Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des formules de fragrances
Développement des politiques
Formulation des politiques
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de déclaration
Formule de révision
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Politique interactive
Spécialiste d’application produits chimiques
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Traduction de «sera de formuler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO


créer des formules de fragrances

formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission présentera également un livre blanc sur le sport, dont le but sera de formuler des propositions visant à encourager l'activité sportive dans l'Union européenne et à l'étendre à l'activité physique en général.

Verder zal de Commissie komen met een witboek over sport om voorstellen te presenteren tot bevordering van de deelname aan sport in de EU en tot uitbreiding van de sport tot meer algemene lichaamsbeweging.


Le gouvernement a annoncé la création d'une commission de l'action sociale, dont le mandat sera de formuler des suggestions pour introduire des réformes majeures dans les prestations et les mesures sociales avant novembre 2005.

De regering heeft aangekondigd dat er een Welzijnscommissie zal worden opgericht, die uiterlijk in november 2005 met voorstellen moet komen voor ingrijpende hervormingen van de sociale uitkeringen en het sociale beleid.


- En dépit du rappel obligatoire formulé par l'autorité visée à l'article 7 et à l'expiration du délai de quinze jours formulé au § 6, le mandataire public qui viole les dispositions de la présente ordonnance conjointe sera puni d'un emprisonnement de un mois à trois ans et d'une amende de cent euros à mille euros, et frappé d'inéligibilité aux élections communales et de CPAS les plus prochaines et ne peut être représenté à une quelconque fonction dans tout organisme public tel que défini à l'article 2.

- Ondanks de verplichte herinnering door het in artikel 7 bedoelde orgaan en na het verstrijken van de in § 6 bedoelde termijn van vijftien dagen, zal de openbare mandataris die de bepalingen van deze gezamenlijke ordonnantie overtreedt, gestraft worden met een gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en een boete van honderd tot duizend euro. Hij wordt onverkiesbaar verklaard voor de eerstvolgende gemeenteraads- en OCMW- raadsverkiezingen en kan niet meer worden voorgedragen voor om het even welke functie in een in artikel 2 bedoelde openbare instelling.


En dépit du rappel obligatoire formulé par l'autorité visée à l'article 7 et à l'expiration du délai de quinze jours formulé au § 6, le mandataire public qui viole les dispositions de la présente ordonnance conjointe sera puni d'un emprisonnement de un mois à trois ans et d'une amende de cent euros à mille euros, et frappé d'inéligibilité aux élections communales et de CPAS les plus prochaines et ne peut être représenté à une quelconque fonction dans tout organisme public tel que défini à l'article 2.

Ondanks de verplichte herinnering door het in artikel 7 bedoelde orgaan en na het verstrijken van de in § 6 bedoelde termijn van vijftien dagen, zal de openbare mandataris die de bepalingen van deze gezamenlijke ordonnantie overtreedt, gestraft worden met een gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en een boete van honderd tot duizend euro. Hij wordt onverkiesbaar verklaard voor de eerstvolgende gemeenteraads- en OCMW- raadsverkiezingen en kan niet meer worden voorgedragen voor om het even welke functie in een in artikel 2 bedoelde openbare instelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, la formule de déclaration pour l'exercice d'imposition 2017 sera constituée :

Om die reden zal het aangifteformulier voor het aanslagjaar 2017, bestaan uit volgende onderdelen :


La mission ultime de cette commission d'enquête sera de formuler une série de recommandations visant à tuer dans l'œuf toute forme de corruption au sein de la Régie des Bâtiments et à améliorer le fonctionnement de celle-ci.

De finale opdracht van deze onderzoekscommissie is de formulering van een aantal aanbevelingen die tot doel hebben iedere vorm van corruptie bij de Regie der Gebouwen in de kiem te smoren en de werking te verbeteren.


En outre le put sur l'État dont nous disposions en vertu de la convention d'actionnaires, a été dénaturé et sera à terme simplement mis à l'écart, quant au goudwill à prendre en compte lors de l'évaluation de la valeur de la société BATC, déterminé selon la formule de rente abrégée du goodwill, sa formule est décevante.

Daar komt nog bij dat onze « put » op de Staat die wij krachtens de overeenkomst tussen de aandeelhouders hadden, werd afgezwakt en op termijn gewoon terzijde zal worden geschoven. Bij het bepalen van de waarde van de vennootschap BATC, moet rekening worden gehouden met de goodwill en de formule van verkorte goodwillrente die daarbij wordt gehanteerd, achten wij teleurstellend.


Cette commission sera également chargée de recueillir et de centraliser les données des banques de sang de cordon, de formuler des recommandations en vue d'une initiative législative ou d'autres mesures ou encore de formuler des recommandations relatives à l'application de la loi, à destination des banques de sang de cordon.

Deze commissie zal ook belast zijn met het verzamelen en centraliseren van de gegevens van de navelstrengbloedbanken, het formuleren van aanbevelingen met het oog op wetgevende initiatieven of andere maatregelen en het formuleren van aanbevelingen inzake de toepassing van de wet op de navelstrengbloedbanken.


Au terme d’une première réflexion qui sera approfondie lors de sa prochaine réunion, le team trouve préférable de retenir la formule de la lettre recommandée plutôt que celle de la jonction au procès-verbal estimant que la première formule permet un temps de réflexion de la part de la victime.

Na een eerste reflectie, die tijdens de volgende vergadering zal worden uitgediept, kiest het team veeleer voor de formule van de aangetekende brief dan voor de toevoeging aan het proces-verbaal aangezien de eerste mogelijkheid het slachtoffer meer tijd geeft om na te denken.


- Quelle sera la formule de ratification proposée par le ministre pour éviter notre retard très dommageable à propos de la Convention de La Haye ?

- Welke ratificatieformule zal de minister voorstellen om te voorkomen dat de uitvoering van het Verdrag van Den Haag nog meer vertraging oploopt ?


w