Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera certainement organisée » (Français → Néerlandais) :

(4)Un certain nombre d'exceptions s'appliqueront aux projets d'actes délégués ou d'exécution. Ce sera notamment le cas des projets d'actes d'exécution qui concernent la gestion financière et des projets d'actes délégués ou d'exécution, lorsqu'il n'existe aucune marge de discrétion (ou une marge de discrétion limitée) quant au contenu, lorsqu'une vaste consultation a déjà été organisée au moment de l'élaboration de l'acte (telles celles organisées par l ...[+++]

(4)Bepaalde uitzonderingen zullen van toepassing zijn zowel op ontwerpen van gedelegeerde handelingen als op ontwerpen van uitvoeringshandelingen, onder andere: wanneer de ontwerpuitvoeringshandelingen betrekking hebben op financieel beheer en, voor beide soorten handelingen, wanneer er geen (of beperkte) beoordelingsvrijheid bestaat over de inhoud; wanneer reeds uitgebreide raadpleging heeft plaatsgevonden tijdens de voorbereiding van de handeling (zoals die welke door een EU-agentschap wordt verricht); wanneer spoedeisendheid deze raadplegingen verhindert, of om andere gegronde redenen.


Etant donné le caractère cyclique de certaines formations professionnelles spécifiques organisées tous les deux ans au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, l'effort annuel sera évalué sur la base d'une moyenne sur 2 ans.

Gelet op het cyclisch gegeven van enkele specifieke beroepsopleidingen binnen het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector met een tweejaarlijks verloop, wordt de jaarlijkse inspanning benaderd op basis van een tweejaarlijks gemiddelde.


Une visite à Auschwitz sera certainement à nouveau organisée en 2012 pour les élèves belges.

In dit kader moet een bezoek van Belgische scholieren aan Auschwitz in 2012 zeker opnieuw georganiseerd worden.


Etant donné le caractère cyclique de certaines formations professionnelles spécifiques organisées tous les deux ans au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, l'effort annuel sera évalué sur la base d'une moyenne sur 2 ans.

Gelet op het cyclisch gegeven van enkele specifieke beroepsopleidingen binnen het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector met een tweejaarlijks verloop, wordt de jaarlijkse inspanning benaderd op basis van een 2-jaarlijks gemiddelde.


En outre, dans le cadre de l’approche globale du transfert des militaires vers les SPF, une concertation sera organisée afin de pourvoir également à certains postes vacants dans les maisons de justice (tâches administratives, monitoring, .)

Daarnaast wordt in het kader van de globale aanpak van de overgang van de militairen naar de FOD's overleg gepleegd om eveneens bij de justitiehuizen een aantal vacatures in te vullen (administratieve taken, monitoring, .)


L'article 20 prévoit dès lors certaines garanties puisque l'arrêté réglant la manière et les conditions sous lesquelles la Banque des actes notariés sera créée, gérée, organisée ainsi que l'accès à celle-ci doit être délibéré en Conseil des ministres, sur avis de la commission de la protection de la vie privée.

Artikel 20 voorziet bijgevolg in bepaalde garanties omdat over het besluit tot regeling van de wijze waarop en de voorwaarden waaronder de Notariële Aktebank zal worden opgericht, beheerd, georganiseerd en de toegang ertoe, in de Ministerraad moet worden overlegd, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


L'article 20 prévoit dès lors certaines garanties puisque l'arrêté réglant la manière et les conditions sous lesquelles la Banque des actes notariés sera créée, gérée, organisée ainsi que l'accès à celle-ci doit être délibéré en Conseil des ministres, sur avis de la commission de la protection de la vie privée.

Artikel 20 voorziet bijgevolg in bepaalde garanties omdat over het besluit tot regeling van de wijze waarop en de voorwaarden waaronder de Notariële Aktebank zal worden opgericht, beheerd, georganiseerd en de toegang ertoe, in de Ministerraad moet worden overlegd, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Certaines idées ne peuvent être réalisées sans la collaboration des intervenants concernés (ex. DIV) avec lesquels une concertation sera organisée dans les mois à venir.

Sommige ideeën kan men niet alleen realiseren, maar met medewerking van betrokken partijen (vb. DIV) waarmee in de komende maanden zal worden overlegd.


Une première manifestation parallèle sera organisée en marge de la première commission (soixante-cinquième session de l’Assemblée générale des Nations unies), en octobre 2010, pour sensibiliser davantage les parties prenantes au projet réunies à New York et débattre de certains éléments concrets importants concernant le processus d’élaboration du TCA.

In de marge van de bijeenkomst van de Eerste Commissie (65e zitting van de Algemene Vergadering van de VN) in oktober 2010 zal een eerste nevenevenement plaatsvinden dat bedoeld is om bij de stakeholders die in New York bijeen zijn meer aandacht voor het project te wekken en besprekingen te voeren over een aantal concrete inhoudelijke elementen in het proces dat naar een WHV moet leiden.


L'application informatique sera entièrement livrée vers la fin du mois prochain et une formation de certains membres de mes services sera organisée.

De informaticatoepassing zal eind volgende maand worden geleverd en sommige personeelsleden van mijn diensten zullen in dat verband een opleiding krijgen.


w