Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2001 tandis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les turbulences des Balkans ont provoqué des mouvements migratoires majeurs ayant un impact direct sur les pays de l'UE tandis que les événements du 11 septembre 2001, ont démontré la nécessité de se préparer à de nouveaux types de menaces, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des frontières.

Onrust op de Balkan heeft grote migratiestromen op gang gebracht, die rechtstreeks van invloed zijn op EU-landen, terwijl de gebeurtenissen van 11 september 2001 hebben aangetoond hoe noodzakelijk het is voorbereid te zijn op nieuwe bedreigingen voor de veiligheid, zowel binnen de Unie als wereldwijd.


Le sommet des droits de l'enfant de septembre 2001 sera organisé dans le cadre d'une session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies, tandis qu'au mois de décembre aura lieu le deuxième sommet mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants, qui se tiendra au Japon.

In september 2001 gaat de kinderrechtentop door tijdens een speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, en in december de tweede wereldtop tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen, in Japan.


À la suite des événements de septembre 2001, beaucoup d'efforts ont visé à créer les conditions juridiques et politiques nécessaires au renforcement de la coopération avec les partenaires extérieurs de l'UE dans le domaine de la lutte contre le terrorisme. Des actions ont ainsi été entreprises par le biais d'organisations comme les Nations unies et le G8, tandis que des partenariats étroits étaient tissés avec un certain nombre de pays tiers, en particulier les États-Unis.

Na de gebeurtenissen van september 2001 zijn er tal van inspanningen geleverd om de nodige wettelijke en politieke randvoorwaarden te scheppen voor meer samenwerking met de externe partners van de EU op het gebied van terrorismebestrijding. Hiervoor is onder meer samengewerkt via internationale organisaties en organen als de Verenigde Naties en de G8. Ook zijn er hechte partnerschappen ontwikkeld met een aantal derde landen, waaronder met name de Verenigde Staten.


En vertu de l'article 27 de l'arrêté royal du 29 septembre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux, les grades de rang 16 et 17 disparaissent tandis que les titulaires les conservent à titre personnel.

Krachtens artikel 27 van het koninklijk besluit van 29 september 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten worden de graden van rang 16 en 17 afgeschaft, maar behouden de titularissen hun graad ten persoonlijke titel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35 Si l’examen d’un acte communautaire démontre qu’il poursuit une double finalité ou qu’il a une double composante et si l’une de celles-ci est identifiable comme principale ou prépondérante, tandis que l’autre n’est qu’accessoire, l’acte doit être fondé sur une seule base juridique, à savoir celle exigée par la finalité ou composante principale ou prépondérante (voir arrêts du 30 janvier 2001, Espagne/Conseil, C‑36/98, Rec. p. I-779, point 59; du 11 septembre 2003, Com ...[+++]

35 Indien na onderzoek van een gemeenschapshandeling blijkt dat zij een tweeledig doel heeft of dat er sprake is van twee componenten, waarvan er een kan worden gezien als hoofddoel of overwegende component, terwijl het andere doel of de andere component slechts ondergeschikt is, moet de handeling op één rechtsgrondslag worden gebaseerd, namelijk die welke vereist is gelet op het hoofddoel of de overwegende component (zie arresten van 30 januari 2001, Spanje/Raad, C‑36/98, Jurispr. blz. I‑779, punt 59; 11 september 2003, Commissie/Raa ...[+++]


E. considérant que, tandis que les événements du 11 septembre 2001 ont conduit à accorder la priorité à des mesures - globalement opportunes - visant à garantir la sécurité, un déséquilibre a été créé par le fait qu'aucune des mesures complémentaires préconisées par le Parlement afin de garantir les droits fondamentaux et le respect total de la justice dans l'Union européenne n'a été adoptée,

E. van mening dat, ofschoon na 11 september 2001 voorrang is gegeven aan met algemene instemming ontvangen maatregelen die de veiligheid moeten waarborgen, in zoverre een onevenwichtige situatie is ontstaan dat aanvullende maatregelen waarop het Parlement aandringt en die de fundamentele rechten en algehele inachtneming van het rechtsstaatbeginsel in de gehele Europese Unie moeten waarborgen, niet zijn aangenomen,


Le sommet des droits de l'enfant de septembre 2001 sera organisé dans le cadre d'une session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies, tandis qu'au mois de décembre aura lieu le deuxième sommet mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants, qui se tiendra au Japon.

In september 2001 gaat de kinderrechtentop door tijdens een speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, en in december is er de tweede wereldtop tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen, in Japan.


En septembre 2001, les Loyalistes ont tenté d'empêcher les enfants catholiques et leurs parents de rejoindre la Holy Cross Primary School, tandis qu'ils traversaient un quartier protestant.

In september 2001 probeerden Loyalists katholieke kinderen en hun ouders te belemmeren om de Holy Cross Primary School te bereiken, terwijl zij door een Protestantse wijk liepen.


Les réunions de trilogue ont eu lieu les 11 septembre et 18 octobre 2001, tandis que la délégation du Parlement s'est réunie les 4 et 24 octobre 2001 pour examiner les résultats de ces trilogues.

De trialoogvergaderingen vonden plaats op 11 september respectievelijk 18 oktober, terwijl de delegatie van het Parlement op 4 en 24 oktober bijeenkwam om de resultaten daarvan te bespreken.


Tandis que la formulation retenue dans la proposition de la Commission est relativement faible, l'amendement insiste sur la priorité qui doit être donnée à la protection des informations à caractère personnel. Cet amendement a été adopté en plénière le 6 septembre 2001.

Met deze formulering wordt benadrukt dat de bescherming van persoonsgegevens prioriteit moet hebben, en wordt de tamelijk vage formulering in het voorstel van de Commissie verduidelijkt. Dit amendement is in de plenaire vergadering van 6 september 2001 aangenomen.




Anderen hebben gezocht naar : septembre 2001 tandis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2001 tandis ->

Date index: 2021-01-13
w