Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2012 afin » (Français → Néerlandais) :

Les Pays-Bas ont présenté un nouveau plan de sondage le 27 septembre 2012 afin de remplacer le plan approuvé par la décision d’exécution 2012/474/UE.

Nederland heeft op 27 september 2012 een nieuw steekproevenplan ingediend, dat het bij Uitvoeringsbesluit 2012/474/EU goedgekeurde plan moet vervangen.


La Commission a approuvé temporairement la mesure jusqu’au 30 septembre 2012 afin de préserver la stabilité financière et prendra une décision définitive sur sa compatibilité avec les règles en matière d’aides d’État au terme de son évaluation du plan de résolution de Dexia.

De Commissie heeft de maatregel tijdelijk goedgekeurd voor de periode tot 30 september 2012. Dit moet de financiële stabiliteit helpen te bewaren. Wanneer de Commissie haar beoordeling van het plan voor de afwikkeling van Dexia rond heeft, zal zij ook zich definitief uitspreken over de verenigbaarheid van deze maatregel met de EU-staatssteunregels.


Troisièmement, l’entrée en vigueur des mesures proposées par l’Italie sera reportée au 1er septembre 2012 afin de garantir l’absence totale d’effet négatif sur les négociations qui seraient éventuellement en cours.

Ten derde wordt de inwerkingtreding van de definitieve Italiaanse maatregelen uitgesteld tot 1 september 2012 om te voorkomen dat onderhandelingen worden verstoord die momenteel gaande zijn.


Afin de défricher le terrain en vue de l’Année européenne, la Commission avait mené une vaste consultation publique entre le 9 mai et le 9 septembre 2012, en demandant aux citoyens quels problèmes ils avaient rencontrés dans l’exercice de leurs droits de citoyens de l’Union (voir IP/12/461).

Om het Europees Jaar voor te bereiden hield de Commissie van 9 mei tot 9 september 2012 een brede publieke raadpleging, waarin ze de burgers vroeg naar problemen bij de uitoefening van hun rechten als inwoners van de EU (zie IP/12/461).


Par arrêté royal du 12 novembre 2012, Mme Katty LAUVAU, greffier au Conseil d'Etat, est détachée au Cabinet de la Ministre de l'Intérieur pour une période d'un an à partir du 17 septembre 2012 afin d'y exercer les fonctions de conseiller en matière de justice.

Bij koninklijk besluit van 12 november 2012 wordt Mevr. Katty LAUVAU, griffier bij de Raad van State, gedetacheerd bij het Kabinet van de Minister van Binnenlandse Zaken voor een periode van een jaar, met ingang vanaf 17 september 2012, om er de functie van raadgever inzake justitie uit te oefenen.


Lors de sa réunion du 21 septembre 2012, le Comité permanent de la chaîne alimentaire n'a pas été en mesure de réunir la majorité qualifiée nécessaire afin de rendre un avis favorable ou défavorable à la mesure d'autorisation proposée par la Commission.

In zijn vergadering van 21 september 2012 heeft het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid niet de gekwalificeerde meerderheid kunnen bereiken die nodig was voor het uitbrengen van een advies voor of tegen de door de Commissie voorgestelde vergunningsmaatregel.


Par arrêté royal du 12 octobre 2012, M. Serge BODART, Conseiller d'Etat, est détaché auprès de la Cellule stratégique du Premier Ministre pour une période d'un an à partir du 17 septembre 2012 afin d'y exercer la fonction de conseiller en matière de justice, d'asile et de migration.

Bij koninklijk besluit van 12 oktober 2012 wordt de heer Serge BODART, Staatsraad, bij de Beleidscel van de Eerste Minister gedetacheerd voor een periode van een jaar vanaf 17 september 2012, om er de functie van raadgever inzake justitie, asiel en migratie uit te oefenen.


Par arrêté royal du 20 septembre 2012, M. Benoit CUVELIER, premier auditeur au Conseil d'Etat, est détaché au cabinet de la Ministre de l'Intérieur pour une période d'un an à partir du 1 septembre 2012 afin d'y exercer la fonction de directeur adjoint.

Bij koninklijk besluit van 20 september 2012, wordt de heer Benoit CUVELIER, eerste auditeur bij de Raad van State, gedetacheerd bij het kabinet van de Minister van Binnenlandse Zaken voor een periode van een jaar, met ingang vanaf 1 september 2012, om er de functie van adjunct-directeur uit te oefenen.


Afin que les navires de l'UE puissent poursuivre les activités de pêche, le nouveau protocole devrait être signé et appliqué à titre provisoire à compter du 16 septembre 2012, dans l'attente de l'achèvement des procédures nécessaires à sa conclusion formelle.

Om ervoor te zorgen dat de EU-vaartuigen hun visserijactiviteiten kunnen voortzetten, moet het nieuwe protocol, in afwachting van de voltooiing van de voor de formele sluiting ervan vereiste procedures, worden ondertekend en voorlopig worden toegepast vanaf 16 september 2012.


Le Conseil a adopté une décision prorogeant les mesures restrictives prises par l'UE à l'encontre des dirigeants de la région de Transnistrie (République de Moldavie) pour une période supplémentaire de douze mois (jusqu'au 31 mars 2012) mais suspendant à nouveau leur application pour six mois (jusqu'au 30 septembre 2011) afin d'encourager les progrès à accomplir en vue de parvenir à un règlement politique du conflit en Transnistrie.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de beperkende maatregelen van de EU tegen de leiders van de regio Transnistrië van de Republiek Moldavië met twaalf maanden worden verlengd (tot en met 31 maart 2012), zij het dat de toepassing nogmaals met zes maanden wordt opgeschort (tot 30 september 2011) om tot vooruitgang bij het vinden van een politieke oplossing voor het Transnistrische conflict aan te sporen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2012 afin ->

Date index: 2021-08-13
w