Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera alors exclusivement » (Français → Néerlandais) :

Le législateur spécial doit utiliser une définition plus restrictive permettant de distinguer les aides à la mobilité qui relèvent déjà de la compétence des Communautés et pour lesquelles elles demeurent également compétentes à l'égard des institutions unicommunautaires dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, des aides à la mobilité pour lesquelles elles deviennent subsidiairement compétentes, non pas dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, dès lors que la Commission communautaire commune y sera alors exclusivement compétente.

De bijzondere wetgever dient een restrictievere omschrijving te gebruiken waardoor het mogelijk wordt de mobiliteitshulpmiddelen waarvoor de gemeenschappen reeds bevoegd zijn en waarvoor ze ook bevoegd blijven ten aanzien van de uni-communautaire instellingen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, te onderscheiden van de mobiliteitshulpmiddelen waarvoor ze bijkomend bevoegd worden, zij het niet in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, aangezien de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie daar exclusief bevoegd zal zijn.


Le législateur spécial doit utiliser une définition plus restrictive permettant de distinguer les aides à la mobilité qui relèvent déjà de la compétence des Communautés et pour lesquelles elles demeurent également compétentes à l'égard des institutions unicommunautaires dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, des aides à la mobilité pour lesquelles elles deviennent subsidiairement compétentes, non pas dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, dès lors que la Commission communautaire commune y sera alors exclusivement compétente.

De bijzondere wetgever dient een restrictievere omschrijving te gebruiken waardoor het mogelijk wordt de mobiliteitshulpmiddelen waarvoor de gemeenschappen reeds bevoegd zijn en waarvoor ze ook bevoegd blijven ten aanzien van de uni-communautaire instellingen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, te onderscheiden van de mobiliteitshulpmiddelen waarvoor ze bijkomend bevoegd worden, zij het niet in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, aangezien de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie daar exclusief bevoegd zal zijn.


Le suivi sera alors réalisé exclusivement par le centre national de surveillance électronique et ce via un système de reconnaissance vocale « Voice ».

De follow-up zal uitsluitend worden uitgevoerd door het Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht via een systeem van stemherkenning “Voice”.


8. note que l'article 37, paragraphe 3, du traité établit, en revanche, que les mesures relatives à la fixation et à la répartition des possibilités de pêche (taux admissibles de captures et quotas) entre les États membres relèveront exclusivement de la compétence du Conseil puisque, dans ce domaine, la participation du Parlement ne sera pas exigée, contrairement à la pratique jusqu'alors habituelle;

8. merkt op dat in artikel 37, paragraaf 3 echter wordt vastgesteld dat uitsluitend de Raad bevoegd is om maatregelen te nemen inzake de bepaling en de verdeling van de vangstmogelijkheden (TAC’s en quota) tussen de lidstaten, omdat medewerking van het Parlement op dat gebied niet vereist is, in tegenstelling tot de tot dan toe gebruikelijke gang van zaken;


Il me revient que suite à l'Instruction AFER nº 37/2006 du 10 octobre 2006 la représentation de l'État devant les cours et tribunaux sera à l'avenir assuré exclusivement par des fonctionnaires du niveau A sans qu'il soit possible de faire appel à des agents du niveau B alors que certains d'entre eux exerçaient cette mission avec beaucoup d'enthousiasme.

Ik verneem dat ingevolge de instructie AFER 37/2006 van 10 oktober 2006 de vertegenwoordiging van de Staat voor hoven en rechtbanken in de toekomst uitsluitend zal worden verzekerd door ambtenaren van niveau A zonder dat het mogelijk is een beroep te doen op ambtenaren van niveau B, terwijl sommigen onder hen die opdracht met veel enthousiasme vervulden.


Le processus de passage à la monnaie unique sera alors achevé: à partir de cette date, l'ensemble de l'économie des pays participants fonctionnera exclusivement en euro.

Het proces van de overschakeling op één munt zal daarmee zijn afgerond: vanaf die datum zal voor de hele economie van de deelnemende landen uitsluitend gebruik worden gemaakt van de euro.


L'intéressé sera donc rémunéré plus qu'honorablement pour ces prestations, mais par la zone de police Bruxelles-Ixelles, alors qu'il travaille en fait exclusivement pour l'administration de la ville de Bruxelles.

Hij wordt hier dus meer dan behoorlijk voor betaald, maar dan wel door de politiezone Brussel-Elsene, terwijl hij in feite uitsluitend voor het Brussels stadsbestuur werkt.


L'intéressé sera donc rémunéré plus qu'honorablement pour ces prestations, mais par la zone de police Bruxelles-Ixelles, alors qu'il travaille en fait exclusivement pour l'administration de la ville de Bruxelles.

Hij wordt hier dus meer dan behoorlijk voor betaald, maar dan wel door de politiezone Brussel-Elsene, terwijl hij in feite uitsluitend voor het Brussels stadsbestuur werkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera alors exclusivement ->

Date index: 2023-11-04
w