Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera arrêtée officiellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La liste des autres fonctionnaires du Bureau qui bénéficient du statut énoncé au paragraphe 1 du présent article sera arrêtée périodiquement de commun accord entre les parties au présent Accord, tenant compte des activités officielles du Bureau.

De lijst van de overige ambtenaren van het Bureau die het statuut genieten bedoeld in lid 1 van dit artikel zal periodiek worden vastgesteld na onderling overleg tussen de partijen bij het akkoord, met inachtneming van de officiële werkzaamheden van het Bureau.


La liste des autres fonctionnaires du Bureau qui bénéficient du statut énoncé au paragraphe 1 du présent article sera arrêtée périodiquement de commun accord entre les parties au présent Accord, tenant compte des activités officielles du Bureau.

De lijst van de overige ambtenaren van het Bureau die het statuut genieten bedoeld in lid 1 van dit artikel zal periodiek worden vastgesteld na onderling overleg tussen de partijen bij het akkoord, met inachtneming van de officiële werkzaamheden van het Bureau.


La liste des autres fonctionnaires du Bureau qui bénéficient du statut énoncé au paragraphe 1 du présent article sera arrêtée périodiquement de commun accord entre les parties au présent Accord, tenant compte des activités officielles du Bureau.

De lijst van de overige ambtenaren van het Bureau die het statuut genieten bedoeld in lid 1 van dit artikel zal periodiek worden vastgesteld na onderling overleg tussen de partijen bij het akkoord, met inachtneming van de officiële werkzaamheden van het Bureau.


L’Estonie recevra, quant à elle, une demande l’invitant officiellement à achever la transposition de la directive modifiant la définition de l'«établissement de crédit» contenue dans la directive bancaire, tandis que la Lettonie sera formellement sommée de s'expliquer sur les mesures qu'elle a arrêtées pour mettre en œuvre la directive sur la protection juridique des inventions biotechnologiques.

Estland zal een formeel verzoek tot voltooiing van de uitvoering van een richtlijn tot wijziging van de definitie van “kredietinstellingen” in de Bankrichtlijn ontvangen, terwijl Letland zijn maatregelen tot uitvoering van de Richtlijn betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen moet verduidelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'action commune sera arrêtée officiellement lors d'une prochaine session, dès que les réserves parlementaires et rédactionnelles auront été levées et que le texte aura été examiné par le groupe des juristes-linguistes.

Het gemeenschappelijk optreden zal tijdens een volgende zitting formeel worden aangenomen zodra de parlementaire en taalkundige voorbehouden zijn ingetrokken en de tekst door de juristen/vertalers is bijgewerkt.


toutes les mesures nécessaires doivent être arrêtées de toute urgence pour traduire les responsables de violations des droits de l'homme en Irak, dans l'hypothèse où le Tribunal pénal international n'est pas mandaté, devant un tribunal international ad hoc pour l'Irak, ayant pouvoir de juger les dirigeants de l'ancien régime irakien; ce sera, à l'adresse des Irakiens, un signal clair pour qu'ils profitent pleinement des avantages de la démocratie; d'ici la mise en place d'une telle juridiction, un bureau d'enquête sur les violations ...[+++]

11 zo spoedig mogelijk moeten alle nodige maatregelen worden genomen om degenen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen in Irak te dagen voor een ad hoc internationaal gerechtshof voor Irak, indien het Internationaal Strafhof geen mandaat heeft, dat de bevoegdheid moet krijgen om een uitspraak te doen over de leiders van het voormalige Iraakse regime. Dit zal een duidelijk signaal zijn om Irak te helpen gebruik te maken van de voordelen van de democratie. Vóór de instelling van dit gerechtshof moet in het kader van de VN een Bureau voor onderzoek van mensenrechtenschendingen worden opgezet dat het noodzakelijke bewijsmateriaal verzamelt en een officieel register ...[+++]


Dès que le texte de la décision aura été mis au point dans les langues officielles de la Communauté, chaque institution disposera de six semaines pour confirmer son accord définitivement - à la majorité absolue des voies exprimées en ce qui concerne le Parlement européen et à la majorité qualifiée dans le cas du Conseil - moyennant quoi la décision sera arrêtée.

Zodra de tekst in de officiële talen van de Gemeenschap bijgewerkt is, heeft elke instelling zes weken de tijd om haar akkoord definitief te bevestigen - in het geval van het Parlement met absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen en in het geval van de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen; daarna zal het besluit worden aangenomen.




Anderen hebben gezocht naar : sera arrêtée officiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera arrêtée officiellement ->

Date index: 2021-04-29
w