Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre dans le cadre de laquelle des manifestations seront organisées » (Français → Néerlandais) :

Avec en point de mire la conférence de Paris sur le climat (COP 21) qui se tiendra au mois de décembre, la Commission européenne inaugure demain l'édition annuelle de la SEMAINEEUROPÉENNEDELAMOBILITÉ (du 16 au 22 septembre) dans le cadre de laquelle des manifestations seront organisées dans plus de 2 000 villes européennes.

Vooruitblikkend op de conferentie over klimaatverandering die in december plaatsvindt in Parijs, geeft de Europese Commissie morgen het startschot voor de jaarlijkse EUROPESEMOBILITEITSWEEK (16-22 september). In meer dan 2 000 grote en kleine steden in Europa staan evenementen gepland.


Dans le cadre de l'application de l'article 13, 2° et 3°, sans préjudice de dispositions spécifiques convenues à ce sujet entre les autorités belges compétentes, lorsque l'ONAD-CG a l'autorité pour procéder à des contrôles dans d'autres circonstances, mais qu'elle n'est pas responsable pour initier et réaliser des contrôles lors d'une manifestation et qu'elle souhaite réaliser des contrôles sur un ou plusieurs sportifs pendant la durée de la manifestation sportive sur les sites de la manifestation, elle en demande ...[+++]

In het kader van de toepassing van artikel 13, 2° en 3°, onverminderd specifieke bepalingen die de Belgische instanties in dat verband overeengekomen zijn, verzoekt de NADO-DG, overeenkomstig artikel 5.3.2 van de Code, de organisator van het evenement vooraf om toestemming indien ze in andere omstandigheden wel bevoegd zou zijn om dopingtests uit te voeren, maar bij een evenement niet bevoegd is om dopingtests op ...[+++]


Dans le cadre de l'application de l'article 9, 1° et 2°, sans préjudice de dispositions spécifiques convenues à ce sujet entre les ONAD belges, si l'ONAD de la Communauté française souhaite réaliser des contrôles sur un ou plusieurs sportifs lors d'une manifestation sportive pour laquelle elle n'est en principe pas compétente, elle en demandera au préalable l'autorisation à l'organisation sous l'égide de laquelle cette manifestation est organisée, conf ...[+++]

In het kader van de toepassing van artikel 9, 1° en 2°, onverminderd de specifieke bepalingen die daartoe tussen de Belgische NADO's overeengekomen zijn, indien de NADO van de Franse Gemeenschap controles op één of meer sporters wenst uit te voeren bij een sportevenement waarvoor ze in principe niet bevoegd is, moet ze vooraf de toelating vragen aan de organisatie onder de bescherming waarvan dat evenement wordt georganiseerd, overeenkomstig artikel 5.3.2. van de Code.


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 17 septembre 2016 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche "La Gaule" de Pry dans le cadre de sa journée "Pêche en Famille" Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 17 september 2016 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit die door de hengelvereniging "La Gaule" van Pry in het kader van haar dag "Pêche en Famille" georganiseerd wordt De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag die de Hengelfederatie "Entre-Sambre et Meuse" op 16 decemb ...[+++]


Parallèlement aux séminaires de Bruxelles, plus de 350 manifestations locales placées sous le slogan «L’Europe dans ma ville ou ma région» seront organisées entre septembre et novembre dans les 27 États membres ainsi que dans 11 autres États, notamment en Bosnie‑Herzégovine, en Croatie, en Islande, au Monténégro, en Norvège, en Serbie, en Suisse et en Turquie.

Naast de seminars in Brussel zijn tussen september en november in alle 27 lidstaten van de EU en in elf andere landen waaronder Bosnië-Herzegovina, Kroatië, IJsland, Montenegro, Noorwegen, Servië, Zwitserland en Turkije meer dan 350 lokale evenementen onder het motto "Europa in mijn regio/stad" gepland.


Les manifestations organisées dans toute l'Union européenne dans le cadre de cette semaine, dont le thème a été intitulé «ensemble pour une nouvelle croissance», seront l'occasion pour les décideurs politiques et les citoyens de discuter des résultats obtenus depuis la création du marché unique, d'examiner les défis qui restent à relever, et de proposer de nouvelles idées.

Onder het thema “Samen voor nieuwe groei” vinden een week lang in heel de EU evenementen plaats. Daarin krijgen beleidsmakers en burgers de kans om van gedachte te wisselen over de resultaten en uitdagingen van de interne markt en om nieuwe ideeën aan te brengen.


Afin d'assurer le déroulement en toute transparence de l'opération de financement à mise en œuvre rapide, l'Union européenne présentera un rapport complet de l'état d'avancement des travaux lors d'une manifestation organisée en marge de la conférence de Cancún, à laquelle seront invitées toutes les parties à la convention et autres parties intéressées.

Om te zorgen voor volledige transparantie bij de tenuitvoerlegging van haar 'fast start'-verbintenis zal de EU uitvoerig rapporteren over de in Cancún geboekte vooruitgang tijdens een ontmoeting in de marge van de conferentie, die open staat voor alle partijen en stakeholders.


Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1 septembre 2006 et est conclue pour une durée de trois ans correspondant à la durée de financement, par le Fonds intersectoriel francophone de formation, des formations qui seront organisées dans le cadre de cette convention collective de travail.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 september 2006 en wordt gesloten voor een duur van 3 jaar, die overeenkomt met de financieringsduur, door het " Fonds intersectoriel de formation francophone" van de vormingen die in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen georganiseerd worden.


Entre 12h00 et 18h00, un bus desservira régulièrement, à partir du Parc du Cinquantenaire, chacun des instituts culturels européens de Bruxelles, où d'autres manifestations dans le cadre de la Journée européenne des langues seront organisées.

Tussen 12. 00 18.00 uur rijden er geregeld bussen tussen het Jubelpark en de Europese culturele instituten in Brussel, waar bijkomende activiteiten in het kader van de Dag van de talen worden georganiseerd.


b) Une épreuve de français ou de néerlandais selon la langue dans laquelle le candidat souhaite subir l'épreuve professionnelle, une épreuve scientifique et une épreuve d'anglais seront organisées en avril 1998 pour la Promotion 98A et septembre 1998 pour la Promotion 98B.

b) Een proef Nederlands of Frans al naar de taal waarin de kandidaat de vakproef wenst af te leggen, wetenschappelijke proeven en een proef Engels worden in april 1998 voor de Promotie 98A en in september 1998 voor de Promotie 98B georganiseerd.


w