Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2006 ouvertement " (Frans → Nederlands) :

Il avait ajouté que les élections médicales de septembre 2006 laissaient ouverte la possibilité d'une installation définitive dans le courant du mois d'octobre.

Hij zei ook dat de medische verkiezingen in de loop van de maand september 2006 de mogelijkheid open laat van een definitieve installatie in de loop van de maand oktober.


1. La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États du 14 septembre 2005 au 31 décembre 2006, au Siège de l'Organisation des Nations unies à New York.

1. Dit verdrag staat van 14 september 2005 tot en met 31 december 2006 open voor ondertekening door alle staten op de zetel van de Verenigde Naties te New York.


Conformément à l'article 24, cette Convention a été ouverte à la signature de tous les États du 14 septembre 2005 au 31 décembre 2006 au Siège de l'Organisation des Nations unies à New York.

Overeenkomstig artikel 24 stond dit verdrag van 14 september 2005 tot en met 31 december 2006 open voor ondertekening door alle staten op de zetel van de Verenigde Naties te New York.


1. La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États du 14 septembre 2005 au 31 décembre 2006, au Siège de l'Organisation des Nations unies à New York.

1. Dit verdrag staat van 14 september 2005 tot en met 31 december 2006 open voor ondertekening door alle staten op de zetel van de Verenigde Naties te New York.


Conformément à l'article 24, cette Convention a été ouverte à la signature de tous les États du 14 septembre 2005 au 31 décembre 2006 au Siège de l'Organisation des Nations unies à New York.

Overeenkomstig artikel 24 stond dit verdrag van 14 september 2005 tot en met 31 december 2006 open voor ondertekening door alle staten op de zetel van de Verenigde Naties te New York.


Afin de renforcer le contrôle public, la responsabilité et l'appropriation nationale, lors de l'examen et de l'adoption des décisions visées à l'article 3, les délibérations du Conseil sont ouvertes au public conformément à l'article 8 de la décision 2006/683/CE, Euratom du Conseil du 15 septembre 2006 portant adoption de son règlement intérieur.

Om bij het debat over en het nemen van de in artikel 3 bedoelde besluiten te zorgen voor meer openbaar toezicht, verantwoordingsplicht en nationale betrokkenheid, zijn de beraadslagingen van de Raad toegankelijk voor het publiek overeenkomstig artikel 83 van het Besluit 2006/683/EG, Euratom van de Raad van 15 september 2006 houdende vaststelling van zijn reglement van orde.


Afin de développer le contrôle démocratique, la responsabilité et l'engagement actif au niveau national, lors de la discussion et de l'adoption des décisions visées aux articles 3, 4, 5 et 6, les délibérations du Conseil sont ouvertes au public conformément à l'article 8, paragraphe 3, de la décision 2006/683/CE, Euratom du Conseil du 15 septembre 2006 portant adoption de son règlement intérieur.

Teneinde de controle door het publiek, het afleggen van democratische verantwoording en de eigen verantwoordelijkheid van de diverse lidstaten te verdiepen bij het bespreken en aannemen van de in de artikelen 3, 4, 5 en 6 bedoelde besluiten, staan de beraadslagingen in de Raad open voor het publiek overeenkomstig artikel 8, lid 3, van Besluit 2006/683/EG van de Raad van 15 september 2006 houdende vaststelling van zijn Reglement van orde.


O. considérant que le président Mahmoud Ahmadinejad a, en septembre 2006, ouvertement appelé à une purge dans les universités visant les enseignants libéraux et laïques; considérant que le gouvernement iranien empêche de plus en plus les étudiants universitaires de poursuivre leurs études bien qu'ils aient subi avec succès des concours d'entrée; considérant que la justice a, l'an passé, poursuivi de nombreux étudiants et condamné ceux-ci à des peines d'emprisonnement, à des amendes ou à la flagellation,

O. overwegende dat president Mahmoud Ahmadinejad in september 2006 in het openbaar heeft aangedrongen op verwijdering van liberale en seculiere geleerden van de universiteiten; overwegende dat de Iraanse overheid steeds meer studenten ervan weerhoudt een hogere opleiding te volgen ondanks het feit dat zij geslaagd zijn voor vergelijkende toelatingsexamens; voorts overwegende dat justitie het afgelopen jaar tal van studenten heeft vervolgd en veroordeeld tot gevangenisstraffen, boetes of geseling,


O. considérant que le président Mahmoud Ahmadinejad a, en septembre 2006, ouvertement appelé à une purge dans les universités visant les enseignants libéraux et laïques; considérant que le gouvernement iranien empêche de plus en plus les étudiants universitaires de poursuivre leurs études bien qu'ils aient subi avec succès des concours d'entrée; considérant que la justice a, l'an passé, poursuivi de nombreux étudiants et condamné ceux-ci à des peines d'emprisonnement, à des amendes ou à la flagellation,

O. overwegende dat president Mahmoud Ahmadinejad in september 2006 in het openbaar heeft aangedrongen op verwijdering van liberale en seculiere geleerden van de universiteiten; overwegende dat de Iraanse overheid steeds meer studenten ervan weerhoudt een hogere opleiding te volgen ondanks het feit dat zij geslaagd zijn voor vergelijkende toelatingsexamens; voorts overwegende dat justitie het afgelopen jaar tal van studenten heeft vervolgd en veroordeeld tot gevangenisstraffen, boetes of geseling,


O. considérant que le président Mahmoud Ahmadinejad a, en septembre 2006, ouvertement appelé à une purge dans les universités visant les enseignants libéraux et laïques; considérant que le gouvernement iranien empêche de plus en plus les étudiants universitaires de poursuivre leurs études bien qu'ils aient subi avec succès des concours d'entrée; considérant que la justice a poursuivi de nombreux étudiants et condamné ceux-ci à des peines d'emprisonnement, à des amendes ou au flagellement,

O. overwegende dat president Mahmoud Ahmadinejad in september 2006 in het openbaar heeft aangedrongen op verwijdering van liberale en seculiere geleerden van de universiteiten; overwegende dat de Iraanse overheid steeds meer studenten ervan weerhoudt een hogere opleiding te volgen ondanks het feit dat zij geslaagd zijn voor vergelijkende toelatingsexamens; voorts overwegende dat justitie het afgelopen jaar tal van studenten heeft vervolgd en veroordeeld tot gevangenisstraffen, boetes of geseling,




Anderen hebben gezocht naar : médicales de septembre     septembre     laissaient ouverte     décembre     convention est ouverte     été ouverte     décision     conseil sont ouvertes     septembre 2006 ouvertement     septembre 2006 ouvertement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2006 ouvertement ->

Date index: 2024-01-17
w