Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septentrionales et orientales soient également » (Français → Néerlandais) :

L’Agence est actuellement en train de coordonner un certain nombre d’opérations communes et de projets pilotes aux frontières maritimes, terrestres et aériennes dans le but de lutter contre l’immigration illégale, un accent particulier étant mis sur certaines régions à hauts risques, comme les frontières maritimes méridionales de l’UE, quoique les frontières septentrionales et orientales soient également concernées.

Momenteel coördineert het agentschap een aantal gemeenschappelijke activiteiten en proefprojecten voor de zee-, land- en luchtgrenzen ter bestrijding van illegale immigratie, waarbij de klemtoon ligt op bepaalde risicogebieden, zoals de zuidelijke zeegrenzen van de EU, hoewel ook de noordelijke en oostelijke grenzen aandacht krijgen.


Les industries et marchés cinématographiques émergents d'Europe septentrionale, centrale et orientale se sont également développés grâce au succès de leurs œuvres à l'étranger.

Dankzij het grensoverschrijdende succes van hun werk zijn ook de opkomende filmindustrieën in Noord-, Midden- en Oost-Europa gegroeid.


14. suggère également que des mesures soient prises pour une meilleure articulation des programmes existants, tels que Interreg IV, Périphérie septentrionale, Kolarctic, programme pour la Baltique et stratégie "croissance bleue", ainsi que des concours en faveur des partenariats de la dimension septentrionale, tels que le partenariat pour l'environnement dans le cadre de la dimension septentrionale et le partenariat pour les transports et la logistique dans le cadre de la dimension septentrionale, ou les dotations de l'IEVP, afin de p ...[+++]

14. stelt tevens voor dat er maatregelen worden genomen om bestaande programma's, zoals die in het kader van Interreg IV, het programma voor de noordelijke periferie (NPP), het Kolarctic-programma, het programma voor de Oostzee en de strategie voor blauwe groei, beter op elkaar af te stemmen, evenals de bijdragen aan de financiering van partnerschappen voor de Noordelijke dimensie, zoals het Milieupartnerschap voor de Noordelijke Dimensie (NDEP) en het Partnerschap van de noordelijke dimensie voor vervoer en logistiek (NDPTL), of van subsidies in het kade ...[+++]


66. demande que le développement de l'initiative "Global Reporting" soit encouragé en invitant les principales entreprises européennes à participer à de nouvelles approches sectorielles couvrant des domaines tels que la construction, les produits chimiques et l'agriculture; demande également que soit encouragée la recherche sur la participation des PME, que soit rendu possible un travail de proximité, notamment dans les pays d'Europe centrale et orientale, et que s ...[+++]

66. verzoekt om steun voor de ontwikkeling van het "Global Reporting Initiative" (GRI - mondiale verslagleggingsinitiatief) door vooraanstaande Europese bedrijven uit te nodigen deel te nemen aan nieuwe sectorale benaderingen op het gebied van de bouw, de chemische industrie en de landbouw; om onderzoek over de participatie door kleine en middelgrote ondernemingen te bevorderen, om activeringswerk met name in Midden- en Oost-Europese landen mogelijk te maken en duurzaamheidsindexen te ontwikkelen in samenwerking met beurzen in opkomende markten;


7. demande, tant que les aides directes ne prennent pas en compte les régions subarctiques, que les mesures relatives au développement rural favorisent particulièrement les régions septentrionales aux conditions naturelles difficiles et qu'elles soient également adaptables aux conditions qui règnent dans le Nord;

7. acht het van belang dat zolang bij de rechtstreekse steun geen aandacht wordt besteed aan de noordelijke subarctische gebieden er bij de maatregelen voor plattelandsontwikkeling extra nadruk wordt gelegd op de moeilijke natuurlijke omstandigheden in de noordelijke gebieden; is van mening dat maatregelen afgestemd moeten kunnen worden op de omstandigheden in noordelijke gebieden;


11. demande à nouveau à la Commission d'analyser les effets d'une ligne budgétaire séparée consacrée à la dimension septentrionale; estime qu'il importe également que les compétences de la BEI soient élargies afin de pouvoir financer des infrastructures en Russie;

11. verzoekt de Commissie andermaal na te gaan welke gevolgen een afzonderlijke begrotingslijn voor de ND zou hebben; acht het voorts belangrijk dat de opdracht van de EIB wordt uitgebreid met financiering van de infrastructuur in Rusland;


Les pays associés d'Europe centrale et orientale, Chypre, pays également associé, ainsi que les pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen déclarent qu'ils souscrivent aux objectifs de la position commune relative à des mesures restrictives à prendre à l'encontre des personnes en Bosnie-Herzégovine agissant contre les accords de paix, définie par le Conseil de l'Union européenne le 15 septembre 1997 sur la base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne, et qu'ils veilleront à ce que leurs politiques nationales soient co ...[+++]

De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, Cyprus, eveneens geassocieerd, alsmede de EVA-landen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij de doelstellingen onderschrijven van het gemeenschappelijke standpunt inzake beperkende maatregelen tegen personen in Bosnië-Herzegovina die in strijd met de vredesakkoorden handelen, dat door de Raad van de Europese Unie op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie op 15 september 1997 is vastgesteld, en dat zij erop zullen toezien dat hun nationale beleid met dit gemeenschappelijk standpunt in overeenstemming is.


Les pays de l'AELE membres de l'EEE, les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne ainsi que Chypre et Malte, pays également associés, déclarent qu'ils souscrivent aux objectifs de la position commune concernant Timor oriental, définie par le Conseil de l'Union européenne le 27 juin 1996 sur la base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne, et qu'ils veilleront à ce que leurs politiques nationales soient ...[+++]nformes à cette position commune.

De bij de EER aangesloten EVA-landen, de met de Europese Unie geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa en de geassocieerde landen Cyprus en Malta verklaren dat zij akkoord gaan met de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad van de Europese Unie op 27 juni 1996 heeft bepaald op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake Oost-Timor en dat zij ervoor zullen zorgen dat hun nationaal beleid in overeenstemming is met dit gemeenschappelijk standpunt.


Les deux administrations communales ont également saisi le gouverneur de la province de Flandre orientale, André Denys. 1. Disposez-vous de compétences quelles qu'elles soient en cette matière, ou pouvez-vous assister les administrations communales concernées ?

De twee gemeentebesturen hebben eveneens de zaak aanhangig gemaakt bij Oost-Vlaams provinciegouverneur André Denys. 1. Heeft u hierin enige bevoegdheid of kan u de gemeentebesturen bijstaan?


w