Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera attribuée après " (Frans → Nederlands) :

La réversibilité signifie qu'en cas de décès du cédant après la date de début de la rente, cette rente sera attribuée à vie pour 80 p.c. à la personne avec qui le cédant était marié à la date à laquelle la rente est initialement entrée en vigueur et dont il n'est pas séparé judiciairement de corps et de biens ou avec qui il cohabitait légalement à ce moment.

De overdraagbaarheid duidt erop dat bij overlijden van de overdrager na de aanvangsdatum van de rente, die rente voor 80 pct. verder levenslang wordt uitgekeerd aan de persoon met wie de overdrager op de datum waarop de rente initieel is ingegaan gehuwd en niet gerechtelijk van tafel en bed gescheiden was of met wie hij op dat ogenblik wettelijk samenwoonde.


Après enregistrement, l'affaire sera attribuée à un juge-rapporter qui, dans les conditions définies par le règlement de la Cour, mènera la suite de la préparation de l'affaire.

Na registratie wordt de zaak toegewezen aan een rechter-verslaggever die de zaak verder voorbereidt met inachtneming van de voorwaarden bepaald in het reglement van het Hof.


Après enregistrement, l'affaire sera attribuée à un juge-rapporter qui, dans les conditions définies par le règlement de la Cour, mènera la suite de la préparation de l'affaire.

Na registratie wordt de zaak toegewezen aan een rechter-verslaggever die de zaak verder voorbereidt met inachtneming van de voorwaarden bepaald in het reglement van het Hof.


Dans les entreprises où les augmentations précitées ne peuvent pas ou ne peuvent pas être entièrement attribuées sous la forme de chèque-repas, un avantage équivalent pour le solde restant sera octroyé au niveau de l'entreprise qui soit neutre en termes de coûts par rapport au règlement sectoriel des chèques-repas, après concertation avec les organisations syndicales.

In de bedrijven waar de hiervoor bedoelde verhogingen niet of niet volledig onder de vorm van maaltijdcheques kunnen worden toegekend, zal voor het resterende saldo op ondernemingsvlak in overleg met de syndicale organisaties een gelijkwaardig voordeel toegekend worden dat kostenneutraal is ten aanzien van de sectorale regeling met betrekking tot de maaltijdcheques.


b) La note 2 de bas de page suivante est ajoutée: "(2) Code provisoire n'affectant pas la dénomination définitive du pays, qui sera attribuée après la conclusion des négociations actuellement en cours aux Nations unies".

b) De volgende voetnoot wordt toegevoegd: "(2) Voorlopige code die geen gevolgen heeft voor de definitieve benaming die aan het land wordt gegeven op grond van de onderhandelingen die momenteel in het kader van de Verenigde Naties worden gevoerd".


b) La note 3 de bas de page suivante est ajoutée: "(3) Code provisoire n'affectant pas la dénomination définitive du pays, qui sera attribuée après la conclusion des négociations actuellement en cours aux Nations unies".

b) De volgende voetnoot wordt toegevoegd: "(3) Voorlopige code die geen gevolgen heeft voor de definitieve benaming die aan het land wordt gegeven op grond van de onderhandelingen die momenteel in het kader van de Verenigde Naties worden gevoerd".


Le budget élaboré ci-après ne prend pas en considération les dépenses et les recettes engendrées par l'attribution à la Banque Carrefour des missions qui lui sont confiées par FEDICT en exécution de l'article 8 bis de la loi organique de la Banque Carrefour; en l'occurrence, la dotation qui sera attribuée en 2002, en exécution de l'article 35, 1°bis de cette loi, ainsi que les dépenses y afférentes ne sont pas prises en considération ci-après.

In de begroting hierna werden de uitgaven en ontvangsten die voortvloeien uit de opdrachten die door FEDICT aan de Kruispuntbank zijn toevertrouwd niet opgenomen; deze opdrachten werden toevertrouwd in uitvoering van artikel 8bis van de Kruispuntbankwet. In casu wordt de dotatie die in 2002 zal worden toegekend in uitvoering van artikel 35, 1°bis , van deze wet en de desbetreffende uitgaven niet in aanmerking genomen.


Au cas où il sera procédé à la nomination de candidats qui n'occupent pas encore une fonction dirigeante à l'établissement précité, une des fonctions vacantes ci-après sera attribuée à un candidat pouvant être inscrit au rôle linguistique néerlandais tandis que deux de ces fonctions seront attribuées à des candidats pouvant être inscrits au rôle linguistique français; l'un de ces deux derniers doit répondre à la condition permettant d'être admis dans le cadre bilingue.

Ingeval kandidaten worden benoemd die in voormelde instelling nog geen leidinggevende functie bekleden, zal één der hierna vermelde vacante functies verleend worden aan een kandidaat die kan worden ingeschreven op de Nederlandse taalrol, terwijl twee dezer functies zullen worden verleend aan kandidaten die kunnen ingeschreven worden op de Franse taalrol; van deze laatsten dient één te voldoen aan de voorwaarde voor toelating tot het tweetalig kader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera attribuée après ->

Date index: 2021-06-29
w