Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Affection de la colonne cervicale
Affection de la colonne lombaire
Chef de colonne de secours
Cheffe de colonne de secours
Colonne atmosphérique
Colonne ballastée
Colonne d'air
Colonne de granulats
Colonne en charge
Colonne humide
Colonne verticale
Colonne verticale de l'atmosphère
Droit de septième liberté
Opérateur sur perceuse à colonne
Opératrice sur perceuse à colonne
Pieu-colonne ballasté
Responsable de sécurité civile et de secours
Septième liberté
Utiliser une perceuse à colonne

Vertaling van "septième colonne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de septième liberté | septième liberté

vervoersrecht van de zevende vrijheid | zevende vrijheid


opérateur sur perceuse à colonne | opérateur sur perceuse à colonne/opératrice sur perceuse à colonne | opératrice sur perceuse à colonne

bediener kolomboormachine | kolomboorder | bediener CNC-kolomboormachine | operator kolomboormachine


colonne atmosphérique | colonne d'air | colonne verticale | colonne verticale de l'atmosphère

luchtkolom | luchtzuil




colonne ballastée | colonne de granulats | pieu-colonne ballasté

granulaatzuil


chef de colonne de secours | cheffe de colonne de secours | responsable de sécurité civile et de secours

chef bedrijfsbrandweer | regionaal commandant/directeur brandweer | brandmeester | officier brandweer




affection de la colonne lombaire

aandoening van lumbale wervelkolom


affection de la colonne cervicale

aandoening van cervicale wervelkolom


utiliser une perceuse à colonne

boormachines bedienen | kolomboormachines bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la septième colonne du tableau 1 de la déclaration pays par pays, l'entité déclarante doit indiquer la somme des charges d'impôts exigibles sur les bénéfices ou pertes imposables de la période déclarable concernée de toutes les entités constitutives résidentes dans la juridiction considérée.

In de zevende kolom van Tabel 1 van het landenrapport geeft de rapporterende entiteit de som op van de nog te betalen belastingen die geboekt zijn op belastbare winsten of verliezen van de weergegeven rapporteringsperiode van alle groepsentiteiten die fiscaal inwoner zijn van het relevante rechtsgebied.


A la page 72407, dans le texte néerlandais de l'annexe 1, dans la troisième colonne, le chiffre `471' doit être remplacé par le chiffre `549', dans la quatrième colonne, le chiffre `307' doit être remplacé par le chiffre `337', dans la sixième colonne, le chiffre `896' doit être remplacé par le chiffre `1.004' et dans la septième colonne, le chiffre '13.405' doit être remplacé par le chiffre '14.347'.

Op bladzijde 72407, in de Nederlandse tekst van bijlage 1, moet in de derde kolom het cijfer `471' vervangen worden door `549', moet in de vierde kolom het cijfer `307' vervangen worden door `337', moet in de zesde kolom het cijfer `896' vervangen worden door het cijfer `1.004' en moet in de zevende kolom het cijfer `13.405' vervangen worden door het cijfer `14.347'.


A la page 72403, dans le texte français de l'annexe 1, dans la troisième colonne, le chiffre `471' doit être remplacé par le chiffre `549', dans la quatrième colonne, le chiffre `307' doit être remplacé par le chiffre `337', dans la sixième colonne, le chiffre `896' doit être remplacé par le chiffre `1.004' et dans la septième colonne, le chiffre '13.405' doit être remplacé par le chiffre '14.347'.

Op bladzijde 72403, in de Franse tekst van bijlage 1, moet in de derde kolom het cijfer `471' vervangen worden door `549', moet in de vierde kolom het cijfer `307' vervangen worden door `337', moet in de zesde kolom het cijfer `896' vervangen worden door het cijfer `1.004' en moet in de zevende kolom het cijfer `13.405' vervangen worden door het cijfer `14.347'.


Art. 732. A l'annexe 5.2.4, point 2°, du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la phrase introductive, les mots « de l'autorisation écologique » sont remplacés par les mots « du permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; 2° aux points c) et d), les mots « de l'autorisation écologique » sont remplacés par les mots « du permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; Art. 733. A l'annexe 10.7 du même arrêté, le membre de phrase « qui sont repris dans la liste des établissements incommodants repris à l'annexe I du titre I du Vlarem, avec la lettre ...[+++]

Art. 732. In bijlage 5.2.4, 2°, bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de inleidende zin wordt het woord "milieuvergunning" vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; 2° in punt c) en d) wordt het woord "milieuvergunning" vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit". Art. 733. In bijlage 10.7 bij hetzelfde besluit wordt de zinsnede "vermeld in de lijst van hinderlijke inrichtingen, opgenomen als bijlage ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° La septième colonne « feu-stop » est remplacée par une nouvelle septième colonne, rédigée comme suit :

2° De zevende kolom « stoplicht » wordt vervangen door een nieuwe zevende kolom, luidende als volgt :


Page 52, à l'annexe VI, point 2 c), dans le tableau, ligne 602-084-00-X, septième colonne:

Bladzijde 52, bijlage VI, punt 2, onder c), in de tabel, rij 602-084-00-X, zevende kolom:


2° dans toutes les rubriques ou sous-rubriques mentionnant une lettre " X" dans la quatrième colonne, il est ajouté une lettre " R" et une lettre " J" dans la septième colonne;

2° bij alle rubrieken of subrubrieken waarbij er een letter « X » staat in de vierde kolom, worden er een letter « R » en een letter « J » toegevoegd in de zevende kolom;


Page 130, annexe V. 7., tableau 5.7.1., rubrique consacrée à l'Espagne («España»), troisième colonne, «Organisme qui délivre le titre de formation», septième tiret (tel qu'il a été rectifié par le rectificatif publié au JO L 93 du 4.4.2008, p. 28):

Bladzijde 130, bijlage V. 7, tabel 5.7.1, vermelding voor Spanje (España), kolom „Uitreikende instelling”, 7e streepje (zoals verbeterd bij de rectificatie bekendgemaakt in PB L 93 van 4.4.2008, blz. 28):


Article 1. Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 10 avril 1958 d'exécution des statuts de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième, troisième et quatrième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la cinquième, sixième et septième colonne du même tableau.

Artikel 1. In de bepalingen van het ministerieel besluit van 10 april 1958 ter uitvoering van de statuten van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede, derde en vierde kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de vijfde, zesde en zevende kolom van dezelfde tabel.


Art. 5. § 1. Toute personne qui a obtenu un enregistrement conformément à l'article 2 et qui valorise des déchets marqués d'une croix à la colonne 3 de l'annexe I conformément au mode d'utilisation déterminé à la septième colonne de l'annexe I tient sans retard, de manière fidèle et complète, une comptabilité contenant pour les déchets :

Art. 5. § 1. Personen aan wie een registratrie verleend werd overeenkomstig artikel 2 en die een nuttige toepassing maken van de afvalstoffen voorzien van een kruisje in kolom 3 van bijlage I overeenkomstig de aanwendingsmethode bepaald onder de zevende kolom van bijlage I moeten onverwijld een betrouwbare en volledige voorraadboekhouding houden waarbij voor de afvalstoffen melding wordt gemaakt van :


w