Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «sera ainsi lorsqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il en sera ainsi lorsqu'elle estime que la demande ou la réalisation d'une action de coopération est susceptible de mettre en cause la souveraineté, la sécurité et l'ordre publics, les règles d'organisation ou de fonctionnement de l'autorité judiciaire ou d'autres intérêts essentiels de l'État ou de violer son droit national.

Dat kan ook wanneer de Partij meent dat het verzoek om of het uitvoeren van een samenwerkingsactie de soevereiniteit, de veiligheid en openbare orde, de organisatie- of werkingsregels van de gerechtelijke overheid of andere essentiële belangen van de Staat in het gedrang kan brengen of haar nationaal recht kan schenden.


Il en sera ainsi lorsqu'un praticien est soupçonné avoir commis une faute présentant un lien causal avec un dommage subi par le patient (atteinte à l'intégrité physique).

Dat zal het geval zijn wanneer een beroepsbeoefenaar ervan verdacht wordt een fout te hebben begaan die een oorzakelijk verband heeft met schade die de patiënt heeft geleden (aanslag op de fysieke integriteit).


Il en sera ainsi lorsqu'elle estime que la demande ou la réalisation d'une action de coopération est susceptible de mettre en cause la souveraineté, la sécurité et l'ordre publics, les règles d'organisation ou de fonctionnement de l'autorité judiciaire ou d'autres intérêts essentiels de l'État ou de violer son droit national.

Dat kan ook wanneer de Partij meent dat het verzoek om of het uitvoeren van een samenwerkingsactie de soevereiniteit, de veiligheid en openbare orde, de organisatie- of werkingsregels van de gerechtelijke overheid of andere essentiële belangen van de Staat in het gedrang kan brengen of haar nationaal recht kan schenden.


Par exemple, il en sera ainsi lorsque l'ambassade refuse de délivrer un laissez-passer permettant le retour en Chine d'un demandeur d'asile expulsé - une démarche quasi systématique.

Bijvoorbeeld als de ambassade weigert om een laissez-passer af te leveren die een terugkeer van een uitgewezen asielzoeker naar China mogelijk zou maken, een quasi-systematische praktijk overigens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi s'explique le fait que les activités économiques exercées par les pouvoirs publics ou par les organismes qui en dépendent puissent rentrer dans le domaine du droit commercial : il en sera ainsi lorsque ces activités prennent la forme d'entreprises conçues sur des bases commerciales ­ c'est-à-dire avec l'intention d'obtenir des recettes supérieures aux dépenses. »

Dat verklaart waarom de economische activiteiten van de overheid of de instellingen die ervan afhangen, onder het handelsrecht kunnen vallen : dat is het geval wanneer die activiteiten worden uitgeoefend door bedrijven op commerciële basis, waarvan de inkomsten met andere woorden hoger liggen dan de uitgaven».


Art. 37. Lorsqu'il en sera ainsi disposé dans une convention adoptée ultérieurement par la Conférence et portant sur une ou plusieurs des matières traitées par la présente convention, les dispositions de celle-ci qui seront spécifiées dans la convention nouvelle cesseront de s'appliquer à tout Membre ayant ratifié cette dernière, dès la date de son entrée en vigueur pour le Membre intéressé.

Art. 37. Wanneer zulks wordt bepaald in een later door de Conferentie aangenomen verdrag, hetwelk betrekking heeft op een of meer van de in dit Verdrag behandelde onderwerpen, houden de bepalingen van dit Verdrag welke in het nieuwe verdrag worden gespecifieerd, op van toepassing te zijn op ieder Lid, dat dit laatste verdrag heeft bekrachtigd vanaf de datum waarop dit Verdrag voor het betrokken Lid in werking treedt.


Ainsi, lorsque le dossier sera de nature pénale par exemple, l'accès aux informations ne sera pas libre mais sera subordonné à l'autorisation préalable du ministère public.

Wanneer het bijvoorbeeld gaat om een strafdossier zal de informatie niet vrij ter beschikking zijn. Dan is de voorafgaande toelating nodig van het openbaar ministerie.


Le bénéfice de la réduction d'impôts prévue par la loi-programme s'appliquera également aux investissements réalisés via ces plateformes de crowdfunding ainsi que via ces fonds-starters. Lorsque ces statuts seront mis en place, la réduction d'impôts sera applicable, moyennant le respect des conditions de la loi-programme, aux investissements en capital réalisés dans les PME éligibles (directement ainsi que via une plateforme de financement alternatif o ...[+++]

Het voordeel van de belastingvermindering zal ook van toepassing zijn op investeringen gerealiseerd via deze crowdfundingsplatforms en via deze startersfondsen Wanneer deze statuten ingevoerd zullen zijn, zal de belastingvermindering, mits voldaan wordt aan de voorwaarden van de programmawet, van toepassing zijn op de investeringen in kapitaal gerealiseerd in de in aanmerking komende kmo's (rechtstreeks via een alternatief financieringsplatform of via een startersfonds), alsook op de leningen die toegekend zullen worden via de alternatieve financieringsplatformen.


Lorsque ces statuts seront mis en place, la réduction d'impôt sera applicable, moyennant le respect des conditions de la loi-programme, aux investissements en capital réalisés dans les PME éligibles (directement ainsi que via une plate-forme de financement alternatif ou via un fonds-starter) ainsi qu'aux prêts qui seront octroyés via les plate-formes de financement alternatif.

Wanneer deze statuten ingevoerd zullen zijn, zal de belastingvermindering, mits voldaan wordt aan de voorwaarden van de programmawet, van toepassing zijn op de investeringen in kapitaal gerealiseerd in de in aanmerking komende kmo's (rechtstreeks via een alternatief financieringsplatform of via een startersfonds), alsook op de leningen die toegekend zullen worden via de alternatieve financieringsplatformen.


L'article 8.2 du Revolving Facility Agreement prévoit que lorsqu'une personne ou un groupe de personnes agissant de concert acquiert le contrôle de bpost, (i) un Prêteur ne sera pas obligé de financer tout emprunt (à l'exception d'un prêt de reconduction - rollover ) et (ii), à la demande d'un Prêteur, ceci pourra également conduire à la résiliation de l'Engagement de ce Prêteur et à ce que la participation de ce Prêteur dans tous les prêts en cours, ainsi que les i ...[+++]

Artikel 8. 2 van de Revolving Facility Agreement bepaalt dat, indien een persoon of een groep van personen die in onderling overleg handelen, controle verkrijgt over bpost, (i) een Kredietgever niet verplicht zal zijn fondsen te verstrekken onder een lening (behoudens een ''rollover'' lening) en (ii) dit, op verzoek van een Kredietgever, ook aanleiding kan geven tot de annulering van de verbintenis van deze Kredietgever en tot de onmiddellijke opeisbaarheid en betaalbaarstelling van de participatie van deze Kredietgever in alle uitstaande leningen, samen met de opgebouwde interest, en alle andere verworven bedragen op basis van de financ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera ainsi lorsqu ->

Date index: 2023-10-18
w