Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre mil neuf " (Frans → Nederlands) :

FAIT A LONDRES, ce vingt-six septembre mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept.

GEDAAN TE LONDEN op zesentwintig september negentienhonderd zevenennegentig.


ADOPTÉE par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique réunie en session extraordinaire à Vienne le ving-six septembre mil neuf cent quatre-vingt-six.

AANGENOMEN door de Algemene Conferentie van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, in bijzondere zitting te Wenen bijeen op 26 september negentienhonderd zesentachtig.


FAIT à Rotterdam, le dix septembre mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit.

Gedaan te Rotterdam, op 10 september negentienhonderd en achtennegentig.


réunis à Lugano le seize septembre mil neuf cent quatre-vingt-huit, à la conférence diplomatique sur la compétence judiciaire en matière civile, ont constaté que les textes ci-après ont été établis et arrêtés au sein de cette conférence :

bijeengekomen te Lugano, de zestiende september negentienhonderd achtentachtig, voor de diplomatieke conferentie over de rechterlijke bevoegdheid in burgerlijke zaken, hebben vastgesteld dat de volgende teksten op deze conferentie zijn opgesteld een aangenomen :


Fait à Vienne, le cinq septembre mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept.

GEDAAN te Wenen op vijf september negentienhonderd zevenennegentig.


Fait à Genève, le trente septembre mil neuf cent cinquante-sept, en un seul exemplaire, en langue anglaise et française pour le texte de l'Accord proprement dit, et en langue française pour les annexes, les deux textes faisant également foi pour l'Accord proprement dit.

GEDAAN te Genève, op dertig september negentienhonderdzevenenvijftig, in één enkel exemplaar, in het Engels en in het Frans voor de tekst van het Verdrag zelf en in het Frans voor de bijlagen, beide teksten voor het Verdrag zelf gelijktijdig authentiek zijnde.


Fait à Genève, le trente septembre mil neuf cent cinquante-sept, en un seul exemplaire, en langue anglaise et française pour le texte de l'Accord proprement dit, et en langue française pour les annexes, les deux textes faisant également foi pour l'Accord proprement dit.

GEDAAN te Genève, op dertig september negentienhonderdzevenenvijftig, in één enkel exemplaar, in het Engels en in het Frans voor de tekst van het Verdrag zelf en in het Frans voor de bijlagen, beide teksten voor het Verdrag zelf gelijktijdig authentiek zijnde.


En date du vingt-trois septembre mil neuf cent quatre-vingt-sept, le capital a été porté à cent vingt millions de francs belges par la création de cent mille actions nouvelles, intégralement libérées.

Op drieëntwintig september negentienhonderd zevenentachtig werd het kapitaal op honderdtwintigduizend Belgische frank gebracht door het scheppen van honderd twintigduizend nieuwe aandelen die volledig volgestort zijn.


La société a été constituée en date du trente septembre mil neuf cent quatre-vingt-un au capital de vingt millions de francs belges représenté par vingt mille actions libérées d'un cinquième.

De vennootschap werd op dertig september negentienhonderd eenentachtig opgericht met een kapitaal van twintig miljoen Belgische frank vertegenwoordigd door twintigduizend aandelen die voor één vijfde zijn volgestort.


Fait à Florence, le dix-huit juin mil neuf cent quatre-vingt-douze et le dix-sept septembre mil neuf cent quatre-vingt-douze.

Gedaan te Florence, de achttiende juni negentienhonderd tweeën-negentig en de zeventiende september negentienhonderd tweeën-negentig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre mil neuf ->

Date index: 2025-01-16
w