Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2009 était " (Frans → Nederlands) :

Dans ces circonstances, la requérante ne saurait soutenir qu’elle n’avait pas les indications nécessaires pour savoir si le refus de communication de ses épreuves écrites b) et c) dont elle a pris connaissance par le courriel du 14 septembre 2009, était ou non fondé.

In deze omstandigheden kan verzoekster niet stellen dat zij niet over de nodige aanwijzingen beschikte om te bepalen of de weigering om haar schriftelijke examens b) en c) toe te zenden, waarvan zij kennis heeft genomen bij e-mail van 14 september 2009, al dan niet gegrond was.


Selon l’INAMI, le coût des trajets de soins diabète de type 2 et insuffisance rénale chronique, durant la période allant de juin 2009 à septembre 2013, était de 13.013.200,53 euros.

Volgens het RIZIV kostten de zorgtrajecten diabetes type 2 en chronische nierinsufficiëntie, in de periode van juni 2009 tot september 2013, 13.013.200,53 euro.


Renseignements complémentaires: a) était l'un des chefs du groupe du Djihad islamique; b) serait décédé au Pakistan en septembre 2009.

Overige informatie: a) was een van de leiders van de Islamic Jihad Group; b) naar verluidt overleden in september 2009 in Pakistan.


La législation de chacun des États membres dont relevaient les sociétés qui fusionnent détermine, en ce qui concerne le territoire de cet État et conformément à l'article 3 de la directive 2009/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 tendant à coordonner, pour les rendre équivalentes, les garanties qui sont exigées, dans les États membres, des sociétés au sens de l'article 54, deuxième alinéa, du traité, pour protéger les intérêts tant des associés que des tiers , les modalités de la publicité de la réalisation ...[+++]

Het recht van elk van de lidstaten waaronder de fuserende vennootschappen ressorteerden, bepaalt overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 2009/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 strekkende tot het coördineren van de waarborgen, welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 54 van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden, zulks teneinde die waarborgen gelijkwaardig te maken op welke wij ...[+++]


Alors que l'entrée en vigueur initiale de l'ensemble de la loi relative au statut juridique externe était fixée au 1 juillet 2008, son entrée en vigueur a d'abord été reportée au 1 septembre 2009, ensuite au 1 septembre 2012, et enfin, au 1 septembre 2013.

Waar de aanvankelijke inwerkingtreding van de volledige wet externe rechtspositie vastgesteld was op 1 juli 2008, werd de inwerkingtreding eerst uitgesteld naar 1 september 2009, vervolgens naar 1 september 2012 en ten slotte naar 1 september 2013.


Alors que l'entrée en vigueur initiale de l'ensemble de la loi relative au statut juridique externe était fixée au 1 juillet 2008, son entrée en vigueur a d'abord été reportée au 1 septembre 2009, ensuite au 1 septembre 2012, et enfin, au 1 septembre 2013.

Waar de aanvankelijke inwerkingtreding van de volledige wet externe rechtspositie vastgesteld was op 1 juli 2008, werd de inwerkingtreding eerst uitgesteld naar 1 september 2009, vervolgens naar 1 september 2012 en ten slotte naar 1 september 2013.


D’abord, comme je l’ai déjà précisé, ce n’est que pour deux des onze critères de l’accord de juillet 2009 que la campagne était limitée par les dates du 15 septembre 2009 et 15 décembre 2009.

Zoals ik al heb uitgelegd is het maar voor twee van de elf criteria van de overeenkomst van juli 2009 dat de campagne door de data van 15 september 2009 en 15 december 2009 werd begrensd.


Les passagers et, au minimum, les personnes qu’un passager était ou aurait été légalement tenu d’entretenir devraient bénéficier d’une protection adéquate en cas d’accident résultant de l’utilisation d’un autobus ou autocar, compte tenu de la directive 2009/103/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 concernant l’assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs et le con ...[+++]

De passagier en, op zijn minst, personen jegens wie hij een wettelijke onderhoudsplicht had of gehad zou hebben, moeten bij een ongeval met een autobus of touringcar adequaat zijn beschermd, rekening houdend met Richtlijn 2009/103/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven en de controle op de verzekering tegen deze aansprakelijkheid


La législation de chacun des États membres dont relevaient les sociétés qui fusionnent détermine, en ce qui concerne le territoire de cet État et conformément à l'article 3 de la directive 2009/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 tendant à coordonner, pour les rendre équivalentes, les garanties qui sont exigées, dans les États membres, des sociétés au sens de l'article 54, deuxième alinéa, du traité, pour protéger les intérêts tant des associés que des tiers , les modalités de la publicité de la réalisation ...[+++]

Het recht van elk van de lidstaten waaronder de fuserende vennootschappen ressorteerden, bepaalt overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 2009/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 strekkende tot het coördineren van de waarborgen, welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 54 van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden, zulks teneinde die waarborgen gelijkwaardig te maken op welke wij ...[+++]


Le nombre de paiements effectifs qui ont été effectués pour le chômage économique des employés était de 31, au mois de juillet 2009, de 1205 en août 2009 et de 4695 en septembre 2009.

Het aantal effectieve betalingen die zijn verricht voor de economische werkloosheid voor bedienden, bedraagt 31 in juli 2009, 1205 in augustus 2009 en 4695 in september 2009.




Anderen hebben gezocht naar : septembre     septembre 2009 était     à septembre     juin     septembre 2013 était     pakistan en septembre     était     directive     ces sociétés était     juridique externe était     juillet     campagne était     qu’un passager était     en septembre     des employés était     septembre 2009 était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2009 était ->

Date index: 2022-03-17
w