Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera aussi court " (Frans → Nederlands) :

Le délai de transposition des directives sera aussi court que possible et, en règle générale, n'excèdera pas deux ans.

De termijn voor omzetting van richtlijnen zal zo kort mogelijk zijn en zal in de regel niet meer dan twee jaar bedragen.


Ce droit à l'assistance des suspects sera en outre encore sensiblement étendu (à toutes les auditions dans les affaires pour lesquelles une peine privative de liberté est prévue, aussi courte soit-elle) à la suite de la transposition obligatoire de la directive 2013/48/UE relative au droit d'accès à un avocat (la date limite de la transposition est fixée au 16 novembre 2016).

Dit recht op bijstand van verdachten zal bovendien nog gevoelig worden uitgebreid (tot álle verhoren in zaken waarop een vrijheidsstraf staat, hoe kort ook) ingevolge de verplichte omzetting van de Richtlijn 2013/48/EU aangaande het recht op toegang tot een advocaat (de deadline van de omzetting is 16 november 2016).


Qu'au sujet de ces vues courtes, l'étude indique aussi au titre des mesures à mettre en oeuvre en matière de paysage que l'étude d'incidences qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis étudiera les « modes d'intégration paysagère de l'exploitation [...].

Dat het effectenonderzoek, wat de aanzichten op een korte afstand betreft, ook op titel van de maatregelen die getroffen dienen te worden aangaande de landschappen, meldt dat het effectenonderzoek dat uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag de wijzen zal bestuderen "waarop de ontginning landschappelijk geïntegreerd kan worden [...].


Cela signifie donc qu'en Belgique, dans un court délai, il sera également examiné si, à côtés des pays des Balkans et l'Inde, le Maroc, la Tunisie et l'Algérie doivent aussi être placés sur la liste des pays d'origine sûrs.

Er zal dus ook in België binnen korte tijd nagegaan worden of naast de westelijke Balkanlanden en India ook Marokko, Tunesië en Algerije op de lijst van veilige landen van herkomst kunnen worden geplaatst.


Une aide à court terme sera nécessaire pour enrayer la propagation du virus, mais il faudra aussi soutenir ces États à moyen et à long terme pour faire face aux conséquences de l'épidémie d'Ebola.

Hulp op korte termijn voor de stopzetting van het virus is noodzakelijk, maar ook op de middellange en lange termijn zullen deze staten ondersteund moeten worden om het hoofd te kunnen bieden aan de gevolgen van de ebola-uitbraak.


3. Par ailleurs, je m'interroge sur une possible volonté d'y établir en vue de leur retour et pour une durée aussi courte possible des familles avec enfants qui ne respecteraient pas la législation en matière d'entrée sur le territoire ou qui ne se conformeraient pas à la convention conclue avec l'Office des étrangers (OE) dans le cadre d'un retour volontaire. a) Pouvez-vous communiquer ce qu'il en est? b) Envisagez-vous d'installer des familles avec enfants dans ce nouveau centre? c) Si oui, est-ce que ce centre sera bien adapté pour re ...[+++]

3. Ik heb ook vragen bij het voornemen om er, met het oog op hun terugkeer en voor een zo kort mogelijke tijd, gezinnen met kinderen onder te brengen die de wetgeving inzake de toegang tot het grondgebied niet hebben nageleefd of die zich niet hebben gehouden aan de overeenkomst die met de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) in het kader van een vrijwillige terugkeer werd gesloten. a) Wat is daar van aan? b) Bent u van plan om in het nieuwe centrum gezinnen met kinderen onder te brengen? c) Zo ja, zal het centrum daaraan aangepast zijn?


Durant la présente période de réflexion, dont j'espère qu'elle sera aussi courte que possible, nous ne sommes pas en mesure de donner une réponse plus précise à M. Vakalis.

Tijdens deze reflectieperiode, die – naar ik hoop – zo kort mogelijk zal zijn, kunnen we nog geen gedetailleerd antwoord geven op de vraag van Parlementslid Vakalis.


Il ne sera évidemment pas possible, dans un délai aussi court, de mettre parfaitement au point un nouvel accord, mais il y a des choses qui doivent être faites si nous voulons avoir, comme convenu, un accord à court terme pour un an.

Het is natuurlijk niet mogelijk om op zulk een korte termijn een volledig nieuwe overeenkomst uit te onderhandelen, maar er zijn zeker punten die met het oog op de gewenste kortdurende eenjarige overeenkomst verwezenlijkt dienen te worden.


Je comprends la nécessité d’accorder une période d’adaptation aux entreprises et j’espère, bien entendu, que ce délai sera aussi court que possible.

Bovendien had het een stuk concreter kunnen zijn. Ik begrijp dat de bedrijven een aanpassingsperiode nodig hebben, maar hopelijk wordt die zo kort mogelijk gehouden.


Je comprends la nécessité d’accorder une période d’adaptation aux entreprises et j’espère, bien entendu, que ce délai sera aussi court que possible.

Bovendien had het een stuk concreter kunnen zijn. Ik begrijp dat de bedrijven een aanpassingsperiode nodig hebben, maar hopelijk wordt die zo kort mogelijk gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera aussi court ->

Date index: 2024-05-23
w