Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera considérablement renforcée » (Français → Néerlandais) :

La semaine européenne de la science sera considérablement renforcée par l'association d'événements nationaux, tandis qu'à l'inverse, les semaines nationales seront renforcées par l'organisation d'événements d'envergure européenne.

De Europese wetenschapsweek zal aanzienlijk worden uitgebreid door de associatie met nationale evenementen, terwijl omgekeerd ook de nationale weken worden verrijkt door de organisatie van evenementen met een Europese dimensie.


En tout état de cause, l’EFSI financera des projets dans l’ensemble de l’UE. L’assistance technique sera considérablement renforcée pour que tous les pays puissent présenter des projets bien conçus, viables et susceptibles d’attirer les investissements.

Het EFSI zal hoe dan ook projecten overal in de EU financieren en de technische bijstand zal fors worden opgevoerd om ervoor te zorgen dat alle landen goed opgezette, levensvatbare en investeringswaardige projecten kunnen presenteren.


12. Le fait qu'il n'y ait plus qu'une seule lecture modifie sensiblement sa nature et son importance stratégique sera considérablement renforcée.

12. Het feit dat er nog maar één lezing is, verandert de aard ervan aanzienlijk en het strategisch belang ervan wordt fors versterkt.


La fonction de dépositaire sera par exemple considérablement renforcée, ainsi que la gestion des risques.

De functie van bewaarder zal bijvoorbeeld aanzienlijk versterkt worden, evenals het risicobeheer.


Dans le prochain programme-cadre pour la RD européenne (2007-2013), la coopération internationale sera considérablement renforcée par l’ouverture de toutes les activités aux chercheurs des pays tiers et par des actions de coordination spécialisées destinées à des pays ou à des groupes de pays spécifiques.

Bij het volgende OO-kaderprogramma van Europa (2007-2013) zal aanmerkelijk meer aandacht worden geschonken aan internationale samenwerking door alle activiteiten open te stellen voor onderzoekers uit derde landen en via gerichte coördinatiewerkzaamheden die worden toegespitst op specifieke landen of groepen landen.


2. constate que la confiance des citoyens de l’Union européenne envers toutes ses institutions sera davantage renforcée grâce à l'adoption du code de bonne conduite administrative de l'Union européenne, lequel prévoit, entre autres choses, des règles d'accès aux documents communautaires, renforçant ainsi considérablement la transparence des actes de l’Union et de ses organes;

2. is ervan overtuigd dat het vertrouwen van de EU-burgers in de institutionele organen van de Unie verder zal worden versterkt door een EU-code voor goed bestuurlijk gedrag aan te nemen waarin onder meer de regels voor de toegang tot EU-documenten worden vastgelegd, wat een merkbare verbetering met zich zal meebrengen wat betreft de transparantie van de handelingen en de instellingen van de Unie;


La sécurité juridique sera considérablement renforcée par la création d'un système judiciaire centralisé qui garantira la qualité et la cohérence de la jurisprudence relative aux brevets communautaires.

De rechtszekerheid zal aanzienlijk worden versterkt door de totstandkoming van een gecentraliseerd juridisch systeem dat de kwaliteit en de onderlinge samenhang van het procesrecht op het gebied van Gemeenschapsoctrooien waarborgt.


Quant à la légitimité de la direction d'Europol, elle sera considérablement renforcée aux yeux de l'opinion publique si le Parlement européen participe à sa désignation de manière adéquate.

Het legitieme karakter van het bestuur van Europol wordt ook in het openbaar duidelijk versterkt, wanneer het Europees Parlement op passende wijze betrokken wordt bij de benoemingen.


La confiance de l'Union européenne à cet égard sera considérablement renforcée par une résolution rapide de la question de la Cour d'Appel suprême.

Het vertrouwen van de EU hierin zal in hoge mate worden vergroot door een snelle uitspraak van het hoogste Hof van Beroep.


w