Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Simple

Traduction de «sera bien limitée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervention financière de l'État sera bien limitée à 25 millions de francs pour 1998.

De financiële tussenkomst van de Staat voor 1998 zal tot 25 miljoen Belgische frank beperkt blijven.


L'intervention financière de l'État sera bien limitée à 25 millions de francs pour 1998.

De financiële tussenkomst van de Staat voor 1998 zal tot 25 miljoen Belgische frank beperkt blijven.


La responsabilité du fournisseur pour ces défauts ne sera pas limitée dans le temps, car le contenu numérique, contrairement aux biens, ne s'use pas lorsque l'on s'en sert.

Voor de aansprakelijkheid van de leverancier voor dergelijke gebreken zal geen tijdslimiet gelden, aangezien digitale inhoud - anders dan goederen - niet aan slijtage onderhevig is.


L'exposé des motifs de la loi du 14 avril 2009 justifie l'insertion de l'alinéa 1 , 3°, dans l'article 117bis de la loi du 2 août 2002 de la manière suivante : « Le 3° concerne l'octroi d'une garantie de l'Etat à certaines sociétés coopératives proches du secteur financier, telles Arco et CERA. Les parts de ces sociétés coopératives ont dans certains cas toutes les caractéristiques d'un produit d'épargne, censé offrir aux associés un revenu régulier et leur assurer le remboursement sur demande, moyennant des contraintes assez limitées, du capital investi. Il se justifie donc d'accorder à ces parts un régime de garantie équivalent à celui ...[+++]

De memorie van toelichting van de wet van 14 april 2009 verantwoordt de invoeging van het eerste lid, 3°, in artikel 117bis van de wet van 2 augustus 2002 als volgt : « Het 3° heeft betrekking op de toekenning van een Staatswaarborg aan bepaalde coöperatieve vennootschappen die dichtbij de financiële sector staan, zoals Arco en CERA. De aandelen van deze coöperatieve vennootschappen hebben in bepaalde gevallen alle kenmerken van een spaarproduct; zij worden verondersteld aan de vennoten een regelmatige opbrengst te bieden en hen een terugbetaling op verzoek te verzekeren, binnen relatief geringe beperkingen, van het geïnvesteerde kapita ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement a par ailleurs décidé de modifier la base imposable de la surcharge offshore: désormais, il sera tenu compte non plus de l'énergie brute limitée prélevée, mais bien de l'énergie nette prélevée par chaque client du réseau pour son usage propre, comme c'est déjà le cas actuellement pour la cotisation fédérale électricité.

Voorts heeft de regering besloten de belastinggrondslag voor de offshore toeslag te wijzigen : niet langer de begrensde afgenomen bruto-energie zal in aanmerking worden genomen, maar wel de netto-energie die door elke klant voor eigen gebruik van het net wordt afgenomen, zoals thans al van toepassing is voor de federale elektriciteitsbijdrage.


Le gouvernement a par ailleurs décidé de modifier la base imposable de la surcharge offshore: désormais, il sera tenu compte non plus de l'énergie brute limitée prélevée, mais bien de l'énergie nette prélevée par chaque client du réseau pour son usage propre, comme c'est déjà le cas actuellement pour la cotisation fédérale électricité.

Voorts heeft de regering besloten de belastinggrondslag voor de offshore toeslag te wijzigen : niet langer de begrensde afgenomen bruto-energie zal in aanmerking worden genomen, maar wel de netto-energie die door elke klant voor eigen gebruik van het net wordt afgenomen, zoals thans al van toepassing is voor de federale elektriciteitsbijdrage.


L’utilisation à des fins personnelles sera autorisée de manière très limitée sous des conditions bien précises.

Het persoonlijk gebruik zal in zeer beperkte mate toegelaten worden, en onder welomschreven voorwaarden.


La prise de connaissance des données d'autres personnes que celles qui sont recherchées, sera bien limitée, dans la mesure du possible, par l'usage des critères de sélection disponibles.

De inzage van de gegevens van andere dan de gezochte personen zal in de mate van het mogelijke beperkt worden door gebruik te maken van de beschikbare selectiecriteria.


Si, par exemple, un contrat détermine qu'au cours du premier mois, aucun intérêt ne sera calculé, le TAEG sera calculé comme si, durant cette période limitée, des intérêts étaient bien calculés à l'aide du (plus haut) taux débiteur déterminé au contrat (voir également l'exemple 24 de l'étude TAEG et l'exemple 17 dans l'annexe 1 du présent arrêté).

Indien bijvoorbeeld een overeenkomst bepaalt dat gedurende de eerste maand geen interesten worden aangerekend, zal het JKP berekend worden alsof er in deze beperkte periode wel interesten, tegen de (hoogste) debetrentevoet bepaald in het contract, worden aangerekend (zie ook voorbeeld 24 van de JKP-studie en voorbeeld 17 in bijlage 1 bij dit besluit).


Cette action se déroulera en trois étapes: après une période de sensibilisation où un appel sera fait (surtout) à la presse pour annoncer l'opération, aussi bien le grand public que les entreprises pourront, par des numéros de téléphone verts, pendant une période limitée (par exemple, une semaine), s'adresser aux bureaux de la Commission dans chaque Etat membre avec leurs questions ou remarques sur le marché intérieur.

Het evenement verloopt in drie etappes: na een promotiecampagne, waarbij (vooral) een beroep zal worden gedaan op de pers om bekendheid te geven aan de actie, zullen zowel het grote publiek als de ondernemingen gedurende een beperkte periode (bij voorbeeld een week) via gratis telefoonnummers de voorlichtingsbureaus van de Commissie in elke Lid-Staat kunnen bereiken voor vragen en opmerkingen over de interne markt.




D'autres ont cherché : acrophobie claustrophobie phobie animaux     simple     sera bien limitée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera bien limitée ->

Date index: 2022-09-21
w