Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera communiquée selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de demande d'audition, celle-ci sera communiquée, selon les cas d'espèce, à la partie adverse et, le cas échéant, à la partie qui est déjà intervenue.

Ingeval een partij verzoekt om gehoord te worden, wordt dat verzoek, naargelang het geval, meegedeeld aan de verwerende partij en, in voorkomend geval, aan de partij die al tussengekomen is.


2° dans l'annexe II, partie 2., alinéa 1, les mots « selon une procédure qui sera communiquée à l'Office » sont abrogés;

2° in bijlage II, deel 2., eerste lid, worden de woorden "volgens een aan de Dienst mede te delen procedure " opgeheven;


1° dans l'annexe II, partie 1., point 2°, alinéa 1, les mots « selon une procédure qui sera communiquée à l'Office » sont abrogés;

1° in bijlage II, deel 1., punt 2°, eerste lid, worden de woorden "volgens een aan de Dienst mede te delen procedure " opgeheven;


Selon le ministre, la question de l'information qui sera communiquée est essentielle.

Volgens de minister is de vraag naar de meegedeelde informatie een essentiële vraag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une information sur les prévisions de sous-traitance sera périodiquement communiquée au conseil d'entreprise, selon des modalités à définir au niveau de chaque entreprise.

De ondernemingsraad zal periodiek op de op ondernemingsvlak vastgestelde wijze ingelicht worden over de vooruitzichten inzake onderaanneming.


Selon les explications communiquées au Conseil d'État par le fonctionnaire délégué, un projet de loi sera élaboré par le département en collaboration avec les autres départements compétents et, au besoin, une législation pénale spécifique sera prévue.

Volgens de uitleg die door de gemachtigde ambtenaar aan de Raad van State is verschaft, zal het departement in samenwerking met de andere bevoegde departementen een ontwerp van wet uitwerken en zal desnoods een specifieke strafwetgeving worden opgesteld.


Selon les explications communiquées au Conseil d'État par le fonctionnaire délégué, un projet de loi sera élaboré par le département en collaboration avec les autres départements compétents et, au besoin, une législation pénale spécifique sera prévue.

Volgens de uitleg die door de gemachtigde ambtenaar aan de Raad van State is verschaft, zal het departement in samenwerking met de andere bevoegde departementen een ontwerp van wet uitwerken en zal desnoods een specifieke strafwetgeving worden opgesteld.


Selon l'intervenant, permettre à un enfant de 12 ans qui soupçonne avoir été conçu par un donneur de demander d'une manière autonome que lui soient communiquées des informations relatives à l'éventuel donneur, sera source de conflit au sein de la famille des intéressés.

Hij meent dat, indien een kind van 12 jaar dat vermoedt door een donor te zijn verwekt de bevoegdheid zou krijgen om autonoom gegevens op te vragen van de eventuele donor, dit zorgt voor een bron van conflicten in het gezin van de betrokkenen.


2. Il sera veillé à ce que la loi en projet ne soit pas publiée au Moniteur belge avant que ne le soit la loi portant approbation de la convention précitée du 10 octobre 1980, loi qui, selon les informations communiquées par la fonctionnaire déléguée, porte la date du 6 décembre 1994.

2. Men dient erop toe te zien dat de ontworpen wet niet in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt vóór de wet houdende goedkeuring van het voormelde verdrag van 10 oktober 1980 wordt bekendgemaakt, die, volgens de gemachtigde ambtenaar, 6 december 1994 gedateerd is.


L’Union a pris la position selon laquelle elle s’efforcera de prendre une décision en juin 2011 quant à l’avenir de la convention relative à l’aide alimentaire et selon laquelle les travaux officiels de renégociation devraient commencer dès à présent, sans préjuger la position officielle qui sera communiquée en juin 2011.

De Europese Unie nam het standpunt in dat zij ernaar zal streven dat in juni 2011 een besluit zou worden genomen over de toekomst van het Voedselhulpverdrag en dat de formele heronderhandelingen onmiddellijk dienden te worden geopend zonder op enige wijze vooruit te lopen op het formele standpunt dat in juni 2011 zou worden ingenomen.




Anderen hebben gezocht naar : sera communiquée selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera communiquée selon ->

Date index: 2023-12-24
w