Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera clairement établi » (Français → Néerlandais) :

La notion d'« enquête disciplinaire » a été supprimée du projet vu les remarques formulées dans l'avis du Conseil d'Etat et vu le fait qu'aucune enquête approfondie ne sera requise dans les cas où les faits sont clairement établis (par exemple, en cas d'agression sur le lieu de travail).

De notie "tuchtonderzoek" werd uit het ontwerp geschrapt, gezien de opmerkingen geformuleerd in het advies van de Raad van State en gezien het feit dat er geen uitvoerig onderzoek vereist zal zijn in gevallen waar de feiten duidelijk vaststaan (bijvoorbeeld in geval van agressie op de werkplaats).


Le fonctionnement de ces numéros sera régi par des procédures clairement établies pour aiguiller les plaintes vers les partenaires.

Het functioneren van dergelijke nummers zal worden geregeld met duidelijke vastgelegde procedures voor de dispatching van de meldingen aan de partners.


Le fonctionnement de ces numéros sera régi par des procédures clairement établies pour aiguiller les plaintes vers les partenaires.

Het functioneren van dergelijke nummers zal worden geregeld met duidelijke vastgelegde procedures voor de dispatching van de meldingen aan de partners.


Le fonctionnement de ces numéros sera régi par des procédures clairement établies pour aiguiller les plaintes vers les partenaires.

Het functioneren van dergelijke nummers zal worden geregeld met duidelijke vastgelegde procedures voor de dispatching van de meldingen aan de partners.


Actuellement il n'est pas clairement établi quel système sera retenu par la Commission européenne.

Vandaag is er echter nog geen duidelijkheid over het systeem dat door de Europese Commissie weerhouden zal worden.


Se référant au Sommet des Nations unies OMD+5 du mois de septembre 2005 ayant clairement établi que l'affectation de 0,7 % du RNB des pays du Nord à la coopération au développement sera insuffisante pour atteindre les Objectifs du Millénaire d'ici 2015 et qu'il était dès lors nécessaire de dégager des moyens supplémentaires, notamment par le biais de modes de financement innovants ayant déjà prouvé leur utilité dans le cadre des initiatives UNITAID et GAVI;

Verwijzende naar de VN-top MDG+5 in september 2005 waarin duidelijk werd gesteld dat de besteding van 0,7 % van het BNI van de landen in het Noorden aan ontwikkelingssamenwerking niet voldoende zal zijn om tegen 2015 de Millenniumdoelstellingen te halen en er bijgevolg nood is aan bijkomende middelen onder andere via innovatieve financieringsvormen waarvan het nut reeds bewezen werd met UNITAID en GAVI;


3.3. Etant entendu que l'objectif premier de l'arrêté en projet est de prévoir les critères sur la base desquels le plan de répartition sera établi, il conviendrait que soit clairement exposé comment va évoluer le plan de répartition dans son ensemble en cas de nouveau calcul des places opéré sur la base de l'article 8 du projet.

3.3. Aangezien het ontworpen besluit er hoofdzakelijk toe strekt de criteria vast te stellen op basis waarvan het spreidingsplan wordt opgesteld, moet duidelijk worden toegelicht hoe heel dat plan gaat evolueren wanneer op basis van artikel 8 van het ontwerp een nieuwe berekening van het aantal plaatsen wordt gemaakt.


J’espère que cet accord ne réservera à l’Union européenne aucune espèce de surprise à l’avenir et que préalablement à la signature de l’accord, il sera clairement établi que l’Union européenne est en droit d’obtenir des informations provenant de la base de données américaine et qu’aucune donnée ne sera transmise à des pays tiers.

Ik hoop dat deze overeenkomst de EU geen verrassingen zal opleveren in de toekomst, en dat het voor ondertekening van de overeenkomst duidelijk wordt dat de EU ook informatie kan verkrijgen uit de Amerikaanse database, en dat de gegevens niet kunnen worden overgedragen aan derde landen.


Le rôle que joue la Commission dans le contrôle des opérations du MES sera central, et le lien unissant le MES aux institutions européennes, y compris bien sûr au Parlement européen, sera très clairement et solidement établi.

De Commissie zal een centrale rol spelen bij het beheer van ESM-operaties. De band tussen het ESM en de EU-instellingen, waartoe natuurlijk ook het Europees Parlement behoort, zal duidelijk en solide worden vastgelegd.


Conformément à ces règles clairement établies, les transporteurs aériens seront toujours obligés d’offrir une assistance immédiate aux passagers quelle que soit la raison du retard ou de l’annulation de vol et il sera dès lors plus facile, pour les citoyens, de faire valoir leurs droits.

Op grond van deze duidelijke regelgeving worden de vervoersondernemingen ertoe verplicht steeds onmiddellijke bijstand te verlenen aan passagiers die het slachtoffer zijn van vertragingen of annuleringen van vluchten. Op deze manier zullen de burgers hun rechten gemakkelijker kunnen afdwingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera clairement établi ->

Date index: 2021-12-06
w