Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2011 mme nele heerwegh " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté royal du 30 mars 2017 Mme Nele HEERWEGH, classe A1, est promue par avancement à la classe supérieure dans la classe A2 avec le titre d'attaché au Service public fédéral Sécurité sociale, dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 avril 2017.

Bij koninklijk besluit van 30 maart 2017 wordt Mevr. Nele HEERWEGH, klasse A1, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A2 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 april 2017.


Par arrêté royal du 12 septembre 2011, Mme Nele Heerwegh est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au titre d'attaché au Service public fédéral Sécurité sociale dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 août 2011, avec effet rétroactif au 1 août 2010.

Bij koninklijk besluit van 12 september 2011 wordt Mevr. Nele Heerwegh tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 augustus 2011, met terugwerkende kracht vanaf 1 augustus 2010.


Par arrêté royal du 15 septembre 2013, Mme Nele CALLEBAUT est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A2 au titre d'attaché, à partir du 1 juillet 2013 avec prise de rang au 1 juillet 2012.

Bij koninklijk besluit van 15 september 2013 wordt met ingang van 1 juli 2013 Mevr. Nele CALLEBAUT in de hoedanigheid van rijksambtenaar benoemd tot de titel van attaché in de klasse A2, met ranginneming op 1 juli 2012.


Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009, 14 février 2011 et 1 septembre 2016, les mots « Mme Françoise WIMLOT », « M. Marc WILLAME » et « M. Marc MANSIS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Marc MANSIS », « M. Pierre DEHALU » et « M. Jean-François GHYS ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, 14 februari 2011 en 1 september 2016, worden de woorden "Mevr. Françoise WIMLOT", "De heer Marc WILLAME" en "De heer Marc MANSIS" respectief vervangen door de woorden "De heer Marc MANSIS", "De heer Pierr ...[+++]


Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 septembre 2014, 20 janvier 2016, 22 avril 2016 et 12 mai 2016, les mots « M. Raoul FRANCART », « Mme Françoise HAUZEUR », « Mme Paule ANNOYE », « Mme Querubina TEL ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 januari 2014, 10 september 2014, 20 januari 2016, 22 april 2016 en 12 mei 2016, worden de woorden « de heer Raoul FRA ...[+++]


Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009, 14 février 2011 et 1 septembre 2016, les « Mme Françoise WIMLOT », « M. Marc WILLAME » et « M. Marc MANSIS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Marc MANSIS », « M. Pierre DEHALU » et « M. Jean-François GHYS ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, 14 februari 2011 en 1 september 2016, worden de woorden "Mevr. Françoise WIMLOT", "de heer Marc WILLAME" en "de heer Marc MANSIS" respectief vervangen door de woorden "de heer Marc MANSIS", "de heer Pierre DEHALU" en "de heer J ...[+++]


Article 1er. Dans l'article 1er, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009 et 14 février 2011, les mots « M. Eric BOONEN » sont remplacés par les mots « Mme Fabienne BORIN ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009 en 14 februari 2011, worden de woorden "de heer Eric BOONEN" vervangen door de woorden "Mevrouw Fabienne BORIN".


Par arrêté royal du 14 octobre 2013, Mme Nele IDE est nommée à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1 septembre 2012 et effet au 1 septembre 2013.

Bij koninklijk besluit van 14 oktober 2013 wordt Mevr. Nele IDE vastbenoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 september 2012 en uitwerking op 1 september 2013.


Par décision du conseil d'administration du 28 janvier 2011, Mme Nele VAEYENS est nommée à titre définitif au grade de directeur - Niveau A (rang A3) - coordination du département Traduction, au sein des Services généraux de la SDRB, au cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1 février 2011.

Bij beslissing van de raad van bestuur van 28 januari 2011 wordt Mevr. Nele VAEYENS, met ingang van 1 februari 2011, vast benoemd in de graad van directeur - niveau A - rang A3, coördinator van het departement Vertaling van de Algemene Diensten van de GOMB, in het Nederlandse taalkader.


Par arrêté royal du 28 septembre 2006, Mme Samyn, Nele, est nommée pour un mandat de deux ans en qualité d'assistant dans le cadre linguistique néerlandais de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie à partir du 1 septembre 2006.

Bij koninklijk besluit van 28 september 2006 wordt Mevr. Samyn, Nele, benoemd voor een mandaat van twee jaar in de hoedanigheid van assistent in het Nederlandse taalkader van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie met ingang van 1 september 2006.




Anderen hebben gezocht naar : mars     mme nele     septembre     mme nele heerwegh     des 14 septembre     février     avril     octobre     janvier     mme samyn nele     septembre 2011 mme nele heerwegh     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2011 mme nele heerwegh ->

Date index: 2021-02-21
w