Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2001 agrée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Agrément pour la formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel du 23 septembre 2016 les cours de niveau A pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisés par la NAVB-CNAC, rue Royale 132/4, à 1000 Bruxelles, comme cours et examen visés respectivement à l'article 58, § 3 et § 4 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chan ...[+++]

- Erkenning van de specifieke aanvullende vorming en het specifieke examen voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid Bij ministerieel besluit van 23 september 2016 worden de cursussen van niveau A voor coördinatoren betreffende de veiligheid en de gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door NAVB-CNAC, Koningsstraat 132/4, te 1000 Brussel, als cursus en examen bedoeld in artikel 58, § 3 en § 4 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot he ...[+++]


- Agrément pour la formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel du 23 septembre 2016 les cours de niveau A pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisés par Vekmo NV, Geldenaaksebaan 458, à 3001 Heverlee, comme cours et examen visés respectivement à l'article 58, § 3 et § 4 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chan ...[+++]

- Erkenning van de specifieke aanvullende vorming en het specifieke examen voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid Bij ministerieel besluit van 23 september 2016 worden de cursussen van niveau A voor coördinatoren betreffende de veiligheid en de gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door Vekmo NV, Geldenaaksebaan 458, te 3001 Heverlee, als cursus en examen bedoeld in artikel 58, § 3 en § 4 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot he ...[+++]


1er SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2001 fixant les modalités du financement du contrôle de qualité externe des laboratoires de biologie clinique agréés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

1 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 houdende nadere regeling van de financiering van de externe kwaliteitscontrole van erkende laboratoria voor klinische biologie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


“16· peut conclure des transactions au sens de l’article 2044 du Code Civil, en vue de mettre fin aux litiges qui résultent de l’application des articles 64, 73bis, 2·, et 142, § 1 , lus en combinaison avec l’article 18, § 2, B, d) quater de l’annexe telle que jointe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités et/ou le chapitre VI de la liste jointe à l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditi ...[+++]

“16· kan dadingen aangaan in de zin van artikel 2044 van het Burgerlijk Wetboek om een einde te maken aan de geschillen die voortvloeien uit de toepassing van de artikelen 64, 73bis, 2· en 142, § 1, in samenhang gelezen met artikel 18, § 2, B, d) quater van de bijlage zoals gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en/of hoofdstuk VI van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vasts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 6 septembre 2001 agrée, sous le matricule RW/SMD/244, le centre public d'aide sociale de Quaregnon en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes pour une nouvelle période de six ans à dater du 12 septembre 2001.

Bij ministerieel besluit van 6 september 2001 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Quaregnon vanaf 12 september 2001 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/244.


Un arrêté ministériel du 17 septembre 2001 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 24 septembre 2001, la ville de Liège en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la révision ou la modification de plans communaux d'aménagement.

Bij ministerieel besluit van 17 september 2001 wordt de stad Luik met ingang van 24 september 2001 voor een duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.


Un arrêté ministériel du 17 septembre 2001 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 17 septembre 2001, la S.A. Transports Fockedey en qualité de transporteur de déchets dangereux.

Bij ministerieel besluit van 17 september 2001 wordt de " S.A. Transports Fockedey" met ingang van 17 september 2001 voor een termijn van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Un arrêté ministériel du 7 septembre 2001 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 7 septembre 2001, la société Lindenschmidt Kg en qualité de transporteur de déchets dangereux.

Bij ministerieel besluit van 7 september 2001 wordt de vennootschap " Lindenschmidt Kg" met ingang van 7 september 2001 voor een termijn van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Un arrêté ministériel du 7 septembre 2001 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 13 septembre 2001, la S.A. Tr-Engineering en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision de plans communaux d'aménagement.

Bij ministerieel besluit van 7 september 2001 wordt de N.V" . Tr-Engineering" met ingang van 13 september 2001 voor een duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.


1. Pouvez-vous confirmer que cette règle reste d'application pour les organismes de formation agréés avant le 1er septembre 2001 et que l'article 11 de l'arrêté ministériel du 17 mai 2001 s'applique dès lors uniquement aux organismes qui solliciteront un agrément à l'avenir?

1. Kan u bevestigen of dit nog steeds van toepassing is voor de opleidingscentra erkend voor 1 september 2001 en dat bijgevolg artikel 11 van het ministerieel besluit van 17 mei 2001 enkel van toepassing is voor instellingen die in de toekomst een erkenning zullen aanvragen?




D'autres ont cherché : septembre 2001 agrée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2001 agrée ->

Date index: 2024-02-23
w