Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2001 monsieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppl ...[+++]

Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het e ...[+++]


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination du vice-président de la Commission royale des Monuments et des Sites Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire (CoBAT), l'article 11; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mars 2001 relatif à la Commission royale des Monuments et des Sites, l'article 9; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2010 portant renouvellement de cinq mandats des membres de la Commission royale des Monuments et des Sites choisis sur prése ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van de ondervoorzitter van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO), artikel 11; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 maart 2001 betreffende de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen, artikel 9; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 december 2010 houdende hernieuwing van vijf mandaten van de op voordracht van het Parlement gekozen leden van de Koninklijke Co ...[+++]


- (SV) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, le matin du dimanche 23 septembre 2001, le citoyen suédois Dawit Isaak a été enlevé par les autorités nationales d’Érythrée.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de Commissaris, mijnheer de Voorzitter van de Raad, op zondagochtend 23 september 2001 werd de Zweedse staatsburger Dawit Isaak in Eritrea uit zijn huis gehaald door de autoriteiten van het land.


(NL) Monsieur le Président, le terrorisme n’a pas été inventé le 11 septembre 2001; il a toujours été présent.

Voorzitter, terrorisme is niet uitgevonden op 11 september 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous débattons de la sûreté aérienne depuis longtemps, et à juste titre. Il n’est guère surprenant que nous ayons dû actualiser le débat en raison non seulement des événements du 11 septembre 2001, mais aussi d’autres attentats terroristes qui se sont produits à bord d’avions.

– (DE) Mijnheer de commissaris, mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het is terecht dat we zo lang over de veiligheid van de burgerluchtvaart gediscussieerd hebben.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, c’est en septembre 2001 que la Commission a adopté le nouveau Livre blanc intitulé «la politique européenne des transports à l’horizon 2010: l’heure des choix», qui présente les perspectives d’évolution jusqu’à cette date et dans lequel la Commission propose quelque soixante mesures et un programme d’action qui vise essentiellement à améliorer la sécurité des transports.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, in september 2001 heeft de Commissie het nieuwe Witboek “Het Europees vervoersbeleid tot het jaar 2010 - tijd om te kiezen” aangenomen. Daarin werden de ontwikkelingsperspectieven tot de genoemde datum geschetst. In hetzelfde document stelde de Commissie ongeveer zestig verschillende maatregelen en een actieprogramma voor, met als belangrijkste doel verbetering van de verkeersveiligheid.


- (ES) Monsieur le Président, depuis les attentats du 11 septembre 2001, les États-Unis mènent, sous prétexte de maximaliser la sécurité, une guerre sui generis clandestine, qui fut même un moment secrète.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, sinds 11 september 2001 spelen de Verenigde Staten, onder het voorwendsel van maximale beveiliging, een leidende rol in een verborgen en gedurende enige tijd ook geheime sui generis-oorlog.


Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui produit ses effets le 3 septembre 2001, Monsieur Renaud VERMOTE, à Bruges, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de la batellerie, en remplacement de Monsieur Robert DIELIS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat uitwerking heeft met ingang van 3 september 2001, wordt de heer Renaud VERMOTE, te Brugge, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, ter vervanging van de heer Robert DIELIS, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui produit ses effets le 13 septembre 2001, Monsieur Alain BUELENS, à Machelen, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'aviation commerciale, en remplacement de Madame Marie-Louise DE WIT, à Tremelo, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat uitwerking heeft met ingang van 13 september 2001, wordt de heer Alain BUELENS, te Machelen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, ter vervanging van Mevr. Marie-Louise DE WIT, te Tremelo, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 mars 2001, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 septembre 2001 à Monsieur Roland Gaignage, directeur général.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 maart 2001, wordt op 1 september 2001 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Roland Gaignage, directeur-generaal.




D'autres ont cherché : septembre 2001 monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2001 monsieur ->

Date index: 2020-12-21
w