Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera augmenté progressivement » (Français → Néerlandais) :

À terme, ce pourcentage sera augmenté progressivement afin de parvenir à un meilleur équilibre entre le travail purement réactif et le travail proactif.

Het moet de bedoeling zijn om dit percentage op een langere termijn progressief op te trekken om aldus te komen tot een evenwichtigere verhouding tussen het louter reactief en proactief werk.


À la même page de l'accord de gouvernement, vous pouvez également lire que le gouvernement va augmenter progressivement le minimum d'allocations de sécurité sociale et les prestations de l'assistance sociale pour atteindre le niveau du seuil de pauvreté européen et que, à cet égard, priorité sera donnée aux allocations présentant le plus grand risque de pauvreté.

Op dezelfde pagina van het regeerakkoord leest u dat de regering de minimum sociale zekerheidsuitkeringen en de sociale bijstandsuitkeringen geleidelijk zal optrekken tot het niveau van de Europese armoededrempel en dat hierbij prioriteit zal gegeven worden aan de uitkeringen met het hoogste armoederisico.


À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûreté. En plus des avantages évidents pour les entreprises de transport et leurs clients, les nouveaux systè ...[+++]

Op lange termijn is er geen enkele reden waarom alleen vliegtuigen zouden worden uitgerust met geavanceerde communicatiesystemen, navigatieapparatuur en automatisering en dat niet het geval zou zijn voor schepen, treinen of auto’s. Nieuwe technologieën die binnenkort op de markt zullen komen, zullen de burger nieuwe diensten bieden en een beter real-time beheer van verkeersbewegingen en –capaciteit mogelijk maken, alsmede tracking en tracking van stromen voor milieu- en veiligheidsdoeleinden. Naast de duidelijke voordelen voor vervoersexploitanten en hun klanten zullen de nieuwe systemen de overheid snel en gedetailleerd informeren over de noden inzake infrastructuur en onderhoud. Ze zullen niet alleen zorgen voor meer rijcomfort maar ook v ...[+++]


Le gouvernement applique du reste lui-même ce rapport, puisqu'il a décidé au début de l'année passée de relever progressivement la pension minimum garantie en faveur des indépendants : pendant quatre ans, le montant mensuel sera augmenté de 33,00 EUR pour les ménages et de 27,00 EUR pour les isolés.

En de regering past die verhouding overigens zelf ook toe : de regering heeft begin vorig jaar immers beslist in verschillende stappen het gewaarborgd minimumpensioen voor zelfstandigen op te trekken : gedurende 4 jaren wordt het maandelijks bedrag verhoogd, met 33,00 euro voor een gezin en 27,00 euro voor een alleenstaande.


L'objectif « augmenter le nombre de femmes dans les grades plus élevés » ne sera atteint que progressivement puisque le nombre d'années de service entre en ligne de compte pour la promotion.

Het objectief « Het aantal vrouwen in de hogere rangen verhogen » zal slechts geleidelijk bereikt worden aangezien het aantal dienstjaren in aanmerking komt voor promotie.


Enfin, le prélèvement spécial instauré en 2004, qui a augmenté progressivement pour atteindre 5,5 % et était censé disparaître en 2013, sera étendu et porté à 6 %, générant ainsi des recettes supplémentaires.

Tot slot wordt de speciale heffing, die in 2004 is ingevoerd en inmiddels tot 5,5% is verhoogd, en die in 2013 zou komen te vervallen, in plaats daarvan verlengd en verhoogd tot 6%, wat een verdere salarisverlaging inhoudt.


Le protocole d’accord indique également - et vous avez cité quelques chiffres - que le chômage va augmenter progressivement dans tous les groupes sociaux jusqu’en 2012 et que le groupe le plus touché sera celui des 20-25 ans.

In het memorandum vindt men bovendien de verwachting – en ook u hebt enkele getallen genoemd – dat tot 2012 de werkloosheid in alle sociale groepen geleidelijk zal toenemen en dat de groep die het meest getroffen zal worden, bestaat uit de personen tussen de 20 en 25 jaar.


À titre d'exemple, si un État membre reçoit aujourd'hui un montant moyen par hectare correspondant à 75 % de la moyenne de l'UE, soit 15 % de moins par rapport aux 90 %, ce montant sera progressivement augmenté jusqu'à atteindre 80 %.

Een lidstaat die momenteel bijvoorbeeld een gemiddeld bedrag per hectare ontvangt dat 75 % van het EU‑gemiddelde bedraagt (en dus 15 % onder 90 % ligt), zal geleidelijk meer krijgen, tot hij een niveau van 80% van het EU‑gemiddelde bereikt.


Le gouvernement applique du reste lui-même ce rapport, puisqu’il a décidé au début de l’année passée de relever progressivement la pension minimum garantie en faveur des indépendants : pendant quatre ans, le montant mensuel sera augmenté de 33,00 euros pour les ménages et de 27,00 euros pour les isolés.

En de regering past die verhouding overigens zelf ook toe : de regering heeft begin vorig jaar immers beslist in verschillende stappen het gewaarborgd minimumpensioen voor zelfstandigen op te trekken : gedurende 4 jaren wordt het maandelijks bedrag verhoogd, met 33,00 euro voor een gezin en 27,00 euro voor een alleenstaande.


Le montant de la dotation spéciale pour la Commission communautaire française et la Commission communautaire flamande sera progressivement augmenté et le montant de base de 125 millions d'euros octroyé chaque année au Fonds Beliris sera consolidé.

Het bedrag van de bijzondere dotatie voor de Franse Gemeenschapscommissie en de Vlaamse Gemeenschapscommissie zal geleidelijk worden verhoogd en het basisbedrag van 125 miljoen euro dat het Beliris-fonds jaarlijks ontvangt, wordt geconsolideerd.


w