Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera de bon augure puisque " (Frans → Nederlands) :

- le Conseil européen spécial qui sera consacré à la problématique de l'Agenda 2000 aura lieu à Berlin et non pas à Bruxelles, ce qui est plutôt de bon augure.

- de bijzondere Europese Raad die gewijd zal zijn aan de problematiek van de Agenda 2000, zal plaatshebben in Berlijn en niet in Brussel, wat een goed voorteken is.


La réalité est sans doute quelque part entre les deux: bien que servant en grande partie à couvrir les frais inhérents à la maison (conseillers, secrétariat, frais de déplacement, ..) de leurs bénéficiaires, ces dotations ont certainement aussi une fonction rémunératoire, puisque leurs bénéficiaires sont libres d'en dépenser une fraction comme bon leur semble, sans contrôle (sous réserve de ce qui sera dit infra sur le contrôle des ...[+++]

De waarheid ligt waarschijnlijk ergens in het midden : hoewel ze grotendeels dienen om de kosten te dekken van het huis (raadgevers, secretariaat, verplaatsingskosten, ..) van hun begunstigden, hebben die dotaties ongetwijfeld ook een bezoldigende functie, aangezien het de begunstigden ervan vrij staat een deel ervan naar eigen goeddunken, zonder controle, uit te geven (onder voorbehoud van wat we later zullen zeggen over de controle op de dotaties).


La réalité est sans doute quelque part entre les deux: bien que servant en grande partie à couvrir les frais inhérents à la maison (conseillers, secrétariat, frais de déplacement, ..) de leurs bénéficiaires, ces dotations ont certainement aussi une fonction rémunératoire, puisque leurs bénéficiaires sont libres d'en dépenser une fraction comme bon leur semble, sans contrôle (sous réserve de ce qui sera dit infra sur le contrôle des ...[+++]

De waarheid ligt waarschijnlijk ergens in het midden : hoewel ze grotendeels dienen om de kosten te dekken van het huis (raadgevers, secretariaat, verplaatsingskosten, ..) van hun begunstigden, hebben die dotaties ongetwijfeld ook een bezoldigende functie, aangezien het de begunstigden ervan vrij staat een deel ervan naar eigen goeddunken, zonder controle, uit te geven (onder voorbehoud van wat we later zullen zeggen over de controle op de dotaties).


Mme Annemie Van de Casteele demande si le principe de subsidiarité, qui en soi est bon puisqu'il implique davantage les parlements dans la politique de l'Union européenne, ne sera pas un cheval de Troie, en ce sens que des dossiers pourraient être bloqués ?

Mevrouw Annemie Van de Casteele vraagt of het subsidiariteitsbeginsel, dat in se goed is omdat het de parlementen meer betrekt bij het beleid van de EU, geen paard van Troje zal zijn, in die zin dat dossiers hierdoor kunnen worden geblokkeerd ?


Pour prendre l'exemple du plus grand parquet du pays, celui de Bruxelles, l'absence de réorganisation va probablement entraver son travail puisque le dossier qu'il aura préparé ne sera pas traité à bon escient, sans vouloir entrer dans le détail des responsabilités.

Nemen we het voorbeeld van het grootste parket van het land, dat van Brussel : het gebrek aan reorganisatie zal waarschijnlijk zijn werk belemmeren aangezien het dossier dat werd voorbereid niet weldoordacht zal worden behandeld, en dan hebben we het nog niet over de bevoegdheden.


Je pense que ce document législatif sera de bon augure dans le contexte de la crise économique actuelle parce que l’économie européenne a besoin de cohésion et de sa plus grande force motrice, les PME.

Ik verwacht dat er in de huidige economische crisis een positieve werking van deze regeling uit zal gaan, omdat de Europese economie behoefte heeft aan cohesie en de voornaamste kracht daarachter, het MKB.


Si elle est choisie, cette décision sera de bon augure puisque, d’une part, si nous avons particulièrement bien réussi notre transition, les données indiquent cependant que les hommes ont connu plus de succès que les femmes.

Als Slovenië verkozen wordt, is dat een bemoedigende beslissing. Enerzijds kunnen we bogen op uitzonderlijk succesvolle resultaten in onze overgangsperiode, maar de gegevens tonen aan dat die resultaten succesvoller zijn voor mannen dan voor vrouwen.


Compte tenu de ce que le budget 2007 est le premier budget au sein du nouveau cadre financier, espérons qu’il sera de bon augure pour les années suivantes.

Aangezien de begroting voor 2007 de eerste begroting is van de nieuwe financiële vooruitzichten, hopen wij dat ze een gunstig voorteken voor de volgende jaren mag zijn.


Si le Kosovo peut surmonter ce problème dans les prochaines 24 ou 48 heures, je pense que ce sera de bon augure pour une solution politique définitive à la crise du Kosovo et que cela permettra à l’ONU de se retirer.

Als Kosovo dit gevaar binnen een of twee dagen weet te bezweren, zou dat mijns inziens een definitieve politieke oplossing van de Kosovaarse crisis naderbij brengen en het VN-bestuur in staat stellen zich terug te trekken.


C'est en fait là un sujet de bon augure, puisqu'il fait l'objet d'un assez large consensus.

Het is in zekere zin een eenvoudige kwestie, omdat er redelijk veel eensgezindheid over het doel bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera de bon augure puisque ->

Date index: 2021-02-15
w