Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "sera directement perceptible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures

Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que, d'une part, le règlement (UE) no 806/2014 prévoit que les contributions sont calculées sur la base d'un niveau cible unique et que, d'autre part, la couverture de certains risques liés au sein d'un secteur bancaire national pendant la période transitoire visée par l'accord ne sera, en vertu de celui-ci, mutualisée que de manière progressive, la perception par le marché de certains établissements peut en être affectée, de même que, partant, la situation financière de ces derniers, au sens de l'article 103, paragraphe 7, point ...[+++]

De omstandigheid dat, enerzijds, krachtens Verordening (EU) nr. 806/2014 de bijdragen worden berekend op basis van een gemeenschappelijk streefbedrag en dat, anderzijds, de dekking van sommige binnen een nationale banksector gecorreleerde risico's op grond van de overeenkomst slechts geleidelijk zal worden gemutualiseerd gedurende de in de overeenkomst vermelde overgangsperiode, kan gevolgen hebben voor de marktperceptie van sommige instellingen en derhalve voor hun financiële toestand in de zin van artikel 103, lid 7, onder c), van Richtlijn 2014/59/EU, en aldus hun risicoprofiel beïnvloeden.


L’impact sera directement perceptible pour les bruxellois au fur et à mesure des travaux: des artères sécurisées contre les affaissements, des réseaux plus résistants (notamment en cas d’inondations) et quelque 200 emplois créés.

Naarmate de werken vorderen, zullen de resultaten voor de Brusselaars merkbaar zijn: straten worden gevrijwaard van verzakkingen, netten presteren beter (in het bijzonder bij overstromingsgevaar) en er worden zo’n tweehonderd banen gecreëerd.


Étant donné que, d'une part, le règlement (UE) no 806/2014 prévoit que les contributions sont calculées sur la base d'un niveau cible unique et que, d'autre part, la couverture de certains risques liés au sein d'un secteur bancaire national pendant la période transitoire visée par l'accord ne sera, en vertu de celui-ci, mutualisée que de manière progressive, la perception par le marché de certains établissements peut en être affectée, de même que, partant, la situation financière de ces derniers, au sens de l'article 103, paragraphe 7, point ...[+++]

De omstandigheid dat, enerzijds, krachtens Verordening (EU) nr. 806/2014 de bijdragen worden berekend op basis van een gemeenschappelijk streefbedrag en dat, anderzijds, de dekking van sommige binnen een nationale banksector gecorreleerde risico's op grond van de overeenkomst slechts geleidelijk zal worden gemutualiseerd gedurende de in de overeenkomst vermelde overgangsperiode, kan gevolgen hebben voor de marktperceptie van sommige instellingen en derhalve voor hun financiële toestand in de zin van artikel 103, lid 7, onder c), van Richtlijn 2014/59/EU, en aldus hun risicoprofiel beïnvloeden.


Pour la mise en œuvre de la directive européenne, la police ne sera plus responsable de l'envoi des perceptions immédiates à des étrangers, mais les parquets de police.

Voor de uitvoering van de Europese Richtlijn, zal niet meer de politie instaan voor het versturen van de onmiddellijke inningen aan buitenlanders, maar de politieparketten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après vérification auprès des services de la Police fédérale (CGO), il sera possible de localiser toutes les infractions constatées par les différents corps de police à partir d’une application centrale et de distinguer celles ayant fait l’objet d’une perception directe de celles poursuivies par les tribunaux et qui se concluent par le prononcé d’une amende.

Volgens de diensten van de federale politie (CGO) zal het in de toekomst mogelijk zijn om alle door de politie vastgestelde verkeersinbreuken te lokaliseren door middel van een centrale toepassing en om het onderscheid te maken tussen de inbreuken die rechtstreeks geïnd zullen worden en de inbreuken die door de rechtbanken vervolgd zullen zijn en waarvoor een boete uitgesproken zal worden.


Si les montants à rembourser par l'hôpital pourront être partagés entre le gestionnaire de l'hôpital et les médecins hospitaliers, conformément à ce qui sera précisé dans le règlement de l'hôpital relatif au fonctionnement du service de perception (règlement visé à l'article 135, 1°, alinéa 2, ou à l'article 136, alinéa 1, de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, devenus les articles 149, 2°, alinéa 2, et 150 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 10 juillet 2008), ou, à défaut, conformément à l'article 151, alinéas 3 ...[+++]

Hoewel de door het ziekenhuis terug te storten bedragen zullen kunnen worden verdeeld tussen de beheerder van het ziekenhuis en de ziekenhuisgeneesheren, overeenkomstig hetgeen zal worden gepreciseerd in het reglement van het ziekenhuis betreffende de werking van de inningsdienst (reglement bedoeld in artikel 135, 1°, tweede lid, of in artikel 136, eerste lid, van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, die de artikelen 149, 2°, tweede lid, en 150 van de wet betreffende de ziekenhuizen, gecoördineerd op 10 juli 2008, zijn geworden), of, indien dat niet het geval is, overeenkomstig artikel 151, derde tot vijfde lid, v ...[+++]


Art. 4. La cotisation spéciale précitée sera perçue complémentairement aux cotisations du " Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois" par le biais exclusif de ce dernier et sera, après perception, directement ristournée au fonds d'études et de recherches du commerce du bois.

Art. 4. De voornoemde bijzondere bijdrage zal aanvullend geheven worden op de bijdragen voor het " Fonds voor bestaanszekerheid voor de houthandel" en enkel langs dit fonds, en zal na ontvangst onmiddellijk worden overgemaakt aan het studie- en onderzoeksfonds voor de houthandel.


Grâce au service européen de télépéage établi au titre de la directive, le fait d'avoir un contrat avec un opérateur sera suffisant pour pouvoir utiliser tous les systèmes de perception électronique de redevances en service dans les États membres.

Onder de Europese elektronische tolheffingsdienst die via de richtlijn tot stand moet komen, is één contract met één exploitant voldoende om gebruik te maken van alle elektronische tolheffingssystemen die in de lidstaten gangbaar zijn.


Lorsqu'elle sera instaurée, conformément aux dispositions de la directive du Conseil des Communautés européennes (91/440/CEE) du 29 juillet 1991 relative au développement de chemins de fer communautaires et de la directive du Conseil des Communautés européennes (95/19/CE) du 19 juin 1995 concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire et la perception des redevances d'utilisation de l'infrastructure, la redevan ...[+++]

Wanneer het gebruiksrecht voor de infrastructuur zal zijn ingevoerd overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen (91/440/EEG) van 29 juli 1991 betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap en van de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen (95/19/EG) van 19 juni 1995 inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van gebruiksrechten voor de infrastructuur, zal dat gebruiksrecht volledig en definitief toebehoren aan de NMBS in haar hoedanigheid van beheerder van de infrastructuur.


Une finalité sera ajoutée, à savoir « la perception des montants de stationnement sur la voie publique » pour permettre aux sociétés de parking d'accéder, directement ou par le biais de la commune, aux données de la DIV.

Zo zal de `inning van de parkeergelden op de openbare weg' als doelstelling worden ingeschreven zodat parkeerbedrijven rechtstreeks of via de gemeente toegang krijgen tot de gegevens van de DIV.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera directement perceptible ->

Date index: 2023-08-16
w