Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il sera créé une institution de niveau universitaire

Traduction de «sera créé tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il sera créé une institution de niveau universitaire

een instelling op universitair niveau wordt opgericht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la gestion et l'échange des données entre l'INAMI et le SPF, un cadre d'organisation efficace sera créé, tant sur le plan du suivi des budgets disponibles (crédits) que sur le flux d'information permanent en ce qui concerne les données, par exemple dans le cadre des remarques formulées par les hôpitaux concernant le budget hospitalier ou en ce qui concerne les paiements.

Voor het gegevensbeheer en de gegevensuitwisseling tussen het RIZIV en de FOD zal een efficiënt organisatorisch kader worden uitgetekend, en dit zowel op het vlak van de opvolging van de beschikbare budgetten (kredieten) als voor de permanente informatiedoorstroming van de gegevens, bijvoorbeeld in het kader van de door de ziekenhuizen geformuleerde opmerkingen op hun ziekenhuisbudget of betreffende de uitbetaling.


Même si l'on adopte un grand nombre de conventions pour combattre le blanchiment d'argent et que l'on crée les structures nécessaires pour ce faire, on n'arrivera à rien tant que l'on ne se sera pas attaqué aux structures « offshore » ou que l'on n'aura pas reconsidéré le secret bancaire.

Zelfs als er een groot aantal conventies tegen witwassen worden aangenomen en zelfs indien de nodige structuren voor de bestrijding ervan worden opgericht, dan nog dient dit tot niets zolang men de offshore-structuren niet aanpakt of het bankgeheim niet opnieuw bekijkt.


J’espère que le système européen commun en matière d’asile sera créé avant 2012, et j’espère également qu’une politique commune de l’immigration sera instaurée, tant en ce qui concerne l’accueil et l’intégration des immigrants que la lutte efficace contre l’immigration illégale.

Ik hoop dat we vóór 2012 zullen beschikken over een gemeenschappelijk Europees asielstelsel en een immigratiebeleid met een gemeenschappelijke aanpak, voor wat betreft zowel de opvang en integratie van immigranten als de doeltreffende bestrijding van illegale immigratie.


Pour la gestion et l'échange des données entre l'INAMI et le SPF, un cadre d'organisation efficace sera créé, tant sur le plan du suivi des budgets disponibles (crédits) que sur le flux d'information permanent en ce qui concerne les données, par exemple dans le cadre des remarques formulées par les hôpitaux concernant le budget hospitalier ou en ce qui concerne les paiements.

Voor het gegevensbeheer en de gegevensuitwisseling tussen het RIZIV en de FOD zal een efficiënt organisatorisch kader worden uitgetekend, en dit zowel op het vlak van de opvolging van de beschikbare budgetten (kredieten) als voor de permanente informatiedoorstroming van de gegevens, bijvoorbeeld in het kader van de door de ziekenhuizen geformuleerde opmerkingen op hun ziekenhuisbudget of betreffende de uitbetaling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. rappelle que le Fonds a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, et qu'il doit, à ce titre, bénéficier d'une dotation spécifique, de manière à remplacer les virements à partir d'autres lignes budgétaires, comme cela était pratiqué par le passé au risque de compromettre la réalisation des différents objectifs politiques; souligne qu'une fois la demande EGF/2010/019 IE/Construction 41, Irlande traitée, le montant des crédits de paiement initialement inscrit sur la ligne budgétaire 04 05 01 consacrée au Fonds ...[+++]

5. herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als een afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt vermeden dat, zoals in het verleden gangbaar was, een beroep wordt gedaan op overschrijvingen van andere begrotingslijnen, die schadelijk kunnen zijn voor de verwezenlijking van de verschillende beleidsdoelen; wijst erop dat het bedrag aan betalingskredieten dat oorspronkelijk was opgenomen op begrotingslijn 04 05 01 van het EFG volledig was opgebruikt met aanvraag EGF/2010/019/Bouwnijverheid 41, Ierland;


5. se félicite de ce que, à la suite de demandes répétées du Parlement, un montant de 47 608 950 EUR en crédits de paiement soit, pour la première fois, inscrit dans le budget 2011 sur la ligne budgétaire 04 05 01 consacrée au Fonds; rappelle que le Fonds a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, et qu'il doit, à ce titre, bénéficier d'une dotation spécifique, de manière à remplacer les virements à partir d'autres lignes budgétaires, comme cela était pratiqué par le passé au risqu ...[+++]

5. is verheugd over het feit dat er, na herhaalde verzoeken van het Parlement, voor het eerst 47 608 950 EUR aan betalingskredieten zijn opgenomen op begrotingslijn 04 05 01 van het EFG in de begroting voor 2011; herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als een afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt vermeden dat, zoals in het verleden gangbaar was, een beroep wordt gedaan op overschrijvingen van andere begrotingslijnen, die schadelijk kunnen zijn voor de verwezenlijking van de verschillende beleidsdoelen; wijst erop dat het bedrag aan betalingskredie ...[+++]


Art. 12. Un groupe de travail paritaire des partenaires sociaux des journaux quotidiens sera créé en vue d'examiner la possibilité d'instaurer des primes d'équipe, dans le cadre juridique et économique d'une réforme des articles VII et XIV de la convention collective de travail " conditions de travail" du 18 octobre 2007, portant sur les travaux de labeur dans les journaux quotidiens, en tenant compte du fait que les imprimeries de journaux évoluent vers des centres d'impression réalisant tant des travaux se pre ...[+++]

Art. 12. Een paritaire werkgroep wordt opgericht om de mogelijkheid te bestuderen ploegenpremies in te voeren in het juridisch en economisch kader van een hervorming van artikelen VII en XIV van de collectieve arbeidsovereenkomst " arbeidsvoorwaarden" van 18 oktober 2007 met betrekking tot handelsdrukwerk in de dagbladondernemingen gezien de evolutie van de dagbladdrukkerijen tot drukcentra waar zowel dagbladen als handelsdrukwerk vervaardigd worden.


[6] Ce Comité Consultatif sur la santé animale sera créé en tant que groupe de travail du groupe consultatif de la chaîne alimentaire et de la santé animale et végétale – article 4, point 2, de la décision 2004/613/CE de la Commission du 6 août 2004.

[6] Het Adviescomité Diergezondheid wordt opgericht als werkgroep van de adviesgroep voor de voedselketen en de gezondheid van dieren en planten – artikel 4, lid 2, van Besluit 2004/613/EG van de Commissie van 6 augustus 2004.


5. rappelle qu'en fait, le FEM a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, et qu'il doit, à ce titre, bénéficier d'une dotation spécifique, de manière à remplacer les virements à partir d'autres lignes budgétaires, comme cela était pratiqué par le passé au risque de compromettre la réalisation des différents objectifs politiques; souligne qu'une fois la dix-neuvième demande traitée, le montant des crédits de paiement initialement inscrit sur la ligne budgétaire 04 05 01 sera pleinemen ...[+++]

5. herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als een afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt vermeden dat, zoals in het verleden gangbaar was, een beroep wordt gedaan op overschrijvingen van andere begrotingslijnen, die schadelijk kunnen zijn voor de verwezenlijking van de verschillende beleidsdoelen; het bedrag aan betalingskredieten dat oorspronkelijk was opgenomen in begrotingsonderdeel 04 05 01 van het EFG was volledig opgebruikt met deze negentiende aanvraag;


5. se félicite de ce que, à la suite de demandes répétées du Parlement, un montant de 47 608 950 EUR en crédits de paiement soit, pour la première fois, inscrit dans le budget 2011 sur la ligne budgétaire 04 05 01 consacrée au FEM; rappelle que le FEM a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, et qu'il doit, à ce titre, bénéficier d'une dotation spécifique, de manière à remplacer les virements à partir d'autres lignes budgétaires, comme cela était pratiqué par le passé au risque de ...[+++]

5. is verheugd over het feit dat er, na herhaalde verzoeken van het Parlement, voor het eerst 47 608 950 EUR aan betalingskredieten zijn opgenomen op begrotingslijn 04 05 01 van het EFG in de begroting voor 2011; herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als een afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt vermeden dat, zoals in het verleden gangbaar was, een beroep wordt gedaan op overschrijvingen van andere begrotingslijnen, die schadelijk kunnen zijn voor de verwezenlijking van de verschillende beleidsdoelen; wijst erop dat het bedrag aan betalingskredie ...[+++]




D'autres ont cherché : sera créé tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera créé tant ->

Date index: 2024-06-25
w