Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2001 l’assemblée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt


l'Acte de Bruxelles du 20 septembre 1976 portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

de Akte van Brussel betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen,Brussel,20 september 1976


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. À la suite des événements dramatiques du 11 septembre 2001, l'Assemblée de l'Organisation maritime internationale (l'Organisation) avait décidé à l'unanimité, à sa vingt-deuxième session, tenue en novembre 2001, d'élaborer de nouvelles mesures relatives à la sûreté des navires et des installations portuaires en vue de leur adoption par une conférence des Gouvernements contractants à la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (dénommée la Conférence diplomatique sur la sûreté maritime) en décembre 2002.

2. Na de tragische gebeurtenissen van 11 september 2001 is op de tweeëntwintigste zitting van de Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie ('de Organisatie') in november 2001 unaniem overeengekomen nieuwe maatregelen voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten te ontwikkelen. Genoemde maatregelen zijn in december 2002 vastgesteld door een Conferentie van verdragsluitende staten bij het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, 1974 (bekend als de Diplomatieke Conferentie inzake maritieme veiligheid).


2. À la suite des événements dramatiques du 11 septembre 2001, l'Assemblée de l'Organisation maritime internationale (l'Organisation) avait décidé à l'unanimité, à sa vingt-deuxième session, tenue en novembre 2001, d'élaborer de nouvelles mesures relatives à la sûreté des navires et des installations portuaires en vue de leur adoption par une conférence des Gouvernements contractants à la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (dénommée la Conférence diplomatique sur la sûreté maritime) en décembre 2002.

2. Na de tragische gebeurtenissen van 11 september 2001 is op de tweeëntwintigste zitting van de Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie ("de Organisatie") in november 2001 unaniem overeengekomen nieuwe maatregelen voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten te ontwikkelen. Genoemde maatregelen zijn in december 2002 vastgesteld door een Conferentie van verdragsluitende staten bij het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, 1974 (bekend als de Diplomatieke Conferentie inzake maritieme veiligheid).


À la suite des événements dramatiques du 11 septembre 2001, l’Assemblée de l’Organisation maritime internationale (OMI) avait décidé à l’unanimité, à sa 22ème session, tenue en novembre 2001, d’élaborer de nouvelles mesures relatives à la sécurité des navires et des installations portuaires.

Na de tragische gebeurtenissen van 11 september 2001 is op de 22ste vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie in november 2001 met algemene stemmen overeengekomen dat er nieuwe maatregelen moeten worden ontwikkeld voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten.


En son audience publique du 25 septembre 2001, l'assemblée générale du Conseil d'Etat a présenté, sans unanimité, une liste triple de candidats à un mandat vacant d'assesseur, d'expression néerlandaise, de la section de législation et a transmis cette liste à la Chambre des représentants par lettre du Président du 10 octobre 2001.

Tijdens haar openbare zitting van 25 september 2001 heeft de algemene vergadering van de Raad van State, zonder eenparigheid van stemmen, een drievoudige kandidatenlijst voorgedragen voor een vacante betrekking van Nederlandstalige assessor van de afdeling wetgeving en deze lijst bezorgd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers per brief van de Voorzitter van 10 oktober 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu ses résolutions antérieures sur les droits des enfants et des enfants soldats, notamment celles du 17 décembre 1998 sur les enfants soldats , du 28 janvier 1999 sur la protection de la famille et de l'enfant , du 18 novembre 1999 sur le dixième anniversaire de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant , du 6 juillet 2000 sur les enlèvements d'enfants par l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) , du 17 mai 2001 sur le trafic d'enfants en Afrique , du 6 septembre 2001 sur l'éducation de base dans les pays en déve ...[+++]

- gezien zijn voorgaande resoluties over de rechten van het kind en over kindsoldaten, met name de resolutie van 17 december 1998 over kindsoldaten , de resolutie van 28 januari 1999 over de bescherming van gezinnen en kinderen , de resolutie van 18 november 1999 over de tiende verjaardag van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind , de resolutie van 6 juli 2000 over kindsoldaten in Oeganda , de resolutie van 17 mei 2001 over kinderhandel in Afrika , de resolutie van 6 september 2001 over de bijzondere zitting van de Algemene Ve ...[+++]


— vu ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, parmi lesquelles celle du 17 décembre 1998 sur les enfants-soldats , celle du 28 janvier 1999 sur la protection des familles et des enfants , celle du 17 mai 2001 sur le trafic d'enfants en Afrique , et enfin sa résolution du 6 septembre 2001 sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies ,

- gelet op zijn voorafgaande resoluties over rechten van kinderen, zoals die van 17 december 1998 over kindsoldaten , van 28 januari 1999 over de bescherming van gezinnen en kinderen , van 17 mei 2001over kinderhandel in Afrika , alsook op zijn resolutie van 6 september 2001 over de speciale vergadering van de Verenigde Naties ,


[32] Position de l'Assemblée Régionale de North West England, mai 2001 ; Forum sur l'Avenir de l'Europe au Musée de l'Air et de l'Espace - Le Bourget, organisé par la Préfecture de Seine-Saint-Denis le 25 septembre 2001.

[32] Standpunt van de regionale volksvertegenwoordiging van North West England, mei 2001; Forum over de toekomst van Europa in het Musée de l'Air et de l'Espace - Le Bourget, georganiseerd door de Prefectuur van Seine-Saint-Denis op 25 september 2001.


- vu la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants qui se tiendra à New York du 19 au 21 septembre 2001,

- gelet op de bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over kinderen in New York, 19 t/m 21 september 2001,


Conformément à plusieurs recommandations de l'Assemblée générale des Nations unies et résolutions du Conseil de sécurité, en dernière date la résolution n°1373 du 28 septembre 2001, et dans le droit fil de la jurisprudence internationale en matière de réfugiés, l'exclusion de personnes impliquées dans des actes terroristes du statut de réfugiés peut se fonder sur l'un quelconque des trois grands motifs contenus dans la clause d'exclusion de l'article 1er, section F, selon les circonstances de l'espèce.

In overeenstemming met verschillende aanbevelingen van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties en resoluties van de Veiligheidsraad, waarvan resolutie 1373 van 28 september 2001 de meest recente is, en met de jurisprudentie op het gebied van het internationale vluchtelingenrecht, kunnen personen die betrokken zijn bij terroristische daden, op elk van de drie gronden die in artikel 1, onder F worden genoemd, worden uitgesloten van de vluchtelingenstatus, afhankelijk van de omstandigheden.


Dans sa communication sur les transports aériens et l'environnement (ci-après «la communication»), la Commission a souligné à quel point il importe de mener à bien le programme de travail actuel du CPEA sur les questions relatives à l'aviation et à l'environnement, dont les conclusions seraient sanctionnées par des décisions du Conseil de l'OACI et de la 33e assemblée de l'OACI, prévue pour septembre 2001. Il s'agit de prévenir une dégradation de la situation à court terme et de redresser la situation à moyen et à long terme pour cont ...[+++]

In haar mededeling over luchtvervoer en het milieu - Werken aan duurzame ontwikkeling (verder: "de mededeling") heeft de Commissie gewezen op het belang het lopende werkprogramma over luchtvaart- en milieukwesties in het CAEP tot een goed einde te brengen door middel van besluiten van de ICAO-raad en de voor september 2001 geplande ICAO-vergadering, teneinde daarmee de basis te leggen voor het verhinderen van een verdere verslechtering van de situatie op de korte termijn en het verbeteren van de milieusituatie op de middellange en lange termijn, ten einde te verhelpen aan trends in de ontwikkeling die niet duurzaam z ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : septembre 2001 l’assemblée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2001 l’assemblée ->

Date index: 2023-12-22
w