Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera d'ailleurs présentée » (Français → Néerlandais) :

Une nouvelle production vidéo sera d'ailleurs présentée lors de la journée européenne.

Op de Europese dag wordt overigens een nieuwe videoproductie voorgesteld.


La Commission européenne s'est d'ailleurs engagée à proposer, d'ici la fin de l'année 2016, une étude présentant les moyens qui pourraient renforcer le principe des 3 R. Cette étude sera d'ailleurs présentée lors d'une réunion réunissant les différents acteurs du domaine.

De Europese Commissie heeft zich er trouwens toe verbonden tegen einde 2016 een studie voor te stellen met een overzicht van de instrumenten waarmee het 3V-principe zou kunnen worden versterkt. Die studie zal overigens gepresenteerd worden op een vergadering met de verschillende actoren op dat gebied.


Par ailleurs, une consultation publique sera lancée afin de servir de base à l'élaboration de la proposition qui sera présentée d'ici le printemps 2018.

In het kader van de opstelling van het voorstel dat in het voorjaar van 2018 zal worden gedaan, wordt ook een openbare raadpleging gehouden;


Une note thématique plus détaillée sur la présidence sera par ailleurs présentée au Parlement européen le 4 juillet 2001.

Er zal eveneens op 4 juli 2001 een uitgebreidere thematische nota over het voorzitterschap in het Europees Parlement worden voorgesteld.


Par ailleurs, lors d'une session d'information, l'offre académique actuelle de formations en cybersécurité sera présentée au personnel du secteur public.

Alsook zal het huidige academische aanbod van cybersecurity opleidingen voorgesteld worden in een infosessie aan het personeel uit de publieke sector.


Par ailleurs, chacun d’entre eux est également en possession d’une carte de légitimation, qui doit être présentée automatiquement lorsqu’ils exercent leurs missions et dont le modèle harmonisé sera prochainement établi par un arrêté royal d’exécution de l’article 20 du Code de droit pénal social.

Daarenboven, is elk van hen ook in het bezit van een legitimatiebewijs dat automatisch getoond moet worden wanneer zij hun opdrachten uitoefenen. Het geharmoniseerde model van dit legitimatiebewijs zal weldra aangepast worden door een koninklijk besluit in uitvoering van artikel 20 van de Sociaal Strafwet- boek.


Par ailleurs, l’un de nos comités d’évaluation se penche actuellement sur la proposition qui sera ensuite soumise au comité de direction de l’OIB avant d’être présentée à la Commission.

Dus we zullen dit besluit nemen. We hebben een beoordelingscommissie die het voorstel momenteel onderzoekt, waarna het eerst aan de OIB-raad zal worden voorgelegd en later aan de Commissie.


la prolongation des autorisations au-delà de 2003 pour les substances actives des listes 2 à 4 sera uniquement accordée pour des substances pour lesquelles un dossier complet a été remis dans les délais prescrits et pour lesquelles une évaluation préliminaire montre que les exigences de la directive peuvent être rencontrées, à moins que les substances concernées ne relèvent de la procédure visée à l'article 15 du règlement (CE) n° 451/2000, en étant par ailleurs soumises aux critères stricts de l'annexe technique au rapport de la Comm ...[+++]

de verlenging van de goedkeuringen na 2003 voor werkzame stoffen op de lijsten 2 tot 4 wordt alleen goedgekeurd voor stoffen waarvoor een volledig dossier binnen de voorgeschreven termijnen is overhandigd en waarvan een voorafgaande beoordeling aantoont dat aan de eisen van de richtlijn kan worden voldaan, tenzij ze vallen onder de procedure van artikel 15 van Verordening (EG) nr. 451/2000, die trouwens onderworpen is aan de strenge criteria in de technische bijlage van verslag COM(2001) 444, of onder de voorstellen van de Commissie ingevolge de onderhavige resolutie over werkzame stoffen met lage giftigheidsniveaus, voorkomend op de lij ...[+++]


la prolongation des autorisations au-delà de 2003 pour les substances actives des listes 2 à 4 sera uniquement accordée pour des substances pour lesquelles un dossier complet a été remis dans les délais prescrits et pour lesquelles une évaluation préliminaire, réalisée par l'industrie, montre que les exigences de la directive peuvent être rencontrées, à moins que les substances concernées ne relèvent de la procédure visée à l'article 15 du règlement (CE) n° 451/2000, en étant par ailleurs soumises aux critères stricts de l'annexe tech ...[+++]

de verlenging van de goedkeuringen na 2003 voor werkzame stoffen op de lijsten 2 tot 4 wordt alleen goedgekeurd voor stoffen waarvoor een volledig dossier binnen de voorgeschreven termijnen is overhandigd en waarvan een voorafgaande beoordeling door de industrie aantoont dat aan de eisen van de richtlijn kan worden voldaan, tenzij ze vallen onder de procedure van artikel 15 van Verordening 451/2000, die trouwens onderworpen is aan de strenge criteria in de technische bijlage van verslag COM(2001) 444, of onder de voorstellen van de Commissie ingevolge de onderhavige resolutie over werkzame stoffen met lage giftigheidsniveaus, voorkomend ...[+++]


Par ailleurs, il a été convenu dans l'accord de coopération Climat qu'une proposition de répartition entre les trois Régions de l'objectif national de réduction de 7,5% sera présentée au plus tard en 2005.

In het samenwerkingsakkoord over het klimaat is voorts overeengekomen dat uiterlijk in 2005 een voorstel zal worden voorgelegd om de nationale doelstelling, namelijk een vermindering met 7,5%, over de gewesten te verdelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera d'ailleurs présentée ->

Date index: 2020-12-29
w