Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2001 elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, s'est tenue en Afrique du Sud en septembre 2001: elle a été l'occasion unique de créer une nouvelle vision mondiale pour lutter contre le racisme au XXI siècle.

De Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante onverdraagzaamheid vond in september 2001 in Zuid-Afrika plaats : ze vormde een unieke gelegenheid om een nieuwe wereldvisie rond racismebestrijding in de 21 eeuw uit te dragen.


À l'occasion des attaques du 11 septembre 2001, l'UE a fait preuve de solidarité dans le cadre de l'article 5 qui dispose que « Les parties conviennent qu'une attaque armée contre l'une ou plusieurs d'entre elles survenant en Europe ou en Amérique du Nord sera considérée comme une attaque dirigée contre toutes les parties, et en conséquence, elles conviennent que, si une telle attaque se produit, chacune d'elles, dans l'exercice du droit de légitime défense, individuelle ou collective, reconnu par l'article 51 de ...[+++]

Bij de aanvallen van 11 september 2001, heeft de EU zich solidair getoond in het kader van artikel 5, dat het volgende bepaalt : De partijen komen overeen dat een gewapende aanval tegen een of meer van hen in Europa of Noord-Amerika als een aanval tegen hen allen zal worden beschouwd; zij komen bijgevolg overeen dat, indien zulk een gewapende aanval plaatsvindt, ieder van hen de aldus aangevallen partij of partijen zal bijstaan, in de uitoefening van het recht tot individuele of collectieve zelfverdediging erkend ...[+++]


La ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement renvoie à la discussion générale concernant cet article, au cours de laquelle elle a déclaré que l'on a remis à plus tard le recrutement de certains fonctionnaires supérieurs en raison de l'annulation de l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans les services publics fédéraux (cf. l'arrêt du Conseil d'État nº 98. 735 du 7 septembre ...[+++]

De minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu verwijst naar de algemene bespreking betreffende dit artikel, tijdens dewelke zij verklaarde dat de aanwerving van bepaalde hogere ambtenaren werd uitgesteld vanwege de vernietiging van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten(cf. arrest van de Raad van State nr. 98. 735 van 7 september 2001).


Le 18 septembre sera consacré à l'information des jeunes et des enfants sur le fonctionnement des Nations unies, le déroulement de la session extraordinaire et, dans ce cadre, le lien entre l'exercice des 16 et 17 septembre 2001 et la session extraordinaire elle-même.

Op 18 september worden de jongeren en kinderen geïnformeerd over de werking van de Verenigde Naties, het verloop van de buitengewone zitting en het verband tussen de gebeurtenissen van 16 en 17 september 2001 en de buitengewone zitting zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à la session extraordinaire elle-même, elle se tiendra du 19 au 21 septembre 2001.

De buitengewone zitting zal plaatsvinden van 19 tot 21 september 2001.


Commission paritaire des métaux non-ferreux Convention collective de travail du 21 septembre 2015 Modification de le convention collective de travail du 19 juin 2001 relative à la pension extra-légale (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130069/CO/105) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de non-ferro metalen Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001 betreffende het extralegaal pensioen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130069/CO/105) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen.


Elle remplace la convention collective de travail conclue le 31 mai 2001 (n° 104414/CO/116; arrêté royal du 12 septembre 2011; Moniteur belge du 13 octobre 2011) octroyant une prime de fin d'année, conclue en Commission paritaire de l'industrie chimique.

Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2011 (nr. 104414/CO/116; koninklijk besluit van 12 september 2011; Belgisch Staatsblad van 13 oktober 2011) tot toekenning van een eindejaarspremie, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid.


Cette harmonisation au niveau de l'Union européenne en matière d'aménagement du temps de travail vise à garantir une meilleure protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, en faisant bénéficier ceux-ci de périodes minimales de repos - notamment journalier et hebdomadaire - ainsi que de périodes de pause adéquates et en prévoyant un plafond de 48 heures pour la durée moyenne de la semaine de travail, limite maximale à propos de laquelle il est expressément précisé qu'elle inclut les heures supplémentaires (CJUE, 26 juin 2001, C-173/99, BECTU, points 37 ...[+++]

Die harmonisatie op het niveau van de Europese Unie inzake de organisatie van de arbeidstijd moet een betere bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers waarborgen, door hun - onder meer dagelijkse en wekelijkse - minimumrusttijden en voldoende pauzes te waarborgen en door de gemiddelde maximale wekelijkse arbeidstijd op 48 uur te stellen, maximum waarbij uitdrukkelijk is bepaald dat overwerk hierbij is inbegrepen (HvJ, 26 juni 2001, C-173/99, BECTU, punten 37 en 38; 9 september 2003, C-1 ...[+++]


Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons ar ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlan ...[+++]


Art. 4. Cette convention collective de travail prend effet le 1 septembre 2001. Elle est conclue pour une durée indéterminée.

Art. 4. Deze arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 september 2001 en is gesloten voor onbepaalde duur.




D'autres ont cherché : septembre 2001 elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2001 elle ->

Date index: 2022-07-21
w