Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2011 lechaude frédéric » (Français → Néerlandais) :

Considérant toutefois que dans son courrier du 29 septembre 2016, M. Frédéric Mathieu, gérant des Carrières de Préalle, confirme renoncer à l'aménagement des « bassins de décantation de [ses] eaux pluviales et industrielles en bordure de l'Aisne (avant rejet dans cette rivière), tels qu'ils ont été autorisés par [le] permis unique du 27 juin 2011 »; qu'il estime que ceux-ci n'ont « plus d'utilité » car l'entreprise est parvenue « à assurer un rejet limité et très peu chargé en sédiments » grâ ...[+++]

Overwegende, evenwel, dat de heer Frédéric Mathieu, in zijn schrijven van 29 september 2016, als beheerder van de Carrières de Préalle bevestigt dat hij afziet van de aanleg van de "bezinkingsbekkens voor [zijn] regen- en industriewater aan de oevers van de Aisne (voor de lozingen in die rivier), zoals vergund bij de bedrijfsvergunning van 27 juni 2011"; dat hij acht dat genoemde bekkens "niet meer nuttig" zijn daar de onderneming erin geslaagd is, "een beperkte lozing te ...[+++]


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 14 septembre 2011, LECHAUDE Frédéric, domicilié Grote Baan 97, à 1650 Beersel a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 14 september 2011, wordt LECHAUDE Frédéric, gedomicilieerd Grote Baan 97, te 1650 Beersel erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 septembre 2014, 20 janvier 2016, 22 avril 2016 et 12 mai 2016, les mots « M. Raoul FRANCART », « Mme Françoise HAUZEUR », « Mme Paule ANNOYE », « Mme Querubina TEL ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 januari 2014, 10 september 2014, 20 januari 2016, 22 april 2016 en 12 mei 2016, worden de woorden « de heer Raoul FRANCART », « Mevr. Françoise HAUZEUR », « Mevr. Paule AN ...[+++]


- Extrait La Ministre de la Culture, Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1 et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé par le décret du 1 février 2008, et l'article 8 modifié par le décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre 2011 ; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application ...[+++]

- Uittreksel De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het decreet van 10 november 2011; Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van ...[+++]


Par arrêté royal du 12 septembre 2011, M. Frederic ROEKENS est nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique néerlandais des Services centraux à partir du 1 décembre 2010.

Bij koninklijk besluit van 12 september 2011, wordt de heer Frederic ROEKENS, met ingang van 1 december 2010, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Nederlandse taalkader van de Centrale Diensten.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 26 septembre 2011, LE GRELLE, Frédéric, domicilié Krogstraat 87, à 1860 Meise, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 26 september 2011 wordt LE GRELLE, Frédéric, gedomicilieerd Krogstraat 87, te 1860 Meise, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 21 septembre 2011, LE MAIRE, Frédéric, domicilié avenue du Diamant 60, à 1030 Bruxelles, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 21 september 2011, wordt LE MAIRE, Frédéric, gedomicilieerd Diamantlaan 60, te 1030 Brussel, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.




D'autres ont cherché : septembre     juin     frédéric     lechaude frédéric     avril     novembre     septembre 2011 lechaude frédéric     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2011 lechaude frédéric ->

Date index: 2021-05-16
w