Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera chargé d’approuver » (Français → Néerlandais) :

Le concepteur d'un modèle de colis qui doit être approuvé par l'Agence mais dont la Belgique n'est pas le pays d'origine est tenu d'informer l'Agence de la fabrication de chaque emballage qui sera chargé en Belgique et sera entreposé durant plus d'un an sur le territoire belge.

De ontwerper van een model van collo dat door het Agentschap dient goedgekeurd te worden maar waar België niet het land van oorsprong is, dient het Agentschap op de hoogte te stellen van de fabricage van elke verpakking die in België zal geladen worden en gedurende meer dan 1 jaar op Belgisch grondgebied opgeslagen zal blijven.


Depuis lors, la Commission a entrepris de mettre en place les RER, en créant notamment le conseil des États membres, qui sera chargé d’approuver les propositions des RER.

Sindsdien treft de Commissie voorbereidingen voor de oprichting van ERN's, waaronder de instelling van de bestuursraad van lidstaten, die zal beslissen over de goedkeuring van voorstellen voor ERN's.


Un comité d’investissement, constitué de professionnels indépendants, sera chargé d’examiner les opérations potentielles et de les approuver, sans considération de la localisation géographique du projet concerné.

Een investeringscomité, bestaande uit onafhankelijke beroepsbeoefenaren, is verantwoordelijk voor het onderzoeken van potentiële verrichtingen en het goedkeuren van de ondersteuning van de verrichtingen, ongeacht de geografische locatie van het betrokken project.


Un comité d’investissement, constitué de professionnels indépendants, sera chargé d’examiner les opérations potentielles et de les approuver, sans considération de la localisation géographique du projet concerné.

Een investeringscomité, bestaande uit onafhankelijke beroepsbeoefenaren, is verantwoordelijk voor het onderzoeken van potentiële verrichtingen en het goedkeuren van de ondersteuning van de verrichtingen, ongeacht de geografische locatie van het betrokken project.


Le cahier spécial des charges, qui a été approuvé ce jour au conseil des ministres, donne une description du marché et précise les formalités que devra remplir le soumissionnaire ainsi que la procédure qui sera appliquée.

Het bestek, dat vandaag op de ministerraad werd goedgekeurd, geeft een beschrijving van de opdracht, de formaliteiten waar de inschrijver aan moet voldoen en de procedure die zal worden toegepast.


Ce pays est chargé de rédiger un rapport d’évaluation, qui sera soumis ensuite à un examen par tous les pays de l’UE dans le but d’approuver (ou non) la substance concernée au niveau de l’UE.

Het betreffende land is verantwoordelijk voor het opstellen van een beoordelingsverslag dat daarna wordt besproken door alle EU-landen om een beslissing te kunnen nemen op EU-niveau om de stof goed of af te keuren.


Art. 2. Conformément à l'article 15 du protocole d'accord approuvé le 3 juin 2005 en Sous-commis-sion paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, un groupe de travail paritaire sera chargé d'actualiser la classification des fonctions et de trouver, dans ce cadre, une solution à la problématique des statuts des travailleurs et de la polyvalence.

Art. 2. Overeenkomstig artikel 15 van het protocolakkoord goedgekeurd door het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen op 3 juni 2005, zal een paritaire werkgroep belast worden met de oppuntstelling van de functieclassificatie en, in dat kader, met het vinden van een oplossing voor de problematiek van de werknemersstatuten en van de multifunctionaliteit.


Le comité d'accompagnement visé à l'article 2, 4°, sera chargé par Nous d'évaluer et, le cas échéant, d'approuver ceux-ci.

Het begeleidingscomité bedoeld in artikel 2, 4°, zal door Ons belast worden met de evaluatie en, indien nodig, de goedkeuring ervan.


Art. 2. Conformément à l'article 15 du protocole d'accord approuvé le 3 juin 2005 en Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, un groupe de travail paritaire sera chargé d'actualiser la classification des fonctions et de trouver, dans ce cadre, une solution à la problématique des statuts des travailleurs et de la polyvalence.

Art. 2. Overeenkomstig artikel 15 van het protocolakkoord goedgekeurd door het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen op 3 juni 2005, zal een paritaire werkgroep belast worden met de oppuntstelling van de functieclassificatie en, in dat kader, met het vinden van een oplossing voor de problematiek van de werknemersstatuten en van de multifunctionaliteit.


Art. 5. Un Comité d'accompagnement sera chargé de suivre et d'orienter les travaux menés dans le cadre de la recherche, d'examiner et d'approuver le rapport intermédiaire et le rapport final, de formuler des propositions d'exploitation des résultats de l'étude.

Art. 5. Een begeleidingscomité wordt belast met het opvolgen en oriënteren van de werkzaamheden uitgevoerd in het kader van het onderzoek, met het onderzoeken en goedkeuren van het tussenverslag en het eindverslag, met het indienen van voorstellen voor de verwerking van de onderzoeksresultaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera chargé d’approuver ->

Date index: 2024-07-30
w