Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de suppléments nutritionnels
Adventiste du septième jour
Droit de septième liberté
Muesli avec supplément de fruits
Septième liberté
Supplément
Supplément d'honoraires
Supplément de bas niveau d'eau
Supplément de basses eaux
Supplément de prix
Supplément de traitement
Supplément pour trains express
Supplément pour trains rapides
Supplément tarifaire
Surtaxe de vitesse

Vertaling van "septième supplément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de septième liberté | septième liberté

vervoersrecht van de zevende vrijheid | zevende vrijheid




supplément pour trains express | supplément pour trains rapides | surtaxe de vitesse

D-treintoeslag | exprestreintoeslag


supplément tarifaire [ supplément de prix ]

tariefsupplement [ prijssupplement ]


supplément de bas niveau d'eau | supplément de basses eaux

laagwatertoeslag




administration de suppléments nutritionnels

toedienen van nutritioneel supplement


muesli avec supplément de fruits

muesli met extra fruit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) Suppléments pour les enfants de chômeurs (à partir du septième mois) et de pensionnés :

b) Bijkomende bijslag voor de kinderen van werklozen (vanaf de zevende maand ) en gepensioneerden :


La Cour a jugé, par son arrêt n° 145/2008, du 30 octobre 2008, que l'article 42bis de la LGAF violait les articles 10 et 11 de la Constitution en privant, à partir du septième mois de chômage, les enfants de chômeurs complets non indemnisés du supplément d'allocations familiales qu'il octroie aux enfants de chômeurs complets indemnisés.

Bij zijn arrest nr. 145/2008 van 30 oktober 2008 heeft het Hof geoordeeld dat artikel 42bis van de AKBW de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt door de kinderen van de niet-uitkeringsgerechtigde volledig werklozen niet de verhoogde kinderbijslag te geven die het toekent aan de uitkeringsgerechtigde volledig werklozen vanaf de zevende maand werkloosheid.


Tel est notamment le cas des chômeurs complets indemnisés de longue durée, auxquels l'article 42bis, § 1, 2°, accorde un supplément d'allocations familiales à partir du septième mois de chômage.

Dat is onder meer het geval bij de langdurig uitkeringsgerechtigde volledig werklozen, aan wie artikel 42bis, § 1, 2°, vanaf de zevende maand werkloosheid een verhoogde kinderbijslag toekent.


23,43 EUR d) Supplément pour les enfants de chômeurs (à partir du septième mois) et de pensionnés : 1 enfant .

23,43 EUR d) Bijkomende bijslag voor de kinderen van werklozen (vanaf de zevende maand ) en gepensioneerden : 1e kind .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un supplément d'imposition est établi, le redevable peut introduire une réclamation contre ce supplément, dans un délai de trois mois à compter du septième jour qui suit la date d'envoi de l'avertissement-extrait de rôle comportant le supplément d'imposition.

Wanneer een aanvullende aanslag voor een bepaald aanslagjaar gevestigd wordt, kan de belastingschuldige, binnen een termijn van drie maanden te rekenen van de zevende dag volgend op de verzending van het aanslagbiljet dat de aanvullende aanslag omvat, een bezwaarschrift tegen de bedoelde aanvullende aanslag indienen.


L’impact macroéconomique à long terme du septième programme-cadre actuel (environ 8 milliards d’EUR par an) correspond à 900 000 emplois, dont 300 000 dans la recherche, à un supplément de 0,96 % pour le PIB, à un supplément de 1,57 % pour les exportations et à une réduction de 0,88 % pour les importations.

De macro-economische effecten van het lopende zevende kaderprogramma (ongeveer 8 miljard euro per jaar) zijn op lange termijn 900.000 banen, waarvan 300.000 in onderzoek, een extra stijging van het bbp met 0,96%, een extra toename van de uitvoer met 1,57% en een vermindering van de invoer met 0,88%.


- le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure Ferroviaire (RGUIF) - fascicule 5.2.1 « Le freinage des trains et les essais des freins en exploitation », septième supplément, remplaçant les pages 3, 4, 5, 6, 9, 10, 21, 22, 25, 26, 47 et 48 de la version du fascicule 5.2.1 actuellement en vigueur;

- het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 5.2.1 « Remming van treinen en remproeven tijdens de exploitatie », zevende bijvoegsel, dat in vervanging komt van de bladzijden 3, 4, 5, 6, 9, 10, 21, 22, 25, 26, 47 en 48 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 5.2.1;


« Les dispositions communes à toutes les catégories de trains », septième supplément, remplaçant les pages 1 et 2 du sommaire et les pages 1 et 2 de la version du fascicule 5.1.1. actuellement en vigueur;

« Gemeenschappelijke voorschriften voor alle categorieën van treinen », zevende bijvoegsel, dat in vervanging kom van de bladzijden 1 en 2 van de inhoudstabel en van de bladzijden 1 en 2 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 5.1.1.;


Ce supplément est accordé lorsque le chômeur devenu attributaire dans le régime des travailleurs indépendants aurait pu prétendre au supplément visé à l'article 42bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés à partir du septième mois de chômage, ou en bénéficiait immédiatement avant d'entamer une activité indépendante.

Deze aanvulling wordt verleend wanneer de werkloze, die rechthebbende geworden is in de regeling van de zelfstandigen, aanspraak zou hebben kunnen maken op de in artikel 42bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders bedoelde aanvulling, vanaf de zevende maand werkloosheid, of daarvan genoot onmiddellijk voor het ogenblik waarop hij een zelfstandige activiteit begon.


- Le Règlement Général de la Signalisation (RGS) : fascicule IV : « Divers », septième supplément au titre II « Situations nécessitant des mesures particulières », remplaçant les pages 1 et 2 du sommaire, les pages 33 à 36 de la version du fascicule IV actuellement en vigueur et ajoutant les pages 36.1 et 36.2.

- het Algemeen Reglement der Seininrichting (ARS) : bundel IV : « Allerlei », zevende bijvoegsel bij de titel II « Toestanden die bijzondere maatregelen vergen », dat in vervanging komt van de bladzijden 1 en 2 van de inhoudstabel, de bladzijden 33 tot 36 van de heden van kracht zijnde versie van bundel IV en waarmee de bladzijde 36.1 en 36.2 worden toegevoegd.


w