Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2014 mme dujardin isabelle » (Français → Néerlandais) :

Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 septembre 2014, Mme DUJARDIN Isabelle est nommée au grade d'attachée à partir du 1 septembre 2014.

Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 september 2014, wordt Mevr. DUJARDIN Isabelle benoemd in de graad van attaché met ingang vanaf 1 september 2014.


Par arrêté royal du 31 octobre 2017, qui produit ses effets le 15 septembre 2017, démission de ses fonctions est accordée, à sa demande, à Mme MEULEMANS Isabelle, conseiller au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre.

Bij koninklijk besluit van 31 oktober 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 15 september 2017, wordt, op haar verzoek, ontslag uit haar functies verleend aan Mevr. MEULEMANS Isabelle, adviseur bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister.


Par décision du Secrétaire général du Service public de la Région de Bruxelles Capitale, Mme MEULEMANS Isabelle est admise au stage au grade de directrice à partir du 16 septembre 2016.

Bij beslissing van de Secretaris-Generaal van het Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, wordt Mevr. MEULEMANS Isabelle toegelaten tot de stage in de graad directrice met ingang vanaf 16 september 2016.


Par arrêté royal du 30 août 2013, entrant en vigueur le 30 septembre 2013, Mme Dujardin, M., juge au tribunal de première instance de Namur, est admise à la retraite à sa demande.

Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2013, dat in werking treedt op 30 september 2013, is Mevr. Dujardin, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Namen, op haar verzoek, in ruste gesteld.


Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre 2015 portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 septembre 2016, les mots « Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT » et « Mme Isabelle SAUVAGE » sont remplacés par les mots « Mme ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 november 2015 tot aanstelling van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 september 2016, worden de woorden « Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT » en « Mevr. Isabelle SAUVAGE » vervangen doo ...[+++]


Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 septembre 2014, 20 janvier 2016, 22 avril 2016 et 12 mai 2016, les mots « M. Raoul FRANCART », « Mme Françoise HAUZEUR », « Mme Paule ANNOYE », « Mme Querubina TELLA LOPEZ », « Mme Martine CONSTANT » et « M. Jean-Pierre PERIN ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 januari 2014, 10 september 2014, 20 januari 2016, 22 april 2016 en 12 mei 2016, worden de woorden « de heer Raoul FRANCART », « Mevr. Françoise HAUZEUR », « Mevr. Paule ANNOYE », « Mevr. Querubina TELLA LOPEZ », « Mevr. Martine CONSTA ...[+++]


Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars 2014 portant nomination des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre 2015, les mots « M. Danny MABILLE », « M. Pascal CHARDOME », « Mme Joëlle GIJSEN », « M. Marc MENU », « M. Philippe JONAS » et « M. Alex DUQUENE », sont respectivement remplacés par les mots « M. Stéphane ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2014 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 november 2015, worden de woorden « de heer Danny MABILLE », « de heer Pascal CHARDOME », « Mevr. Joëlle GIJSEN », « de heer Marc MENU », « de heer Philippe JONAS » en « de heer Alex DUQUENE », respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Stéphane HOUX », « de heer Joseph THONON », « de heer Luc TOUSSAINT », ...[+++]


Par arrêté ministériel du 24 septembre 2007 Mme DELNEUVILLE Isabelle est nommée à titre définitif au grade de Conseiller général, dans le cadre linguistique français à l'Agence fédérale des Médicaments et des produits de Santé, à partir du 1 avril 2007.

Bij ministerieel besluit van 24 september 2007 wordt Mevr. DELNEUVILLE Isabelle, met ingang van 1 april 2007, in vast dienstverband benoemd tot Adviseur-Generaal, in de Franse taalrol, bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 juin 2007, Mme Dujardin, Isabelle, est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'assistante à la date du 1 mai 2007.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 juni 2007 wordt Mevr. Dujardin, Isabelle, toegelaten tot de stage voor een termijn van één jaar met ingang van 1 mei 2007 in de hoedanigheid van attaché.


Par arrêté royal du 28 septembre 2006, Mme Windal, Isabelle, est, à partir du 1 août 2006, nommée à titre définitif en qualité de chef de travaux (rang B) à l'Etablissement scientifique de l'Etat « Institut scientifique de Santé publique », Administration centrale, dans le cadre linguistique français.

Bij koninklijk besluit van 28 september 2006 wordt Mevr. Windal, Isabelle, met ingang van 1 augustus 2006, op het Frans taalkader, in vast dienstverband benoemd in de betrekking van werkleider (rang B) bij de Wetenschappelijke Instelling van de Staat « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid » - Hoofdbestuur.




D'autres ont cherché : septembre     mme dujardin isabelle     octobre     mme meulemans isabelle     août     mme dujardin     novembre     mme isabelle     janvier     mars     mme delneuville isabelle     juin     mme dujardin isabelle     mme windal isabelle     septembre 2014 mme dujardin isabelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2014 mme dujardin isabelle ->

Date index: 2024-08-13
w