Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera adoptée avant » (Français → Néerlandais) :

Une proposition pour le budget 2016 sera adoptée avant la fin du mois de mai.

Tegen eind mei zal een voorstel worden aangenomen voor het budget voor 2016.


M. Colla attire l'attention sur le fait que la loi belge sera adoptée avant que notre pays ne ratifie la convention et que, le cas échéant, une réserve devra être émise.

De heer Colla wijst erop dat de Belgische wet zal tot stand komen alvorens ons land dit verdrag ratificeert en dat desgevallend een voorbehoud zal moeten worden gemaakt.


Une nouvelle décision s'appuyant sur l'article 187 du traité sera adoptée avant cette date.

Een nieuw besluit op basis van artikel 187 van het Verdrag wordt vóór die datum goedgekeurd.


La nouvelle stratégie sera adoptée avant la fin de 2005 et la Commission a indiqué qu'elle présenterait, en temps utile, les propositions appropriées.

De nieuwe strategie dient vóór eind 2005 te worden aangenomen, en de Commissie heeft verklaard te gelegener tijd passende voorstellen te zullen indienen.


M. Colla attire l'attention sur le fait que la loi belge sera adoptée avant que notre pays ne ratifie la convention et que, le cas échéant, une réserve devra être émise.

De heer Colla wijst erop dat de Belgische wet zal tot stand komen alvorens ons land dit verdrag ratificeert en dat desgevallend een voorbehoud zal moeten worden gemaakt.


La décision du Conseil des ministres ACP-CE sera ensuite formellement adoptée avant la fin de l'année par le Comité des ambassadeurs ACP-CE par la voie de la procédure écrite.

Het besluit zal voor het eind van het jaar via de schriftelijke procedure formeel door het ACS-EG-Comité van Ambassadeurs worden aangenomen.


Après la mise au point du texte, la position commune sera adoptée sans débat à un prochain Conseil, avant d'être transmis au Parlement européen pour sa seconde lecture conformément à la procédure de co-décision.

Nadat de laatste hand aan het gemeenschappelijk standpunt zal zijn gelegd, zal het tijdens een volgende zitting van de Raad zonder debat worden vastgesteld. Daarna zal het, conform de medebeslissingsprocedure, aan het Europees Parlement worden toegezonden voor de tweede lezing.


Après la mise au point du texte par les juristes-linguistes, la position commune sera adoptée formellement au nombre des points approuvés sans débat, lors d'une prochaine session du Conseil, avant d'être transmise au Parlement européen pour une deuxième lecture, conformément à la procédure de codécision.

Na de juridische en taalkundige bijwerking van de tekst zal het gemeenschappelijk standpunt op een volgende zitting van de Raad als punt zonder discussie formeel worden aangenomen, alvorens het overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor een tweede lezing aan het Europees Parlement wordt toegezonden.


La position commune sera adoptée formellement, sans débat, lors d'une future session du Conseil lorsque le texte aura été mis au point par le groupe des juristes-linguistes avant d'être transmis au Parlement européen pour une deuxième lecture.

Het gemeenschappelijk standpunt zal tijdens een volgende zitting van de Raad zonder discussie formeel worden aangenomen nadat de tekst zal zijn bijgewerkt door de Groep juristen/vertalers; de tekst zal vervolgens ter tweede lezing worden toegezonden aan het Europees Parlement.


L'accord prévoit que la base légale sera adoptée avant le 1 janvier 2005 et instaurée à partir du 1 janvier 2006.

In het akkoord staat dat de wettelijke basis vóór 1 januari 2005 zal worden goedgekeurd en vanaf 1 januari 2006 zal worden ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera adoptée avant ->

Date index: 2021-07-05
w