Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Susciter des émotions dans le public

Vertaling van "sera de susciter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


susciter des émotions dans le public

het publiek emotioneel betrekken


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden


le libellé des billets et des pièces émis en euros sera ... défini dans les différents alphabets de l'Union

de aanduidingen op de eurobankbiljetten en -munten in de verschillende alfabetten van de Gemeenschap zullen .... worden vastgesteld


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Lancer un processus de consultation et de partenariat sur le thème des TIC en faveur de l’efficacité énergétique. Son but sera de susciter une dynamique et des efforts concertés en vue de développer et de diffuser des solutions conviviales basées sur les TIC pour soutenir d'autres politiques portant sur des défis énergétiques.

- Een proces van overleg en partnerschappen op gang brengen inzake informatie- en communicatietechnologieën ten behoeve van energie-efficiëntie, om de nodige impuls en gezamenlijke inspanningen te leveren voor het ontwikkelen en gebruiken van gebruikersvriendelijke op ICT gebaseerde oplossingen ter ondersteuning van andere beleidsgebieden die energie-uitdagingen moeten aangaan.


Si l'Europe ne réussit pas à susciter rapidement les changements nécessaires, il sera trop tard pour atteindre les objectifs ambitieux arrêtés à Lisbonne.

Wanneer Europa er niet in slaagt voor snelle veranderingen te zorgen, zal het te laat zijn om de ambitieuze doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken.


Néanmoins, eu égard au risque de radiation d'office en application de l'article 7 nouveau de l'arrêté royal précité du 16 juillet 1992 (qui n'a suscité aucun commentaire de la part de la Commission de la protection de la vie privée), il sera recommandé aux différentes communes du Royaume d'informer (par le biais, par exemple, de campagnes d'information, d'avis affichés dans les locaux communaux, par mailing ou folders,...) les citoyens qu'il est par conséquent hautement conseillé d'informer la commune en cas d'absence temporaire.

Gelet op het risico van een afvoering van ambtswege krachtens het nieuwe artikel 7 van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1992 (waarover de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geen opmerking geformuleerd heeft), zal evenwel aan de verschillende gemeenten van het Rijk aanbevolen worden om de burgers te informeren (bijvoorbeeld via informatiecampagnes, berichten aangeplakt in de lokalen van het gemeentehuis, via mailing of folders,...) dat het derhalve ten zeerste aangewezen is om de gemeente op de hoogte te brengen in geval van tijdelijke afwezigheid.


1. a) Où en est le cahier des charges relatif à l'équipement wifi? b) Un cahier des charges a-t-il déjà été publié? c) Dans l'affirmative, à quelles entreprises a-t-il été envoyé? d) A-t-il déjà suscité des réactions/de l'intérêt? e) Dans l'affirmative, quelles entreprises sont-elles intéressées? f) Quelle est la date limite? g) Si le cahier des charges n'a pas encore été publié, quand le sera-t-il? h) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? i) De quelles gares est-il question dans le cahier des charges? j) Quand la mission proprement dite commencera-t-elle? k) Quel est l'échéancier?

1. a) Wat is de stand van zaken van het bestek voor de wifi-uitrusting? b) Is er reeds een bestek uitgestuurd? c) Zo ja, naar welke bedrijven is dit gestuurd? d) Is er al enige reactie/interesse? e) Zo ja, welke bedrijven zijn geïnteresseerd? f) Wat is de deadline? g) Zo nee, wanneer zal dit gebeuren? h) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? i) Over welke stations spreekt men in het bestek? j) Wanneer zal de eigenlijke opdracht starten? k) Wat is de timing?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un quart des investissements totaux suscités par l'EFSI, soit 75 milliards d’euros sur trois ans, sera versé aux PME et aux entreprises de taille moyenne par l’intermédiaire du Fonds européen d’investissement (FEI), qui fait partie du groupe BEI.

Een kwart van alle door het EFSI gegenereerde investeringen, ofwel 75 miljard euro over drie jaar, zal naar kmo's en midcaps gaan via het EIF, dat deel uitmaakt van de EIB-groep.


Les négociations de bpost avec le gouvernement autour du futur contrat de gestion qui sera en vigueur à partir de 2016 suscitent de nombreuses inquiétudes auprès des représentants des travailleurs au sein de l'entreprise publique.

De regering onderhandelt met bpost over het toekomstige beheerscontract, dat vanaf 2016 zal gelden.


Cette stratégie comprendra un ensemble de recommandations dont le but sera de susciter l'adhésion de toutes les parties prenantes, et notamment des autorités militaires, et de les inciter à s'engager à déployer en temps utile les nouvelles technologies et procédures d'une manière synchronisée et coordonnée.

De strategie zal een aanbevelingenpakket bevatten om een sterke ondersteuning en de inzet van alle belanghebbenden, met inbegrip van militaire belanghebbenden, mogelijk te maken teneinde de nieuwe technologieën en procedures op een gesynchroniseerde, gecoördineerde en tijdige manier in te voeren.


Ainsi, il ne sera pas nécessaire de couvrir tous les coûts environnementaux supplémentaires calculés pour susciter l'investissement.

Het is dus niet nodig om alle berekende extra milieukosten te dekken om de investering op gang te brengen.


En ce qui concerne la prévention, le recherche sera centrée sur: l'étude de modèles de sécurité systémiques, l'amélioration des systèmes tolérant les défaillances et de la conception des postes de pilotage centrés sur l'homme de manière à susciter une prise de conscience contrôlable des situations par l'équipage.

Wat preventieve veiligheidsmaatregelen betreft, zal het onderzoek worden toegespitst op: onderzoek naar systemische veiligheidsmodellen, verbetering van fouttolerante systemen en een ergonomisch stuurcabineontwerp die bij de bemanning het gevoel moeten versterken dat zij de situatie onder controle heeft.


Elle a préparé activement et sera en principe en mesure d'adopter dans les prochaines semaines les projets suivants : - Revision impact assesment directive - Revision Seveso Directive - Ecological quality of water - Revision bathing water - Air quality (decision on exchange of information and framework directive) - VOC stage II. - Nox from Aircraft e) En 1993, la Commission a veillé au développement d'instruments financiers incitatifs en faveur de l'environnement : - Pour susciter des initiatives dans le domaine de l'environnement co ...[+++]

Tevens heeft zij de volgende voorstellen voorbereid, die zij in beginsel de komende weken zal kunnen goedkeuren: - herziening van de milieu-effectbeoordelingsrichtlijn; - herziening van de Seveso-richtlijn; - ecologische waterkwaliteit; - herziening zwemwater; - luchtkwaliteit (besluit over de uitwisseling van informatie en kaderrichtlijn); - VOC's, fase II; - NOx afkomstig van vliegtuigen. e) In 1993 heeft de Commissie gezorgd voor de ontwikkeling van financiële stimuleringsinstrumenten voor het milieu: - voor het stimuleren van initiatieven op milieugebied, zoals LIFE (400 miljoen ecu over de periode 1993-1995), waarvan een eerst ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sera de susciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera de susciter ->

Date index: 2022-07-14
w