Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguillage abordée par la pointe
Aiguillage par la pointe
Aiguillage prise en pointe
Aiguillage talonné
Aiguillage à talon
Aiguille prise en talon aiguille abordée par le talon
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

Traduction de «sera abordée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aiguillage abordée par la pointe | aiguillage par la pointe | aiguillage prise en pointe

splitsing | tegen de punt bereden wissel


aiguillage à talon | aiguillage talonné | aiguille prise en talon:aiguille abordée par le talon

aftakking | uitgereden wissel


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, il est certain que l'utilisation d'une application mobile sera abordée lors de l'élaboration de ce concept qui devra en effet offrir un maximum de convivialité aux citoyens.

Het is ten slotte zeker dat het gebruik van een mobiele applicatie ter sprake komt bij de uitwerking van dit concept, dat de burgers immers een maximum aan gebruikersvriendelijkheid moet bieden.


La question d'une présence éventuelle de camps d'entraînement a été soulevée et sera abordée à la prochaine réunion.

De vraag inzake het eventuele bestaan van trainingskampen werd gesteld en zal worden besproken op de volgende vergadering.


De toute façon, cette question sera abordée de manière plus complète par le PE dans un rapport qui sera préparé par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs (IMCO) dans les semaines qui viennent.

Hoe dan ook zal het EP zich uitvoeriger over dit onderwerp buigen in een verslag dat de komende weken wordt voorbereid door de Commissie interne markt en consumentenbescherming (IMCO).


La poursuite des travaux sera abordée dans le plan pluriannuel à revoir.

De voortzetting van de werken zal in het te herziene meerjarenplan aan bod komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Confirmez-vous que la demande de la commune de Messancy y sera abordée?

2. Kan u bevestigen dat de aanvraag van de gemeente Messancy ter tafel zal komen?


La future stratégie qui sera appliquée aux points vélos, sera également abordée avec les Régions dans le cadre de la plate-forme d'intermodalité.

De strategie die in de toekomst zal gelden voor de fietspunten zal ook met de Gewesten worden besproken in het kader van het intermodaliteitsplatform.


23. demande aux partenaires de donner un nouvel élan au G20, notamment en faisant appel simultanément et sur un pied d'égalité aux autres puissances de l'Atlantique qui participent à ce forum; souligne qu'il est temps de rendre la prochaine réunion du G20 plus ambitieuse et fonctionnelle, compte tenu de la réélection d'Obama et du nombre élevé de nouveaux dirigeants dans les pays clés du G20, et espère que cette question sera abordée lors du prochain sommet bilatéral;

23. dringt er bij de partners op aan een nieuwe impuls aan de G20 te geven, onder meer door tegelijkertijd de andere Atlantische mogendheden op voet van gelijkheid bij dit forum te betrekken; benadrukt dat, gezien de herverkiezing van president Obama en het aantreden van een groot aantal nieuwe leiders in belangrijke landen van de G20, dit het juiste moment is om de volgende vergadering van de G20 ambitieuzer en operationeler te maken, en verwacht dat deze kwestie tijdens de volgende bilaterale top zal worden besproken;


Cette question sera abordée par le Livre Blanc sur l'adaptation au changement climatique qui sera adopté très prochainement.

Op de relatie zal worden ingegaan in het Witboek over aanpassing aan de klimaatverandering, dat naar verwachting zeer binnenkort zal worden uitgebracht.


En outre, dans l’initiative politique i2010, qui sera présentée par la Commission en mai 2005, la question de la contribution de la société de l’information à la croissance et à l’emploi sera abordée, notamment le besoin d’augmenter la culture informatique et d’améliorer les compétences numériques.

Verder zal in het beleidsinitiatief i2010, dat de Commissie in mei 2005 zal voorleggen, de bijdrage van de informatiemaatschappij aan de groei en de werkgelegenheid worden onderzocht.


Le résultat de la stratégie de Lisbonne - dont la révision sera abordée au Conseil européen de printemps - sera décisif quant à cette réussite et les termes utilisés au sujet de la compétitivité, de l’esprit d’entreprise, de la recherche, de la croissance et de l’emploi sont plus vigoureux que sous la Commission précédente.

Van cruciaal belang voor het succes is de uitkomst van de Lissabon-strategie – de evaluatie zal worden besproken tijdens de Europese Voorjaarsraad –, en de taal die wordt gebezigd inzake concurrentiekracht, ondernemerschap, onderzoek, groei en werkgelegenheid klinkt krachtiger dan ten tijde van de vorige Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera abordée ->

Date index: 2023-09-07
w