Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2015 accorde " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord relatif à la signalisation des chantiers, portant modification de l'Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière

Overeenkomst nopens de verkeerstekens ter aanduiding van werken op de weg, houdende wijziging van de Europese Overeenkomst van 16 september 1950 tot aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens van 1949


Protocole portant amendement de l'article 14, paragraphe 3, de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)

Protocol tot wijziging van artikel 14, derde lid, van de Europese Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)


Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière

Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la Décision d'exécution (UE) 2015/1499 de la Commission du 3 septembre 2015 accordant à la Belgique une dérogation demandée, pour la Région flamande, en application de la directive 91/676/CEE du Conseil concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricole;

Gelet op het uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1499 van de Commissie van 3 september 2015 tot verlening van een door België voor het Vlaamse Gewest gevraagde afwijking krachtens Richtlijn 91/676/EEG van de Raad inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen;


Un arrêté ministériel du 15 septembre 2015 accorde, pour une durée indéterminée prenant cours le 15 septembre 2015, un agrément n° 064 à l'entreprise « CHU de Liège » en qualité de service de transport médico-sanitaire par ambulance.

Bij ministerieel besluit van 15 september 2015 wordt het bedrijf « CHU de Liège » vanaf 15 september 2015 voor onbepaalde duur erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer per ambulance (erkenning nr. 064).


Un arrêté ministériel du 15 septembre 2015 accorde, pour une durée indéterminée prenant cours le 15 septembre 2015, un agrément n° 169 à l'entreprise « Ambu Sanitaire Duchêne » en qualité de service de transport médico-sanitaire par ambulance.

Bij ministerieel besluit van 15 september 2015 wordt het bedrijf « Ambu Sanitaire Duchêne » vanaf 15 september 2015 voor onbepaalde duur erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer per ambulance (erkenning nr. 169).


Un arrêté ministériel du 15 septembre 2015 accorde, pour une durée indéterminée prenant cours le 15 septembre 2015, un agrément n° 159 à l'entreprise « SSA Ambu » en qualité de service de transport médico-sanitaire par ambulance.

Bij ministerieel besluit van 15 september 2015 wordt het bedrijf « SSA Ambu » vanaf 15 september 2015 voor onbepaalde duur erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer per ambulance (erkenning nr. 159).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté ministériel du 15 septembre 2015 accorde, pour une durée indéterminée prenant cours le 15 septembre 2015, un agrément n° 084 à l'entreprise « SPRL Geosecours » en qualité de service de transport médico-sanitaire par ambulance.

Bij ministerieel besluit van 15 september 2015 wordt het bedrijf « SPRL Geosecours » vanaf 15 september 2015 voor onbepaalde duur erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer per ambulance (erkenning nr. 084).


23 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux conditions d'obtention d'une dérogation aux normes de fertilisation telles que visées à l'article 13 du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006 Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, article 4, § 3, inséré par le décret du 12 décembre 2008 et modifié par le décret du 12 juin 2015, article 4, § 5, inséré par le décret du 12 juin 2015, et article 13, § 4, remplacé par le décret du 12 juin 2015 ; Vu la décision d'exécution (UE) n° 2015/1499 de la Commission du 3 septembre 2015 acco ...[+++]

23 OKTOBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de voorwaarden tot het verkrijgen van een derogatie aan de bemestingsnormen als vermeld in artikel 13 van het Mestdecreet van 22 december 2006 De Vlaamse Regering, Gelet op het Mestdecreet van 22 december 2006, artikel 4, § 3, ingevoegd bij het decreet van 12 december 2008 en gewijzigd bij het decreet van 12 juni 2015, artikel 4, § 5, ingevoegd bij het decreet van 12 juni 2015, en artikel 13, § 4, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015; Gelet op het uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1499 van de Commissie van 3 september 2015 tot ...[+++]


En septembre 2015, la Commission a achevé les négociations concernant l’«accord-cadre» sur la protection des données entre l’UE et les États-Unis.

In september 2015 heeft de Commissie de onderhandelingen afgerond over de kaderovereenkomst EU-VS inzake gegevensbescherming.


SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT - 9 SEPTEMBRE 2015. - Loi portant assentiment à l'Accord euro-méditerranéen relatif aux services aériens entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre part, fait à Bruxelles le 15 décembre 2010 (1) (2)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING - 9 SEPTEMBER 2015. - Wet houdende instemming met de Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds, opgesteld te Brussel op 15 december 2010 (1) (2)


Le même jour, soit le 24 septembre 2015, le groupe de travail «Accords de reconnaissance mutuelle (ARM) dans le domaine des services» s’est réuni à Bruxelles.

Op 24 december 2015 is de Werkgroep overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning (MRA) voor diensten in Brussel bijeengekomen.


4. Avec effet à partir du 1er septembre 2014, et du 1er septembre 2015 dans le cas des véhicules de catégorie N, classes II et III, et de catégorie N, les autorités nationales refusent, pour des motifs relatifs aux émissions ou à la consommation de carburant, d'accorder la réception CE ou la réception nationale pour de nouveaux types de véhicules qui ne sont pas conformes au présent règlement et à ses mesures d'exécution, en particulier aux valeurs lim ...[+++]

4. Met ingang van 1 september 2014, en met ingang van 1 september 2015 voor categorie N-, klassen II en III, en categorie N-voertuigen, weigeren de lidstaten om redenen die verband houden met de emissies of het brandstofverbruik, EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring te verlenen voor nieuwe voertuigtypes die niet aan deze verordening en de desbetreffende uitvoeringsmaatregelen en in het bijzonder aan de bijlagen, met inbegrip van de in tabel 2 van bijlage I vermelde Euro 6-grenswaarden, voldoen.




Anderen hebben gezocht naar : septembre 2015 accorde     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2015 accorde ->

Date index: 2022-10-15
w