in het totaal bedrag van de toelagen die door de Staat werden aanvaard met toepassing van artikel 9 van het koninklijk besluit van 20 september 2000 houdende de toekenning van een toelage als eenmalige tegemoetkoming in de huisbrandoliekosten.


C. Considérant que l'un des huit objectifs du millénaire pour le développement est consacré à assurer l'éducation primaire pour tous; rappelant que 189 États membres de l'ONU sont signataires de la Déclaration du 23 septembre 2000 portant sur les OMD et se sont engagés à remplir ces objectifs d'ici à 2015;

C. Whereas one of the eight Millennium Development Goals aims at achieving universal primary education for all; whereas 189 UN member states are signatories of the Declaration of 23 September 2000 on the MDGs and committed themselves to meet its targets by 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Considérant que l'un des huit objectifs du millénaire pour le développement est consacré à assurer l'éducation primaire pour tous; rappelant que 189 États membres de l'ONU sont signataires de la Déclaration du 23 septembre 2000 portant sur les OMD et se sont engagés à remplir ces objectifs d'ici à 2015;

C. Whereas one of the eight Millennium Development Goals aims at achieving universal primary education for all; whereas 189 UN member states are signatories of the Declaration of 23 September 2000 on the MDGs and committed themselves to meet its targets by 2015;


- la directive 97/15/CE de la Commission du 25 mars 1997 portant adoption de normes Eurocontrol et modification de la Directive 93/65/CEE du Conseil relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien, modifiée par le Règlement (CE) n° 2082/2000 de la Commission du 6 septembre 2000 portant adoption de normes Eurocontrol et modification de la directive 97/15/CE portant adoption de normes Eurocontrol et modification de la Directive 93/65/CEE, modifiée par le Règlement (CE) n° 980/2002 de la Commission du 4 juin 2002 modifiant l ...[+++]

- Richtlijn 97/15/EG van de Commissie van 25 maart 1997 tot bekrachtiging van Eurocontrol-normen en tot wijziging van Richtlijn 93/65/EEG van de Raad betreffende de vaststelling en het gebruik van compatibele technische normen en specificaties voor de aanschaf van apparatuur en van systemen voor luchtverkeersafhandeling, als gewijzigd bij Verordening (EG) Nr. 2082/2000 van de Commissie van 6 september 2000 tot bekrachtiging van Eurocontrol-normen en tot wijziging van Richtlijn 97/15/EG tot bekrachtiging van Eurocontrol-normen en tot wijziging van Richtlij ...[+++]


Règlement (CE) n° 2082/2000 de la Commission du 6 septembre 2000 portant adoption de normes Eurocontrol et modification de la Directive 97/15/CE portant adoption de normes Eurocontrol et modification de la directive 93/65/CEE

Verordening (EG) Nr. 2082/2000 van de Commissie van 6 september 2000 tot bekrachtiging van Eurocontrol-normen en tot wijziging van Richtlijn 97/15/EG tot bekrachtiging van Eurocontrol-normen en tot wijziging van Richtlijn 93/65/EEG van de Raad


Considérant que le Plan Fédéral de Développement Durable 2000-2004 a été arrêté pour une période de quatre ans qui prend fin au 18 décembre 2004 et ce par l'arrêté royal du 19 septembre 2000 portant fixation du Plan Fédéral de Développement Durable 2000-2004, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 octobre 2003 et que le Plan Fédéral de Développement Durable 2004-2008 doit donc être arrêté par le Conseil des Ministres avant le 19 septembre 2004 conformément aux articles 3, 1 alinéa, et 5, § 1, de la loi du 5 mai 1997 précitée;

Overwegende dat het Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2000-2004 werd vastgesteld door het koninklijk besluit van 19 september 2000 houdende vaststelling van het Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2000-2004, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 oktober 2003, voor een periode van vier jaar die eindigt op 18 december 2004, en dat het Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008 derhalve door de Ministerraad dient te worden vastgesteld vóór 19 september 2004 conform de artikelen 3, eerste lid, en 5, ...[+++]


* Règlement (CE) n° 2082/2000 de la Commission du 6 septembre 2000 portant adoption de normes Eurocontrol et modification de la directive 97/15/CE portant adoption de normes Eurocontrol et modification de la directive 93/65/CEE

* Verordening (EG) Nr. 2082/2000 van de Commissie van 6 september 2000 tot bekrachtiging van Eurocontrol-normen en tot wijziging van Richtlijn 97/15/EG tot bekrachtiging van Eurocontrol-normen en tot wijziging van Richtlijn 93/65/EEG van de Raad


L'arrêté ministériel du 28 septembre 2000 portant ratification des programmes de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire a été publié au Moniteur belge de ce 30 septembre 2000, à la page 33458.

Het ministerieel besluit van 28 september 2000 houdende bekrachtiging van de programma's van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage, werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van heden 30 september 2000, blz. 33458.




D'autres ont cherché : septembre 2000 portant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2000 portant ->

Date index: 2024-12-09
w