Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2002 étaient " (Frans → Nederlands) :

Au départ, à partir du 1 septembre 2002, deux groupes étaient distingués, trois à partir du 1 septembre 2007.

Eerst werden er vanaf 1 september 2002 twee groepen onderscheiden, vanaf 1 september 2007 drie.


Dans ce cadre, on constate clairement, à la lecture de ce rapport portant sur la période du 22 septembre 2002 au 31 décembre 2003, que la loi fonctionne bien, et que les craintes exprimées par certains lors de l'élaboration de la loi n'étaient pas fondées.

Wanneer we dat voor ogen houden, stellen we bij het lezen van dat rapport over de periode van 22 september 2002 tot 31 december 2003 vast dat de wet goed werkt en dat de vrees van sommigen bij het tot stand komen van de wet ongegrond is gebleken.


Dans ce cadre, on constate clairement, à la lecture de ce rapport portant sur la période du 22 septembre 2002 au 31 décembre 2003, que la loi fonctionne bien, et que les craintes exprimées par certains lors de l'élaboration de la loi n'étaient pas fondées.

Wanneer we dat voor ogen houden, stellen we bij het lezen van dat rapport over de periode van 22 september 2002 tot 31 december 2003 vast dat de wet goed werkt en dat de vrees van sommigen bij het tot stand komen van de wet ongegrond is gebleken.


Les membres du personnel, visés au § 1, qui, sur la base de la réglementation en vigueur avant le 1 septembre 2002, étaient porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un titre requis pour le cours général psychologie et/ou pour le cours général sociologie et/ou pour le cours général médias dans un degré et/ou une forme d'enseignement déterminé, et qui, à compter du 1 septembre 2002, ne sont plus porteurs d'un titre requis pour le cours général sciences culturelles dans le degré et/ou la forme d'enseignement en question, sont censés être porteurs d'un titre requis pour le cou ...[+++]

De personeelsleden, genoemd in § 1, die op basis van de reglementering die vóór 1 september 2002 van kracht was, organiek of via overgangsmaatregelen in het bezit waren van een vereist bekwaamheidsbewijs voor het algemeen vak psychologie en/of voor het algemeen vak sociologie en/of voor het algemeen vak media in een bepaalde graad en/of onderwijsvorm, en die vanaf 1 september 2002 geen vereist bekwaamheidsbewijs hebben voor het algemeen vak cultuurwetenschappen in de betreffende graad en/of onderwijsvorm worden geacht in het bezit te zijn van een vereist bekwaamheidsbewijs voor het algemeen vak c ...[+++]


Les membres du personnel, visés au § 1, qui, sur la base de la réglementation en vigueur avant le 1 septembre 2002, étaient porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un titre requis pour le cours général sociologie et/ou pour le cours général psychologie et/ou pour le cours général médias dans un degré et/ou une forme d'enseignement déterminé, et qui, à compter du 1 septembre 2002, ne sont plus porteurs d'un titre requis pour le cours général sciences comportementales dans le degré et/ou la forme d'enseignement concerné, sont censés être porteurs d'un titre requis pour le c ...[+++]

De personeelsleden, genoemd in § 1, die op basis van de reglementering die vóór 1 september 2002 van kracht was, organiek of via overgangsmaatregelen in het bezit waren van een vereist bekwaamheidsbewijs voor het algemeen vak sociologie en/of voor het algemeen vak psychologie en/of voor het algemeen vak media in een bepaalde graad en/of onderwijsvorm, en die vanaf 1 september 2002 geen vereist bekwaamheidsbewijs hebben voor het algemeen vak gedragswetenschappen in de betreffende graad en/of onderwijsvorm worden geacht in het bezit te zijn van een vereist bekwaamheidsbewijs voor het algemeen vak g ...[+++]


Les membres du personnel, visés au § 1, qui, sur la base de la réglementation en vigueur avant le 1 septembre 2002, étaient porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un titre jugé suffisant pour le cours général psychologie et/ou pour le cours général sociologie et/ou pour le cours général médias dans un degré et/ou une forme d'enseignement déterminé, et qui, à compter du 1 septembre 2002, ne sont plus porteurs d'un titre jugé suffisant pour le cours général sciences culturelles dans le degré et/ou la forme d'enseignement concerné, sont censés être porteurs d'un titre jugé ...[+++]

De personeelsleden, genoemd in § 1, die op basis van de reglementering die vóór 1 september 2002 van kracht was, organiek of via overgangsmaatregelen in het bezit waren van een voldoend geacht bekwaamheidsbewijs voor het algemeen vak psychologie en/of voor het algemeen vak sociologie en/of voor het algemeen vak media in een bepaalde graad en/of onderwijsvorm, en die vanaf 1 september 2002 geen voldoend geacht bekwaamheidsbewijs hebben voor het algemeen vak cultuurwetenschappen in de betreffende graad en/of onderwijsvorm worden geacht in het bezit te zijn van een voldoend geacht bekwaamheidsbewijs ...[+++]


Les membres du personnel, visés au § 1, qui, sur la base de la réglementation en vigueur avant le 1 septembre 2002, étaient porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un titre requis pour le cours technique et/ou pratique sport dans un degré et/ou une forme d'enseignement déterminé, et qui, à compter du 1 septembre 2002, ne sont plus porteurs d'un titre requis pour le cours général sport dans le degré et/ou la forme d'enseignement concerné, sont censés être porteurs d'un titre requis pour le cours général sport dans le degré et/ou la forme d'enseignement concerné.

De personeelsleden, genoemd in § 1, die op basis van de reglementering die vóór 1 september 2002 van kracht was, organiek of via overgangsmaatregelen in het bezit waren van een vereist bekwaamheidsbewijs voor het technisch en/of praktisch vak sport in een bepaalde graad en/of onderwijsvorm, en vanaf 1 september 2002 geen vereist bekwaamheidsbewijs hebben voor het algemeen vak sport in de betreffende graad en/of onderwijsvorm worden geacht in het bezit te zijn van een vereist bekwaamheidsbewijs voor het algemeen vak sport in de betreffende graad en/of onderwijsvorm.


Les membres du personnel, visés au § 1, qui, sur la base de la réglementation en vigueur avant le 1 septembre 2002, étaient porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un titre jugé suffisant pour le cours général psychologie et/ou pour le cours général sociologie et/ou pour le cours général médias dans un degré et/ou une forme d'enseignement déterminé, et qui, à compter du 1 septembre 2002, ne sont plus porteurs d'un titre jugé suffisant pour le cours général sciences comportementales dans le degré et/ou la forme d'enseignement concerné : sont censés être porteurs d'un titre ...[+++]

De personeelsleden, genoemd in § 1, die op basis van de reglementering die vóór 1 september 2002 van kracht was, organiek of via overgangsmaatregelen in het bezit waren van een voldoend geacht bekwaamheidsbewijs voor het algemeen vak sociologie en/of voor het algemeen vak psychologie en/of voor het algemeen vak media in een bepaalde graad en/of onderwijsvorm, en vanaf 1 september 2002 geen voldoend geacht bekwaamheidsbewijs hebben voor het algemeen vak gedragswetenschappen in de betreffende graad en/of onderwijsvorm : zij worden geacht in het bezit te zijn van een voldoend geacht bekwaamheidsbewi ...[+++]


L'audition publique de septembre 2002 a confirmé que les avis étaient pour la plupart favorables à ce principe, notamment au Parlement européen et parmi les experts et les représentants de la société civile.

Tijdens de openbare hearing in september 2002 werd bevestigd dat de meerderheid vóór is, met name in het Europees Parlement, onder deskundigen en bij vertegenwoordigers van de burger.


La proposition se situe dans la suite des événements du 11 septembre dernier et vise à permettre aux compagnies aériennes de maintenir, pour la saison d'été 2002 et la saison d'hiver 2002-2003, les créneaux horaires qui leur étaient attribués à la date du 11 septembre.

Het voorstel houdt verband met de gebeurtenissen van 11 september j.l. en strekt ertoe dat de luchtvaartmaatschappijen voor het zomerseizoen 2002 en het winterseizoen 2002-2003 de slots die hun op 11 september 2001 waren toegewezen, kunnen behouden.




Anderen hebben gezocht naar : septembre     deux groupes étaient     loi n'étaient     septembre 2002 étaient     publique de septembre     avis étaient     saison d'été     qui leur étaient     septembre 2002 étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2002 étaient ->

Date index: 2023-03-16
w