Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre dernier devant » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi j’avais déclaré devant cette assemblée, en septembre dernier, que je souhaitais présider une Commission politique.

Vandaar mijn uitspraak voor dit Huis in september van vorig jaar, namelijk dat ik leiding wilde geven aan een politieke Commissie.


Le ministre avait exprimé ce souhait à Hong-Kong en septembre dernier, en insistant dans son discours devant le Conseil des gouverneurs du F.M.I. pour que le F.M.I. consacre davantage de ressources à l'étude des mouvements de capitaux afin d'asseoir la légitimité de ses recommandations sur une capacité d'expliquer et d'anticiper les nombreux processus qui gouvernent les marchés financiers.

De minister heeft deze wens geformuleerd in Hongkong in september jl. Hierbij heeft hij er in zijn toespraak voor de Raad van Gouverneurs van het IMF op aangedrongen dat het IMF meer middelen aanwendt voor het onderzoek van kapitaalbewegingen teneinde de legitimiteit van zijn aanbevelingen te versterken door in staat te zijn de verschillende processen die de financiële markten besturen, te verklaren en hierop vooruit te lopen.


Plus de cinq ans plus tard, la Belgique a une fois de plus laissé entendre, dans son rapport UPR (universal periodic review) devant le Conseil des droits de l'homme de l'ONU, lors de sa 24e sessions en septembre dernier, qu'il s'agit d'un exercice particulièrement difficile d'équilibre institutionnel.

Ruim 5 jaar later heeft België andermaal in zijn UPR rapport voor de VN Mensenrechtenraad op de 24ste sessie in september jl. laten weten dat het een bijzonder moeilijke institutionele evenwichtsoefening is.


d) soit encadré par 3 biologistes équivalents plein-temps dont au moins 1 médecin spécialiste ou un pharmacien ou un licencié en sciences, ces deux derniers devant avoir reçu une formation de cinq ans au moins, conformément aux dispositions de l'annexe jointe à l'arrêté ministériel du 3 septembre 1984 fixant les critères d'habilitation et d'agréation des pharmaciens appelés à effectuer des prestations de biologie clinique .

d) in zijn personeelsformatie 3 equivalent voltijdse biologen heeft, van wie ten minste 1 geneesheer-specialist, of een apotheker, of een licentiaat in de wetenschappen die beiden een opleiding van ten minste vijf jaar moeten hebben gevolgd, overeenkomstig de bepalingen van de bijlage bij het ministerieel besluit van 3 september 1984 tot vaststelling van de criteria voor de machtiging en de erkenning van de apothekers die bevoegd zijn om verstrekkingen te verrichten die tot de klinische biologie behoren .


L'article 25, alinéa 4, de la même loi, remplacé par la loi du 23 septembre 1985, est remplacé comme suit : « En temps de guerre, devant la Cour militaire jugeant en premier et dernier ressort, ainsi que devant la chambre des mises en accusation près cette Cour, la langue de la procédure est déterminée conformément à l'article 18».

Artikel 25, vierde lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 23 september 1985, wordt vervangen als volgt : « In oorlogstijd wordt voor het Militair Gerechtshof, rechtsprekende in eerste en laatste aanleg, alsmede voor de kamer van inbeschuldigingstelling bij dit Hof, de taal van de rechtspleging bepaald overeenkomstig artikel 18».


Aujourd'hui, la Belgique est à nouveau traduite devant la Cour de justice qui peut lui imposer des sanctions financières. Cette décision fait suite à un dernier avertissement de la Commission en septembre 2011.

Aan de beslissing van vandaag om België opnieuw voor het Hof te dagen voor een boete, ging in september 2011 laatste waarschuwing van de Commissie vooraf.


Le Conseil a en même temps fixé un délai allant jusqu'au 30 septembre 2002 afin de permettre à la Commission de tenter une dernière fois de résoudre le problème par des négociations avec la Corée avant d'engager la procédure devant l'OMC.

Tegelijkertijd besloot de Raad 30 september 2002 als termijn te stellen om de Commissie een laatste poging te doen ondernemen om het probleem door onderhandelingen met Korea op te lossen, alvorens de procedure bij de WTO wordt ingeleid.


Au cours des auditions qui se sont déroulées devant la commission de l'Intérieur du Sénat en septembre dernier, le porte-parole de Caritas a affirmé que les demandeurs d'asile admis éprouvent de grandes difficultés à trouver un logement, étant donné qu'ils ne disposent pas de moyens financiers.

Ter gelegenheid van de hoorzittingen van de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden van de Senaat in september jongstleden stelde de woordvoerder van Caritas dat ontvankelijk verklaarde asielzoekers grote moeilijkheden hebben om een woning te vinden, van zodra zij het opvangcentrum verlaten; althans, voor zover zij geen eigen geldmiddelen hebben.


La Commission a décidé de traduire l'Irlande devant la Cour de justice au motif que les règles de cette dernière concernant le poinçonnage des ouvrages en métal précieux constituaient une entrave commerciale injustifiée contraire à l'article 30 du Traité selon l'interprétation qu'en donne la Cour de justice (arrêt "Houtwipper" du 15 septembre 1994, affaire C-293/93). Plus particulièrement, la loi de 1981 relative au poinçonnage et ...[+++]

Meer bepaald doen de Hallmarking Act (wet inzake stempelmerken) van 1981 en de besluiten inzake stempelmerken van 1983 en 1990 een aantal problemen rijzen, zoals een beperkt aantal erkende zuiverheidsnormen, de verplichting een internationaal, door de Conventie van Wenen (die niet door alle lidstaten is ondertekend) erkend stempelmerk te gebruiken of een stempelmerk van het Dublin Office, de verplichting voor ingevoerde voorwerpen om een in Ierland erkend sponsor's-merk te dragen en het feit dat de voor geïmporteerde voorwerpen verplichte stempelmerken verschillen van die voor in Ierland vervaardigde voorwerpen.


Le 15 septembre dernier, le premier ministre s'est félicité de l'adoption de ce concept à l'occasion de son intervention devant l'Assemblée générale.

Op 15 september juichte de eerste minister in zijn toespraak voor de Algemene Vergadering de goedkeuring van dit concept toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre dernier devant ->

Date index: 2022-07-23
w