Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forer trop loin
Paire de verres pour la vision de loin
Segment de loin

Traduction de «ser de loin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


paire de verres pour la vision de loin

paar glazen voor verziendheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est du financement public national, parmi les domaines d’action importants, ce sont l’éducation et le logement qui attirent le plus d’investissements, suivis de loin par l’emploi et d’encore plus loin par la santé.

Wat betreft nationale overheidsfinanciering trekken onderwijs en huisvesting, naast de belangrijke beleidsdomeinen, het meeste investeringen aan, terwijl beduidend minder investeringen gaan naar werkgelegenheid en nog minder naar gezondheidszorg.


Aujourd’hui, la législation existante sur l’écoconception, par exemple, ne va pas assez loin .

De huidige wetgeving over ecologisch ontwerp bijvoorbeeld gaat niet ver genoeg .


Le CESE demande instamment à la Commission d’aller plus loin concernant la mise en place d’une union des marchés des capitaux (UMC), qui constituerait une importante source de financement supplémentaire pour les grandes entreprises et jouerait un rôle important dans le partage des risques.

Het EESC roept de Commissie op om vaart te zetten achter de kapitaalmarktenunie. Die kan een belangrijke bron zijn van aanvullende financiering voor grotere ondernemingen en zou een belangrijke rol kunnen spelen bij risicodeling.


Force est de constater que, loin de fournir au Tribunal des éléments de preuve ou, à tout le moins, des indices précis et concordants, du fait que l’EPSO aurait exercé une quelconque influence sur le jury, le requérant s’est limité, dans sa requête à de pures spéculations.

Vastgesteld moet worden dat verzoeker aan het Gerecht geenszins bewijzen, of althans nauwkeurige en onderling overeenstemmende aanwijzingen, heeft verstrekt wat betreft het feit dat het EPSO enige invloed heeft uitgeoefend op de jury, maar zich in zijn verzoekschrift heeft beperkt tot louter speculaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Financièrement, il est de loin le plus important domaine de coopération, avec des engagements du FED s’élevant à environ 7,4 milliards d’euros dans la région entre 1995 et 2011.

In financieel opzicht is het met afstand de belangrijkste samenwerkingssector, met ongeveer 7,4 miljard euro aan EOF‑vastleggingen in deze regio in de periode 1995‑2011.


Le rapport «Chiffres-clés de l'enseignement des langues à l'école en Europe - 2012» confirme que l'anglais est de loin la langue étrangère la plus enseignée dans presque tous les pays européens, le français, l'espagnol, l'allemand et le russe venant loin derrière.

Uit het verslag Key Data on Teaching Languages at School in Europe 2012 blijkt dat Engels veruit de meest onderwezen vreemde taal is in bijna alle Europese landen, op grote afstand gevolgd door Frans, Spaans, Duits en Russisch.


Dans la mesure où l’exigence d’une différence fondamentale ou substantielle va plus loin que la simple divergence significative qui est requise en vertu de la jurisprudence citée au point 28 du présent arrêt, le Tribunal aurait commis une erreur de droit s’il avait subordonné la reconnaissance du caractère distinctif de la marque demandée au respect d’une telle exigence.

Aangezien de voorwaarde van een fundamenteel of wezenlijk verschil verder gaat dan een gewone, significante afwijking, zoals wordt geëist in de in punt 28 van het onderhavige arrest aangehaalde rechtspraak, zou het Gerecht van een onjuiste rechtsopvatting blijk hebben gegeven indien het de vaststelling van het onderscheidend vermogen van het aangevraagde merk had laten afhangen van een dergelijke voorwaarde.


L'Italie est le seul État membre qui soit loin d'avoir réalisé le nombre de contrôles requis.

Italië is de enige lidstaat die veel te weinig dergelijke controles heeft verricht.


Cette coopération renforce le partenariat entre l'Union européenne et la Russie et lui confère une portée qui s'étend loin avant dans le siècle à venir.

Deze samenwerking versterkt het partnerschap tussen de Europese Unie en Rusland en plaatst het in een perspectief dat tot ver in de volgende eeuw reikt.


Le protocole additionnel permettra d'aller plus loin en matière de recherche à Chypre tout en renforçant la recherche européenne dans son ensemble.

Het onderzoek in Cyprus en het gehele Europese onderzoek zullen nog meer gebaat zijn bij het aanvullend protocol.




D'autres ont cherché : forer trop loin     segment de loin     ser de loin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ser de loin ->

Date index: 2024-04-10
w