Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2003 albert » (Français → Néerlandais) :

7 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Albert » sur le territoire de la commune d'Anderlecht Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, agissant d'initiative, Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire relative au droit de préemption, Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 11 septembre ...[+++]

7 MEI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Albert » op het grondgebied van de gemeente Anderlecht De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, handelend op eigen initiatief, Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht, Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september ...[+++]


Roos, Albert François, célibataire, né à Ixelles le 27 juin 1939, domicilié à Bruxelles, avenue Jean-Baptiste Depaire 80, fils de Maroten, Marguerite Prospérine Maria Rachel (décédée), et de Roos, François Julien (décédé le 21 avril 2007), est décédé à Bruxelles le 4 septembre 2003, sans laisser de successeur connu.

Roos, Albert François, ongehuwd, geboren te Elsene op 27 juni 1939, wonende te Brussel, Jean-Baptiste Depairelaan 80, zoon van Maroten, Marguerite Prospérine Maria, Rachel (overleden), en van Roos, François Julien (overleden op 21 april 2007), is overleden te Brussel op 4 september 2003, zonder gekende erfopvolger na te laten.


Il convient en outre de rappeler que la Cour, dans ses arrêts du 30 septembre 2003, Albert Anker, Klaas Ras et Albertus Snoek contre Bundesrepublik Deutschland (affaire C-47/02) et Colegio de Oficiales de la Marina Mercante Española contre Administración del Estado (affaire C-405/01), a énoncé le principe selon lequel les États membres peuvent réserver à leurs ressortissants des emplois auxquels sont attachées des prérogatives de puissance publique qui sont effectivement exercées de façon habituelle par les professionnels et ne représentent pas une part t ...[+++]

Bovendien zij erop gewezen dat het Hof van Justitie in zijn uitspraken van 30 september 2003 betreffende Anker e.a (zaak C-47/02) en Colegio de Oficiales de la Marina Mercante Española (zaak C-405/01) het beginsel heeft vastgesteld volgens hetwelk de lidstaten aan hun eigen onderdanen betrekkingen kunnen voorbehouden waaraan bevoegdheden van openbaar gezag zijn verbonden die de desbetreffende beroepsuitoefenaars daadwerkelijk regelmatig uitoefenen en die een niet onaanzienlijk deel van hun werkzaamheden vormen.


Au cours de sa réunion du 29 septembre 2003, la commission de l'agriculture et du développement rural a nommé Albert Jan Maat rapporteur.

De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling benoemde op haar vergadering van 29 september 2003 Albert Jan Maat tot rapporteur.


Déclaration d'Albert Bore, Président du Comité des régions, au nom du Bureau du Comité des régions Copanello, le 19 septembre 2003

Verklaring van Sir Albert Bore, voorzitter van het Comité van de Regio's, namens het bureau van het Comité van de Regio's, bijeen in Copanello op 19 september 2003


– vu l'arrêt de la Cour de justice du 30 septembre 2003 dans l'affaire C-47/02, Albert Anker, Klaas Ras, Albertus Snoek/République fédérale d'Allemagne,

- gezien het arrest van het Hof van Justitie van 30 september 2003 in zaak C-47/02, Albert Anker, Klaas Ras en Albertus Snoek/Bondsrepubliek Duitsland,


Par arrêté ministériel du 7 juillet 2003, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la Cobelguard S.A., établie à 1020 Bruxelles, rue Albert Brachet 22, est renouvelée pour une période de cinq ans, à partir du 10 septembre 2003 sous le n° 16.1011.09.

Bij ministerieel besluit van 7 juli 2003, wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan Cobelguard N.V. , gevestigd te 1020 Brussel, Albert Brachetlaan 22, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 10 september 2003 onder het nr. 16.1011.09.


Un arrêté royal du 28 septembre 2003 décerne les Palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne à Mmes Monique Albert et Anne Pauly et à M. Roland Colson.

Bij koninklijk besluit van 28 september 2003 worden de Gouden Palmen der Kroonorde verleend aan de Dames Monique Albert en Anne Pauly alsook aan de heer Roland Colson.


Un arrêté royal du 28 septembre 2003 nomme Chevalier de l'Ordre de Léopold II Mmes Liliane Roman et Béatrice Wilkin et MM. Bernard Bourland, Christian Delhaye, Jacqui Jentgen, Bernard Lequeux, Albert Liemans, Jean-Marie Olivet, Carlo Severi, Michel Thonnard et Daniel Verwee;

Bij koninklijk besluit van 28 september 2003 worden de dames Liliane Roman en Béatrice Wilkin alsook de heren Bernard Bourland, Christian Delhaye, Jacqui Jentgen, Bernard Lequeux, Albert Liemans, Jean-Marie Olivet, Carlo Severi, Michel Thonnard en Daniel Verwee benoemd tot Ridder in de Orde Van Leopold II;




D'autres ont cherché : septembre     préemption albert     albert     septembre 2003 albert     nommé albert     déclaration d'albert     l'affaire c-47 02 albert     juillet     rue albert     mmes monique albert     bernard lequeux albert     septembre 2003 albert     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2003 albert ->

Date index: 2022-01-03
w