Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera cependant encore " (Frans → Nederlands) :

Cependant, le chemin sera encore long avant que l’on puisse parler d’un véritable paysage médiatique européen qui suscite des débats approfondis sur les politiques de l’UE.

Er is echter nog een lang geen sprake van een echt Europees medialandschap dat geïnformeerde debatten over het EU-beleid stimuleert.


Cependant, puisqu’une évaluation exhaustive de la sécurité des produits cosmétiques fondée uniquement sur des méthodes et des stratégies de substitution n’est pas encore possible et qu’à certains égards, elle ne le sera pas à court terme, il convient d’établir un cadre approprié reposant sur les mesures suivantes:

Aangezien een volledige veiligheidsbeoordeling voor cosmetische producten die uitsluitend op alternatieve methoden en benaderingen is gebaseerd nog niet is bereikt en voor bepaalde aspecten zelfs nog niet in zicht is, moet evenwel het nodige kader worden gecreëerd door:


Le huis clos peut être prononcé pendant la totalité ou une partie du procès soit dans l'intérêt des bonnes moeurs, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, soit lorsque l'intérêt de la vie privée des parties en cause l'exige, soit encore dans la mesure où le tribunal l'estimera absolument nécessaire, lorsqu'en raison des circonstances particulières de l'affaire la publicité nuirait aux intérêts de la justice; cependant, tout jugement rendu en matière pénale ou civile ...[+++]

De toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd, gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of de nationale veiligheid in een democratische samenleving, of wanneer het belang van het privéleven van de partijen bij het proces dit eist, of in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden; evenwel dient elk vonnis dat wordt gewezen in ...[+++]


Cette marge sera cependant encore réduite en raison des engagements existants qui n’ont pas encore été intégrés au budget.

Die marge zal echter nog verder krimpen als gevolg van bestaande kredietvastleggingen die nog niet in de begroting zijn opgenomen.


Il semble cependant que le recul n'est pas encore suffisant, deux mois seulement, et donc qu'une évaluation "plus concrète" sera réalisée début 2016.

Daar de maatregelen nog maar pas (twee maanden) in werking zijn getreden, zal er begin 2016 een 'realistischere' evaluatie plaatsvinden.


Si la situation est déjà difficile, elle sera cependant pire encore s’il est confirmé que certains États membres ont négocié avec les États-Unis des protocoles d’accord permettant le transfert direct de données relatives aux ressortissants de ces États membres se rendant aux États-Unis.

De situatie ziet er al slecht uit en zal nog verder verslechteren als de berichten worden bevestigd dat een aantal lidstaten hebben onderhandeld over een memorandum van overeenstemming waardoor passagiersgegevens die hun oorsprong vinden in de desbetreffende lidstaten rechtstreeks kunnen worden doorgegeven aan de Verenigde Staten.


9. souligne que l'utilisation des technologies faisant appel aux énergies renouvelables devrait être optimisée en fonction de la disponibilité des ressources renouvelables dans la région; rappelle que l'accroissement de la production d'énergie à partir de sources renouvelables pose des défis au bon fonctionnement de l'actuelle infrastructure énergétique, car les sources sont souvent éloignées, ce qui exige dès lors d'importants travaux de développement sur les conduites de transport et de distribution; estime qu'un ajustement des infrastructures sera nécessaire dans l'Union, tant pour le transport que pour la distribution, afin de mieu ...[+++]

9. onderstreept dat het gebruik van hernieuwbare-energietechnologie optimaal moet worden ingezet, op basis van de beschikbare bronnen in de regio; wijst erop dat een toename van de productie van energie uit hernieuwbare bronnen uitdagingen zal creëren voor de werking van de bestaande energie-infrastructuur, daar de bronnen vaak op afgelegen plaatsen gelegen zijn en er grootschalige werkzaamheden voor doorvoer en distributie nodig zijn; is van mening dat, om hernieuwbare energiebronnen verder te integreren, infrastructuuraanpassingen in de EU nodig zijn, zowel wat transport als wat distributie betreft, en dat de nationale wetgeving moet zorgen voor vereenvoudiging en bespoediging van de planningsprocessen, aangezien deze vaak samenwerking ...[+++]


41. se félicite de la signature d'un accord entre la Russie, la Grèce et la Bulgarie sur la construction de l'oléoduc Burgas-Alexandroupolis; souligne cependant que ce projet n'est qu'un projet parmi d'autres déjà approuvés ou en cours de discussion; garde à l'esprit que le développement d'une politique énergétique européenne cohérente sera encore plus important à l'avenir;

41. is ingenomen met de ondertekening van een overeenkomst tussen Rusland, Griekenland en Bulgarije over de aanleg van de Burgas-Alexandroupolis-pijplijn; wijst er evenwel op dat dit slechts één van de projecten is die reeds zijn goedgekeurd of waarover nog wordt onderhandeld; beseft dat de totstandbrenging van een coherent Europees energiebeleid in de toekomst nog belangrijker zal worden;


Cependant, si ce pourcentage inclut le montant total de l'aide budgétaire de la Commission, il est encore trop tôt pour prédire, en l'état actuel des choses, quel sera l'impact de cette aide sur les services sociaux élémentaires.

Dit cijfer omvat echter het totale bedrag van de EG-begrotingssteun, ook al is het in dit stadium te vroeg om te kunnen voorspellen welk effect de begrotingssteun voor elementaire sociale voorzieningen zal hebben.


Au vu du rythme actuel des dépenses il est à cependant à craindre que pour certaines mesures le montant disponible ne sera pas entièrement dépensé ; c'est le cas par exemple de la mesure de sensibilisation et d'assistance technologique ou encore de la mesure de stimulation des investissements productifs.

De beschikbare financiën zijn volledig besteed, maar gezien het huidige tempo van de bestedingen moet gevreesd worden dat voor sommige maatregelen het beschikbare bedrag niet volledig zal worden uitgegeven; dit geldt bijvoorbeeld voor de maatregel voor bewustmaking en technische hulp en voor de maatregel ter stimulering van productieve investeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera cependant encore ->

Date index: 2021-01-19
w