Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera bientôt appelé " (Frans → Nederlands) :

– (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le Parlement européen sera bientôt appelé à prendre une décision concernant la révision du Programme d’options spécifiques à l’éloignement et à l’insularité (POSEI), qui a été créé afin de répondre à l’éloignement et à l’insularité des régions ultrapériphériques de l’Union européenne.

− (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, binnenkort moet het Europees Parlement zich uitspreken over de herziening van het POSEI-programma.


Étant donné que le Conseil de la Concurrence sera bientôt appelé à se prononcer dans plusieurs dossiers de plaintes concernant des pharmaciens et plusieurs pratiques liées à l'organisation de leur profession, il ne me semble pas opportun que moi-même ou le Conseil, nous nous prononcions davantage en la matière pour le moment.

Gezien het feit dat de Raad voor de Mededinging eerlang zal geroepen worden om uitspraak te doen in een aantal klachtendossiers omtrent de apothekers en een aantal praktijken in verband met de organisatie van hun beroep, lijkt het mij niet opportuun dat ikzelf of de Raad op dit ogenblik daarover verdere uitspraken doen.


Environ la moitié de cette somme sera investie dans deux fonds carbone et l'autre moitié sera bientôt utilisée pour lancer un second appel d'offre AC/MDP.

Circa de helft hiervan zal geïnvesteerd worden in één of twee koolstoffondsen, de andere helft zal gebruikt worden om binnenkort een tweede JI/CDM tender te lanceren.


Au niveau national, il faudrait que les États membres garantissent aux citoyens un niveau de transparence au moins équivalent, conformément à la demande expresse formulée dans le rapport du Parlement européen, un appel qui, nous l’espérons, sera très bientôt entendu par les gouvernements et parlements nationaux.

Ook op nationaal vlak zou de burgers minstens dezelfde transparantie moeten worden gewaarborgd door de lidstaten. Daarop wordt ook in het verslag van het Europees Parlement uitdrukkelijk aangedrongen en ik hoop dat de regeringen en de nationale parlementen hier spoedig gevolg aan zullen geven.


Une procédure d’appel sera bientôt examinée par la Cour suprême libyenne.

Het hooggerechtshof van Libië zal zich binnenkort buigen over een hoger beroep.


Un appel à propositions sera bientôt publié.

Een oproep om in dat verband voorstellen in te dienen zal binnenkort worden gepubliceerd.


3. a) Comment le simulateur de tarif qui sera bientôt disponible sur le site web de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) prendra-t-il en compte les habitudes d'appel d'un client vers d'autres opérateurs ? b) Quand le simulateur sera-t-il disponible ?

3. a) Op welke wijze zal er in de tariefsimulator op de website van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) rekening worden gehouden met het belgedrag van een klant naar andere operatoren? b) Wanneer is de simulator te verwachten?


2. a) Recevez-vous régulièrement des demandes nouvelles des chefs de corps en matière de référendaires? b) Dans l'affirmative, sera-t-il fait appel bientôt aux lauréats du concours de la session 2002-2003 non encore en service? c) Faudra-t-il procéder à de nouvelles sélections?

2. a) Ontvangt u regelmatig nieuwe aanvragen voor bijkomende referendarissen vanwege de korpschefs? b) Zo ja, zal binnenkort de wervingsreserve van het examen van de zitting 2002-2003 worden aangesproken? c) Of zal een nieuwe selectieprocedure moeten worden georganiseerd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera bientôt appelé ->

Date index: 2022-10-12
w